2) now for the kaguya stuff, dictionary definitions =/= valid translations, what they say matter, connotations matter and speech tones matter, basically same thing I said before, you need that to put into words instead of checking what it meant directly, also it can become a flawless jutsu makes 0 sense, same with perfection, it is likely translates to 'its the strongest jutsu'
that being said the strongest offensive ability statement might also be wrong I'd probably have to get that checked in the translation requests thread