The Almighty God = 「Kara」.
Omnipotence = Swirl of The Root.
“Omnipotence” is a notion we humans brought forth in an attempt to comprehend the “incomprehensible God.” To us, the notion of “omnipotence” exists, and can only be used for God. But in an Apophatic sense, that is impossible because even we don’t actually know what God is which is why by claiming God is omnipotent, he is no longer God. So even if he can perform omnipotent actions, he is still beyond that notion we humans formed for him. From what I can see, “Swirl of The Root” seem to follow the exact same thing as omnipotence. It exists as the epitome of power in this fictional universe of yours. But while it does exist physically, it seems to be completely different from 「 」 In an ontological sense. This entire quote you showed me proves that;
“If you really wished to pronounce the term, call it「Kara」”
This first line is the second most important part of the entire statement. It claims that 「 」meant Kara. A Japanese word for “Emptiness” or “Nothingness.” 「 」is an Apophatic attempt to describe what the ineffable 「 」is. That means the symbol 「 」is God. In short, 「 」is the silent way of saying God(Apophatic Theology) by saying nothing or doing nothing, which makes quite a lot of sense since its translation is called “Kara,” which also means “Nothingness.”
“Its meaning varied depending on each individual's understanding. To put it in simple terms, it was the Spiral of Origin.”
Just like how we call God different things like Omnipotent, all-powerful, unbeatable, etc, 「 」is also called differently by human beings. However, this existence called “Spiral of Origin” is the unified terms that the human’s comprehensibility is limited to.
“However, since the Spiral of Origin was called the Spiral of Origin, it was no longer 「 」.”
Now right here, this is the most important sentence of the entire statement. Infact, this is where the entire notion of Apophatic Theology comes from. Remember, 「 」is seen as the word "Kara." It’s completely different from the word Spiral of Origin. After all, you(he meant me) showed me that the Japanese italics used(he meant Kanji) translated them differently. Kara got translated to Emptiness「 」while Spiral of Origin had different italics(kanjis). Now, what this sentence means is that since everybody saw Spiral of The Origin as Spiral of The Origin, it was no longer what the ineffable 「 」is. It became an entirely new separate entity. And completely different from 「 」. I’m truly amazed at how savant this author used this theology in his story. It is very confusing based on the arguments I saw from you(me) and those in the comments arguing that they are the same. If I were to look at it from a neutral point of view, and assume that this author 100% understands negative theology, then it means Spiral of Origin cannot be the same as 「 」. The only thing that is the same as 「 」is its translated version which is Kara/Nothingness. The first sentence explicitly made that clear. It said we should call it "Kara." But Spiral of Origin is an existence that is derived from Kara, the same way the word “omnipotence” is used to describe God and God alone. So while both notions do exist, ie, God can do omnipotent things/Spiral of Origin is the epitome of power in the story, they are both still not God/「Kara」.
And furthermore, you showed me a part in the story where that woman who you claimed had a powerful form called 「 」travelled to that 「 」(He's talking about this entire scan;