I understand why Darkmash and Shuradou are concerned by the weird things.
A lot of text I see are very wrong.
Not including Soujirou and Shiori problem; there are some problems I found (i'm not too good at english, so sorry if some sentences sound weird):
踏み入った夜行に対して何一つ、僅かとして影響を及ぼさない無窮の闇。
Blog translate it as: This endless void has no impact on anything and is akin to a completely transparent liquid or a sterilized box.
What it says is: It is endless darkness that doesn't hinder Yakou's movements even a little, who entered it.
己が法則で森羅万象を制圧する太極と、己が法則のみ森羅万象から外れるという太極である。
The blog uses this same sentence two times, and two times the translation is different:
"You can either dominate all of creation with your Laws or everything in creation can be an archetype of yourself". and "
My own Law which lets me gain total control of all things in Creation, my own Law that disconnects me from all things in Creation is Taikyoku"