• This forum is strictly intended to be used by members of the VS Battles wiki. Please only register if you have an autoconfirmed account there, as otherwise your registration will be rejected. If you have already registered once, do not do so again, and contact Antvasima if you encounter any problems.

    For instructions regarding the exact procedure to sign up to this forum, please click here.
  • We need Patreon donations for this forum to have all of its running costs financially secured.

    Community members who help us out will receive badges that give them several different benefits, including the removal of all advertisements in this forum, but donations from non-members are also extremely appreciated.

    Please click here for further information, or here to directly visit our Patreon donations page.
  • Please click here for information about a large petition to help children in need.

Official Translation Requests Thread (New forum)

Can someone help me translate this text?
INVISIBLEが私たちより一つでも高い次元にいたらもう、どうしようもないんだよ」

 たとえば紙の中に住む生き物がいたとしたら、三次元の世界など想像もつかないものであるに違いない。

 だが、三次元にいる生き物にとっては、二次元の中にいる生き物をどうにでもできる。

 そう、三次元の人間が二次元の人間を手術するとしたら、きっとメスなどいらないだろう。

 三次元の人間から見て透視図となっている内臓をいじることなど、たやすく出来る。

 三次元の人間が二次元の世界の銀行強盗をするのに、凝った道具もいらないだろう。

 厳重に閉ざされた金庫の中に手を突っ込んで、いくらでも金銀を略取することができるのだから。

 また、三次元の人間は神出鬼没だ。

 二次元からちょいと飛び上がるだけで、二次元の中から姿を消す事ができ、痕跡も残らない。

 長瀬はまさにINVISIBLEがこのパターンで神出鬼没を可能としているのではないか、と諦めかけている。

 また、そう考えると、INVISIBLEに知性がありそうに見えて、全知全能にして不死身だというポイントも解決できる。INVISIBLEには全てが見えるのだ。

 三次元の人間が二次元の地図を俯瞰してみる事ができるように。

 そして神々が人間の目に見えるということは、神々ですらもINVISIBLEと同じ次元には行けないのだろう。
"If INVISIBLE exists so much as a dimension higher than us, there's nothing much we can do about it."

For instance, if there are any creatures residing in paper, the 3D world would certainly appear incomprehensible.

However, those living in 3D could do anything they want to the ones in 2D.

Yes. If a 3D human were to operate on a 2D human, they would not need to use a scalpel.

It'd be easy for them to tamper with internal organs, which are visible to a 3D human.

A 3D human wouldn't even need any fancy tools to rob a bank in a 2D world.

They could simply stick their hand in a tightly locked safe and steal as much gold and silver as they want.

In addition, 3D people were elusive.

Just by simply jumping up from the 2D world, they could vanish from the 2D world without so much as a trace left behind.

Nagase had nearly given up, thinking this was exactly how INVISIBLE can appear and vanish at will.

Additionally, if they were to think about it, it would even explain the point of why INVISIBLE was omnipotent and omniscient, as well as being immortal. INVISIBlE can see everything.

Similar to how a 3D human can look down at a 2D map.

And the fact the Gods are visible to human eyes could mean even the Gods cannot enter the same dimension as INVISIBLE.

[/Spoiler[
 
"If INVISIBLE exists so much as a dimension higher than us, there's nothing much we can do about it."

For instance, if there are any creatures residing in paper, the 3D world would certainly appear incomprehensible.

However, those living in 3D could do anything they want to the ones in 2D.

Yes. If a 3D human were to operate on a 2D human, they would not need to use a scalpel.

It'd be easy for them to tamper with internal organs, which are visible to a 3D human.

A 3D human wouldn't even need any fancy tools to rob a bank in a 2D world.

They could simply stick their hand in a tightly locked safe and steal as much gold and silver as they want.

In addition, 3D people were elusive.

Just by simply jumping up from the 2D world, they could vanish from the 2D world without so much as a trace left behind.

Nagase had nearly given up, thinking this was exactly how INVISIBLE can appear and vanish at will.

Additionally, if they were to think about it, it would even explain the point of why INVISIBLE was omnipotent and omniscient, as well as being immortal. INVISIBlE can see everything.

Similar to how a 3D human can look down at a 2D map.

And the fact the Gods are visible to human eyes could mean even the Gods cannot enter the same dimension as INVISIBLE.

[/Spoiler[
Thanks.

Is there any words in the Japanese text which may refer to “cross-section”?

Also, if you don’t mind, can you translate this text as well?
[吾やINVISIBLEは、かような存在だ。その正体は虚無だ、だがそれは逆を返せば”何者でもありうる”といもいう。極小は極大であり、無は全だ。原始宇宙の始まりは無から確率的に生じた揺らぎのエネルギーだと、心得ておろう。吾らの正体はそのようなものだ]
 
Thanks.

Is there any words in the Japanese text which may refer to “cross-section”?

Also, if you don’t mind, can you translate this text as well?
None that I noticed, no. Unless I'm just tunnel visioning it again.

And alright.

"Such is our existence of INVISIBLE. Our true nature is of nothingness yet the opposite is just as true: we can be anything. Minimum can be Maximum. Nothingness can be Everything. You should be aware that the primordial universe's origin was of a fluctuating energy that was probabilistically created from nothing. That is what we are."
 
Thanks
None that I noticed, no. Unless I'm just tunnel visioning it again.

And alright.

"Such is our existence of INVISIBLE. Our true nature is of nothingness yet the opposite is just as true: we can be anything. Minimum can be Maximum. Nothingness can be Everything. You should be aware that the primordial universe's origin was of a fluctuating energy that was probabilistically created from nothing. That is what we are."
Hmm, can I know whether the part below
吾やINVISIBLEは、かような存在だ。
Can also be read as:
I, the INVISIBLE, am such a being.
Because he describing the similarity between his nature and INVISIBLE.
 
Can someone translate this?
RAW said:
精神を切り刻むデッド・エンド・レイ ンボー 七彩終焉刺突撃、で死に至らな かった事で、『グラトニー 暴食者』 が精神―つまり、意思を持たないと理 解したようだ。魂とは意思そのもので あるが、それのみでは意思を表現し得 ない。
Thank you in advance.
 


I mentioned this a while ago, never got around to getting the scan till now

That imgur is blocked for me. No clue why, I use Opera too.

Can someone translate this?

Thank you in advance.
(精神を切り刻むデッド・エンド・レインボー、で死に至らな かった事で、『グラトニー』 が精神―つまり、意思を持たないと理 解したようだ。Seishin o kirikizamu Deddo Endo Reinbō, de shi ni itarana katta koto de, "Guratonī" bōshoku-sha” ga seishin ― tsumari, ishi o motanaito ri kai shita yōda.)
=
The fact that Dead End Rainbow, which can cuts the spirit/soul, did not kill him seemingly implies that “Gluttony” has no spirit/soul - in order words, no will.

(魂とは意思そのもので あるが、それのみでは意思を表現し得ない。Tamashī to wa ishi sono mono dearu ga, sore nomide wa ishi o hyōgen shi enai.)
=
The soul is the very will itself, but it alone can not express it.
 
That imgur is blocked for me. No clue why, I use Opera too.
I use Firefox and for some reason it hates this link despite it working for other Imgur links. I'll try it again with the image itself

9bYrlOQ.png
 
I use Firefox and for some reason it hates this link despite it working for other Imgur links. I'll try it again with the image itself

9bYrlOQ.png
Yeah, that Imgur links is dead for me but it works fine if it was done through Chrome, which I use.

As for the text, I got this:

斬撃の瞬間に持ち主の霊力を喰らい、刃先から高密度の霊圧を放出することで斬撃そのものを巨大化して飛ばす技である月牙天衝。「斬月」が二刀になったことにより、一護は新たな技を会得した。左手の「斬月」を水平に引き1つ目の月牙を発生させ、そこに右手の「斬月」を縦に振り抜いて放った2つ目の月牙を衝突させる。その際、水平の月牙に対しても霊圧が注ぎ込まれるため、巨大な十字となった月牙が敵に向かって進んでいく。その威力は絶大である。

Getsuga Jujishou

The Getsuga Tenshou is a technique that consumes the wielder's spiritual power at the moment of the slash and releases a highly dense spiritual pressure from the blade's tip, enlarging the slash itself as it's fired off. With "Zangetsu" now a dual set of swords, Ichigo has mastered a new technique. He brings the "Zangetsu" in his left hand horizontally to make the first Getsuga, then swings the "Zangetsu" in his right hand vertically to fire off the second Getsuga, causing it to collide with the first. While this is happening, spiritual pressure is poured into the horizontal Getsuga, turning it into a giant cross as it advances toward the enemy. Its power is immense.
 
Yeah, that Imgur links is dead for me but it works fine if it was done through Chrome, which I use.

As for the text, I got this:

斬撃の瞬間に持ち主の霊力を喰らい、刃先から高密度の霊圧を放出することで斬撃そのものを巨大化して飛ばす技である月牙天衝。「斬月」が二刀になったことにより、一護は新たな技を会得した。左手の「斬月」を水平に引き1つ目の月牙を発生させ、そこに右手の「斬月」を縦に振り抜いて放った2つ目の月牙を衝突させる。その際、水平の月牙に対しても霊圧が注ぎ込まれるため、巨大な十字となった月牙が敵に向かって進んでいく。その威力は絶大である。

Getsuga Jujishou

The Getsuga Tenshou is a technique that consumes the wielder's spiritual power at the moment of the slash and releases a highly dense spiritual pressure from the blade's tip, enlarging the slash itself as it's fired off. With "Zangetsu" now a dual set of swords, Ichigo has mastered a new technique. He brings the "Zangetsu" in his left hand horizontally to make the first Getsuga, then swings the "Zangetsu" in his right hand vertically to fire off the second Getsuga, causing it to collide with the first. While this is happening, spiritual pressure is poured into the horizontal Getsuga, turning it into a giant cross as it advances toward the enemy. Its power is immense.
Thanks
 
Can you translate this?

我的子孙独角巨龙
还有人类搭档小弹
在远古时代
我曾经透过我强大的力量
把邪恶爆丸封印在黑暗空间
但我这样反而令你们这个年代有很大的麻烦
真的很对不起
祖先 你这样说
知道这件事实之肩 我唯有
借金卡力欧合神超越时空来到这里
以这个方式好好保护你们
原来如此
你们认真对战的而态度令我学会很多
小弹 请你以看
好好照顾我的子孙独角巨龙
我知道了 绝对没问题
独角巨龙的祖先
好了 后会有期
bump
 
Can someone help me translate these two?
長瀬はもう億劫になったのか、フリーセルに夢中で築地に得々と説明することもなかった。

 M理論はあまりに難解すぎるので、かじったことがあるという程度では築地に説明するだけの自信もない。

「少なくともフリーセルより有意義やで」

 フリーセルだって有意義ですけど。

 と反論せず、長瀬はしぶしぶ、といった顔でパソコンを閉じた。

「まあ、うろ覚えなんだけどー……」

 といって長瀬が語り始めたことには、築地も知ってのとおり宇宙の物質を構成する最小単位をつきつめゆけば、分子→原子→陽子という順に、それらの粒子は小さくなってゆく。

 しかし1960年代から1990年代にかけて、それら最小の粒子を弦の振動として記述できるとわかり、超弦、または超ひもと呼ばれるようになった。

 超ひもには紐のように開いた状態と、輪ゴムのように閉じた状態が考えれらるという。

 弦が開いた状態の振動だと光子・ウィークポゾン・グルーオンなどの粒子のように見え、閉じた状態だと重力子のように見える。

 このことから超ひも理論は、それまで折り合いの悪かった一般相対性理論と量子力学を統一する大統一理論となるのではないかと期待されてきた。

 宇宙を構成する最小単位、“超ひも”の大きさは10^-35m程度だと推測されるが、あまりにも小さく現代の技術ではまだ観測されていない。

 そのため、この理論の正しさを観測によって証明することは困難であると思われた。

 超ひも理論には5つの種類があり、そのいずれも正しいことが数学的に証明されている。

 しかしこれら5つの理論が全て正しいとするなら、そのとき、この宇宙が10次元から成り立っていると仮定しなければならない。

 また、さらに、1つ次元を加え10次元を11次元にすると、それまでまったく異なると思われていた5つの超ひも理論は、実は同じことを記述しているのだとする仮説が生まれ、超ひも理論が統一される可能性が出てきた(M理論)が、これまたM理論の正しさを実験によって実証する手段がない。

 この分野の研究がしばしば、物理学者パウリの言葉を借りて「それは間違ってすらいない」と揶揄されるくらいだ。

 大統一理論となるポテンシャルへの物理学者の熱い期待はともかく、未完成な理論としていまだ数学的仮説のひとつにとどまっている。

とのこと。

ところで、未完成な理論とされながら、M理論が宇宙論に与えた衝撃は凄まじかった。

 M理論が正しいとすると、では本当に、我々は4次元以上の高次元の存在する世界に住んでいるのか? という疑問が残る。余剰次元の存在をみとめるとしても、我々はあたかも3次元空間、時間を加えると4次元空間に住んでいるように体感しているからだ。

 では、どこかにある筈の余剰次元である残りの6次元はどこでどうなっていて、何故我々には見えないのだろうかという矛盾は解決されるべきだ。

 この矛盾を解く方法は、これまでのところ大まかに二つ考えられている。

 ひとつは、余剰次元はコンパクト化されてとても小さいので見えないというものである。

 余剰次元は量子レベルで小さく巻き上げられていて低いエネルギーでは観測できないから我々には見えない、というのだ。

 もうひとつは、余剰次元は別に小さくないが、物質を構成している超ひもがある一面にへばりついて逃れられないために、あたかも我々が4次元の中にいるように見えるというものである。

 超ひも理論の運動方程式によると、超ひもが開弦の状態であるとき、ひもの両端はD-ブレーンという二次元の膜面(我々の住む4次元世界面)に拘束される。

 我々の住む低エネルギーの世界はさらに高次元の時空に埋め込まれたブレーンにいるのではないかという仮説だ(braneworld)。

 一方、閉弦の状態である重力子はブレーン上に拘束されず、自由に高次元空間を行き来できるので、重力によって膜同士が互いに引き合うこともある。

 膜同士が重力で引かれあって衝突するとビッグバンが起こるという説もある(エキピロティック宇宙論)。

 長瀬の知識はその程度だった。
 
Could someone translate this for me?


(その波紋を通り抜け、ジャネンバの腕は悟空に攻撃を加えていくしかも、悟空のいる場所めがけて、寸分の狂いもなく見舞われて来るのだ。悪の気が充満した、この世界すべてが、すでにジャネンバの一部なのか⁉ Sono hamon o tori nuke, Janenba no ude wa Gokū ni kogeki o kuwaete iku! Shikamo, Gokū no iru bashome gakete, sunbun no kurui mo naku mimawarete kuru no da. Aku no ki ga jūman shita, kono sekai subete ga, sude ni Janenba no ichibu nano ka!?)
=
Passing through the ripples, Janemba's arm attacks Goku. What's more, it was heading right towards where Goku is without "a second of hesitation/missing a beat". Is the entire world, filled with evil Ki, already a part of Janemba!?
 
(その波紋を通り抜け、ジャネンバの腕は悟空に攻撃を加えていくしかも、悟空のいる場所めがけて、寸分の狂いもなく見舞われて来るのだ。悪の気が充満した、この世界すべてが、すでにジャネンバの一部なのか⁉ Sono hamon o tori nuke, Janenba no ude wa Gokū ni kogeki o kuwaete iku! Shikamo, Gokū no iru bashome gakete, sunbun no kurui mo naku mimawarete kuru no da. Aku no ki ga jūman shita, kono sekai subete ga, sude ni Janenba no ichibu nano ka!?)
=
Passing through the ripples, Janemba's arm attacks Goku. What's more, it was heading right towards where Goku is without "a second of hesitation/missing a beat". Is the entire world, filled with evil Ki, already a part of Janemba!?
Thank you very much
 
Can someone help me translate these two?
長瀬はもう億劫になったのか、フリーセルに夢中で築地に得々と説明することもなかった。

 M理論はあまりに難解すぎるので、かじったことがあるという程度では築地に説明するだけの自信もない。

「少なくともフリーセルより有意義やで」

 フリーセルだって有意義ですけど。

 と反論せず、長瀬はしぶしぶ、といった顔でパソコンを閉じた。

「まあ、うろ覚えなんだけどー……」

 といって長瀬が語り始めたことには、築地も知ってのとおり宇宙の物質を構成する最小単位をつきつめゆけば、分子→原子→陽子という順に、それらの粒子は小さくなってゆく。

 しかし1960年代から1990年代にかけて、それら最小の粒子を弦の振動として記述できるとわかり、超弦、または超ひもと呼ばれるようになった。

 超ひもには紐のように開いた状態と、輪ゴムのように閉じた状態が考えれらるという。

 弦が開いた状態の振動だと光子・ウィークポゾン・グルーオンなどの粒子のように見え、閉じた状態だと重力子のように見える。

 このことから超ひも理論は、それまで折り合いの悪かった一般相対性理論と量子力学を統一する大統一理論となるのではないかと期待されてきた。

 宇宙を構成する最小単位、“超ひも”の大きさは10^-35m程度だと推測されるが、あまりにも小さく現代の技術ではまだ観測されていない。

 そのため、この理論の正しさを観測によって証明することは困難であると思われた。

 超ひも理論には5つの種類があり、そのいずれも正しいことが数学的に証明されている。

 しかしこれら5つの理論が全て正しいとするなら、そのとき、この宇宙が10次元から成り立っていると仮定しなければならない。

 また、さらに、1つ次元を加え10次元を11次元にすると、それまでまったく異なると思われていた5つの超ひも理論は、実は同じことを記述しているのだとする仮説が生まれ、超ひも理論が統一される可能性が出てきた(M理論)が、これまたM理論の正しさを実験によって実証する手段がない。

 この分野の研究がしばしば、物理学者パウリの言葉を借りて「それは間違ってすらいない」と揶揄されるくらいだ。

 大統一理論となるポテンシャルへの物理学者の熱い期待はともかく、未完成な理論としていまだ数学的仮説のひとつにとどまっている。

とのこと。
(長瀬はもう億劫になったのか、フリーセルに夢中で築地に得々と説明することもなかった。Nagase wa mō okkū ni natta no ka, furīseru ni muchūde tsukiji ni tokutoku to setsumei suru koto mo nakatta.)
=
Perhaps Nagase was already so absorbed/immersed in FreeCell and annoyed, he didn't even bother trying to explain things to Tsukiji

(M理論はあまりに難解すぎるので、かじったことがあるという程度では築地に説明するだけの自信もない。M-riron wa amarini nankai sugirunode, kajitta koto ga aru to iu teidode wa Tsukiji ni setsumei suru dake no jishin mo nai.)
=
The M-theory is so difficult to understand, I am not confident enough to describe it to Tsukiji, even when I have taken a bite/nibble out of it.

(「少なくともフリーセルより有意義やで」フリーセルだって有意義ですけど。Sukunaku tomo Furīseru yori yūigi ya de. Furīseru datte yūigi desu kedo.)
=
At the very least, its more meaningful than FreeCell. Though, FreeCell is also meaningful.

(と反論せず、長瀬はしぶしぶ、といった顔でパソコンを閉じた。「まあ、うろ覚えなんだけどー……」)
=
Nagase didn't object, but closed his PC with a reluctant expression on his face. "Well, I do vaguely remember..."

(といって長瀬が語り始めたことには、築地も知ってのとおり宇宙の物質を構成する最小単位をつきつめゆけば、分子→原子→陽子という順に、それらの粒子は小さくなってゆく。To itte Nagase ga katari hajimeta koto ni wa, tsukiji mo shitte no tōri uchū no busshitsu o kōsei suru saishō tan'i o tsukitsume yukeba, bunshi → genshi → yōshi to iu jun ni, sorera no ryūshi wa chīsaku natte yuku.)
=
Nagase then began to talk about the fact, that Tsukiji also knows, the smallest units that make up all matter in the universe, become smaller in the order of molecules, atoms, protons and so on.

(しかし1960年代から1990年代にかけて、それら最小の粒子を弦の振動として記述できるとわかり、超弦、または超ひもと呼ばれるようになった。Shikashi 1960-nendai kara 1990-nendai ni kakete, sore-ra saishō no ryūshi o gen no shindō to ***** kijutsu dekiru to wakari, chōgen, mata wa chōhimo to yoba reru yō ni natta.)
=
However, from the 1960s to the 1990s, it was found that the smallest particles could be described as vibrating strings, and they came to be called superstrings or supercords. [超弦 = Superstring、超ひも = Supercords/also called Superstrings again. Just a Japanese colloquial term for the same thing]

(超ひもには紐のように開いた状態と、輪ゴムのように閉じた状態が考えれらるという。Chōhimo ni wa himo no yō ni aita jōtai to, wagomu no yō ni tojita jōtai ga kangae re-raru to iu.)
=
It's said that superstrings can be in an open state like a string, or in a closed state like a rubber band.

(弦が開いた状態の振動だと光子・ウィークポゾン・グルーオンなどの粒子のように見え、閉じた状態だと重力子のように見える。このことから超ひも理論は、それまで折り合いの悪かった一般相対性理論と量子力学を統一する大統一理論となるのではないかと期待されてきた。Gen ga aita jōtai no shindōda to kōshi, Wīkupozon gurūon nado no ryūshi no yō ni mie, tojita jōtaida to jūryoku-ko no yō ni mieru. Ko no koto kara chōhimoriron wa, sore made oriai no warukatta ippan sōtaiseiriron to ryōshirikigaku o tōitsu suru daitōitsuriron to naru node wanai ka to kitai sa rete kita.)
=
When the string is vibrating in an open state, it looks like a particle such as photons, weak bosons or gluons, and when its in its closed state it looks like a graviton. For this particular reason, it has been expected that Superstring theory is a grand unified theory that will unify General Relativity and Quantum Mechanics which has previously been at odds with each other.

(宇宙を構成する最小単位、“超ひも”の大きさは10^-35m程度だと推測されるが、あまりにも小さく現代の技術ではまだ観測されていない。そのため、この理論の正しさを観測によって証明することは困難であると思われた。Uchū o kōsei suru saishō tan'i, "chōhimo" no ōki-sa wa 10^-35m-teidoda to suisoku sa reruga, amarini mo chīsaku gendai no gijutsude wa mada kansoku sa rete inai. Sonotame, kono riron no tadashi-sa o kansoku ni yotte shōmei suru koto wa kon'nandearu to omowa reta.)
=
The smallest unit of the universe, the “superstring” is estimated to be approximately 10^-35 meters in diameter, but it's so small that it has not yet been observed with modern technology. Henceforth, it seems difficult to prove the validity of this theory by mere observation.

(超ひも理論には5つの種類があり、そのいずれも正しいことが数学的に証明されている。しかしこれら5つの理論が全て正しいとするなら、そのとき、この宇宙が10次元から成り立っていると仮定しなければならない。Chōhimo Riron ni wa itsutsu no shurui ga ari, sono izure mo tadashī koto ga sūgaku-teki ni shōmei sa rete iru. Shikashi korera itsutsu no riron ga subete tadashī to surunara, sono toki, kono uchū ga 10-jigen kara naritatte iru to katei shinakereba naranai.)
=
There are five types of Superstring Theory, all of which have been mathematically proven to be correct/valid. However, if all five theories are correct, then we must assume that the universe must consist of ten dimensions.

(また、さらに、1つ次元を加え10次元を11次元にすると、それまでまったく異なると思われていた5つの超ひも理論は、実は同じことを記述しているのだとする仮説が生まれ、超ひも理論が統一される可能性が出てきた(M理論)が、これまたM理論の正しさを実験によって実証する手段がない。Mata, sara ni, ittsu jigen o kuwae 10-jigen o 11-jigen ni suru to, sore made mattaku kotonaru to omowa rete ita itsutsu no chōhimoriron wa, jitsuwa onaji koto o kijutsu ***** iru noda to suru kasetsu ga umare, chōhimoriron ga tōitsu sa reru kanōsei ga detekita (M-Riron) ga, kore mata M riron no tadashi-sa o jikken ni yotte jisshō suru shudan ga nai.)
=
In addition, when one dimension is added to make ten-dimensions eleven, the hypothesis was born that the five String Theories, which had been thought to be completely different and separate, actually described the same thing, and the possibility arose that the string theories could be unified (the M-theory) but once again, there is no way to prove the correctness of M-theory by experiment.

(この分野の研究がしばしば、物理学者パウリの言葉を借りて「それは間違ってすらいない」と揶揄されるくらいだ。大統一理論となるポテンシャルへの物理学者の熱い期待はともかく、未完成な理論としていまだ数学的仮説のひとつにとどまっている。Kono bun'ya no kenkyū ga shibashiba, butsurigaku-sha Pauri no kotoba o karite `sore wa machigatte sura inai' to yayu sa reru kuraida. Daitō itsuriron to naru Potensharu e no butsurigaku-sha no atsui kitai wa tomokaku, mikanseina riron to ***** imada sūgaku-teki kasetsu no hitotsu ni todomatte iru.)
=
Research in this field is often ridiculed as, in the words of physicist Pauli, "Not even wrong". Regardless of physicists' enthusiastic anticipation of its potential to become a grand unified theory, it remains an incomplete theory and thus a mathematical hypothesis.
ところで、未完成な理論とされながら、M理論が宇宙論に与えた衝撃は凄まじかった。

 M理論が正しいとすると、では本当に、我々は4次元以上の高次元の存在する世界に住んでいるのか? という疑問が残る。余剰次元の存在をみとめるとしても、我々はあたかも3次元空間、時間を加えると4次元空間に住んでいるように体感しているからだ。

 では、どこかにある筈の余剰次元である残りの6次元はどこでどうなっていて、何故我々には見えないのだろうかという矛盾は解決されるべきだ。

 この矛盾を解く方法は、これまでのところ大まかに二つ考えられている。

 ひとつは、余剰次元はコンパクト化されてとても小さいので見えないというものである。

 余剰次元は量子レベルで小さく巻き上げられていて低いエネルギーでは観測できないから我々には見えない、というのだ。

 もうひとつは、余剰次元は別に小さくないが、物質を構成している超ひもがある一面にへばりついて逃れられないために、あたかも我々が4次元の中にいるように見えるというものである。

 超ひも理論の運動方程式によると、超ひもが開弦の状態であるとき、ひもの両端はD-ブレーンという二次元の膜面(我々の住む4次元世界面)に拘束される。

 我々の住む低エネルギーの世界はさらに高次元の時空に埋め込まれたブレーンにいるのではないかという仮説だ(braneworld)。

 一方、閉弦の状態である重力子はブレーン上に拘束されず、自由に高次元空間を行き来できるので、重力によって膜同士が互いに引き合うこともある。

 膜同士が重力で引かれあって衝突するとビッグバンが起こるという説もある(エキピロティック宇宙論)。

 長瀬の知識はその程度だった。
(ところで、未完成な理論とされながら、M理論が宇宙論に与えた衝撃は凄まじかった。Tokorode, mikanseina riron to sa renagara, M-Riron ga uchū-ron ni ataeta shōgeki wa susamajikatta.)
=
And by the way, although it's considered an incomplete theory, M-theory has a tremendous impact on cosmology.

(M理論が正しいとすると、では本当に、我々は4次元以上の高次元の存在する世界に住んでいるのか? という疑問が残る。余剰次元の存在をみとめるとしても、我々はあたかも3次元空間、時間を加えると4次元空間に住んでいるように体感しているからだ。M-Riron ga tadashī to suru to, de wa hontōni, wareware wa yojigen ijō no kōjigen no sonzai suru sekai ni sunde iru no ka? To iu gimon ga nokoru. Yojō jigen no sonzai o mitomeru to ***** mo, wareware wa atakamo sanjigen kūkan, jikan o kuwaeru to yojigen kūkan ni sunde iru yō ni taikan shi te irukarada.)
=
If M-theory is correct, then the question remains, do we really live in a world with four or more higher dimensions? Even if we accept the existence of an extra dimension, we still experience as if we are living in a three-dimensional space, or even a four-dimensional space if we add time.
 (高次元 Kōjigen) is "higher" dimension, not just another one.

(では、どこかにある筈の余剰次元である残りの6次元はどこでどうなっていて、何故我々には見えないのだろうかという矛盾は解決されるべきだ。Dewa, doko ka ni aru hazu no yojō jigendearu nokori no rokujigen wa doko de dō natte ite, naze wareware ni wa mienai nodarou ka to iu mujun wa kaiketsu sa rerubekida.)
=
Should the contradiction be resolved: then where are the remaining six dimensions... the extra dimensions must exist somewhere, and why are they invisible to us?

(この矛盾を解く方法は、これまでのところ大まかに二つ考えられている。Kono mujun o hodoku hōhō wa, kore made no tokoro ōmaka ni futatsu kangae rarete iru.)
=
There are roughly two possible ways that have been considered to resolve the contradiction so far.

(ひとつは、余剰次元はコンパクト化されてとても小さいので見えないというものである。余剰次元は量子レベルで小さく巻き上げられていて低いエネルギーでは観測できないから我々には見えない、というのだ。Hitotsu wa, yojō jigen wa konpakuto-ka sa rete totemo chīsainode mienai to iu monodearu. Yojō jigen wa ryōshi reberu de chīsaku makiage rarete ite hikui enerugīde wa kansoku dekinaikara wareware ni wa mienai, to iu noda.)
=
One is that the extra dimensions are compacted and are so "small" that they cannot be detected. They say that we cannot see those extra dimensions because they are heaved up so small at the quantum level and cannot be observed at low energies.

(もうひとつは、余剰次元は別に小さくないが、物質を構成している超ひもがある一面にへばりついて逃れられないために、あたかも我々が4次元の中にいるように見えるというものである。Mō hitotsu wa, yojō jigen wa betsuni chīsakunaiga, busshitsu o kōsei ***** iru chō himo ga aru ichimen ni hebaritsuite nogare rarenai tame ni, atakamo wareware ga yojigen no naka ni iru yō ni mieru to iu monodearu.)
=
The other is that although the extra dimensions are not particularly small, the superstrings that make up the matter are attached to one surface and cannot escape, making it appear as if we are in the fourth dimension.
 
Last edited:
(長瀬はもう億劫になったのか、フリーセルに夢中で築地に得々と説明することもなかった。Nagase wa mō okkū ni natta no ka, furīseru ni muchūde tsukiji ni tokutoku to setsumei suru koto mo nakatta.)
=
Perhaps Nagase was already so absorbed/immersed in FreeCell and annoyed, he didn't even bother trying to explain things to Tsukiji

(M理論はあまりに難解すぎるので、かじったことがあるという程度では築地に説明するだけの自信もない。M-riron wa amarini nankai sugirunode, kajitta koto ga aru to iu teidode wa Tsukiji ni setsumei suru dake no jishin mo nai.)
=
The M-theory is so difficult to understand, I am not confident enough to describe it to Tsukiji, even when I have taken a bite/nibble out of it.

(「少なくともフリーセルより有意義やで」フリーセルだって有意義ですけど。Sukunaku tomo Furīseru yori yūigi ya de. Furīseru datte yūigi desu kedo.)
=
At the very least, its more meaningful than FreeCell. Though, FreeCell is also meaningful.

(と反論せず、長瀬はしぶしぶ、といった顔でパソコンを閉じた。「まあ、うろ覚えなんだけどー……」)
=
Nagase didn't object, but closed his PC with a reluctant expression on his face. "Well, I do vaguely remember..."

(といって長瀬が語り始めたことには、築地も知ってのとおり宇宙の物質を構成する最小単位をつきつめゆけば、分子→原子→陽子という順に、それらの粒子は小さくなってゆく。To itte Nagase ga katari hajimeta koto ni wa, tsukiji mo shitte no tōri uchū no busshitsu o kōsei suru saishō tan'i o tsukitsume yukeba, bunshi → genshi → yōshi to iu jun ni, sorera no ryūshi wa chīsaku natte yuku.)
=
Nagase then began to talk about the fact, that Tsukiji also knows, the smallest units that make up all matter in the universe, become smaller in the order of molecules, atoms, protons and so on.

(しかし1960年代から1990年代にかけて、それら最小の粒子を弦の振動として記述できるとわかり、超弦、または超ひもと呼ばれるようになった。Shikashi 1960-nendai kara 1990-nendai ni kakete, sore-ra saishō no ryūshi o gen no shindō to ***** kijutsu dekiru to wakari, chōgen, mata wa chōhimo to yoba reru yō ni natta.)
=
However, from the 1960s to the 1990s, it was found that the smallest particles could be described as vibrating strings, and they came to be called superstrings or supercords. [超弦 = Superstring、超ひも = Supercords/also called Superstrings again. Just a Japanese colloquial term for the same thing]

(超ひもには紐のように開いた状態と、輪ゴムのように閉じた状態が考えれらるという。Chōhimo ni wa himo no yō ni aita jōtai to, wagomu no yō ni tojita jōtai ga kangae re-raru to iu.)
=
It's said that superstrings can be in an open state like a string, or in a closed state like a rubber band.

(弦が開いた状態の振動だと光子・ウィークポゾン・グルーオンなどの粒子のように見え、閉じた状態だと重力子のように見える。このことから超ひも理論は、それまで折り合いの悪かった一般相対性理論と量子力学を統一する大統一理論となるのではないかと期待されてきた。Gen ga aita jōtai no shindōda to kōshi, Wīkupozon gurūon nado no ryūshi no yō ni mie, tojita jōtaida to jūryoku-ko no yō ni mieru. Ko no koto kara chōhimoriron wa, sore made oriai no warukatta ippan sōtaiseiriron to ryōshirikigaku o tōitsu suru daitōitsuriron to naru node wanai ka to kitai sa rete kita.)
=
When the string is vibrating in an open state, it looks like a particle such as photons, weak bosons or gluons, and when its in its closed state it looks like a graviton. For this particular reason, it has been expected that Superstring theory is a grand unified theory that will unify General Relativity and Quantum Mechanics which has previously been at odds with each other.

(宇宙を構成する最小単位、“超ひも”の大きさは10^-35m程度だと推測されるが、あまりにも小さく現代の技術ではまだ観測されていない。そのため、この理論の正しさを観測によって証明することは困難であると思われた。Uchū o kōsei suru saishō tan'i, "chōhimo" no ōki-sa wa 10^-35m-teidoda to suisoku sa reruga, amarini mo chīsaku gendai no gijutsude wa mada kansoku sa rete inai. Sonotame, kono riron no tadashi-sa o kansoku ni yotte shōmei suru koto wa kon'nandearu to omowa reta.)
=
The smallest unit of the universe, the “superstring” is estimated to be approximately 10^-35 meters in diameter, but it's so small that it has not yet been observed with modern technology. Henceforth, it seems difficult to prove the validity of this theory by mere observation.

(超ひも理論には5つの種類があり、そのいずれも正しいことが数学的に証明されている。しかしこれら5つの理論が全て正しいとするなら、そのとき、この宇宙が10次元から成り立っていると仮定しなければならない。Chōhimo Riron ni wa itsutsu no shurui ga ari, sono izure mo tadashī koto ga sūgaku-teki ni shōmei sa rete iru. Shikashi korera itsutsu no riron ga subete tadashī to surunara, sono toki, kono uchū ga 10-jigen kara naritatte iru to katei shinakereba naranai.)
=
There are five types of Superstring Theory, all of which have been mathematically proven to be correct/valid. However, if all five theories are correct, then we must assume that the universe must consist of ten dimensions.

(また、さらに、1つ次元を加え10次元を11次元にすると、それまでまったく異なると思われていた5つの超ひも理論は、実は同じことを記述しているのだとする仮説が生まれ、超ひも理論が統一される可能性が出てきた(M理論)が、これまたM理論の正しさを実験によって実証する手段がない。Mata, sara ni, ittsu jigen o kuwae 10-jigen o 11-jigen ni suru to, sore made mattaku kotonaru to omowa rete ita itsutsu no chōhimoriron wa, jitsuwa onaji koto o kijutsu ***** iru noda to suru kasetsu ga umare, chōhimoriron ga tōitsu sa reru kanōsei ga detekita (M-Riron) ga, kore mata M riron no tadashi-sa o jikken ni yotte jisshō suru shudan ga nai.)
=
In addition, when one dimension is added to make ten-dimensions eleven, the hypothesis was born that the five String Theories, which had been thought to be completely different and separate, actually described the same thing, and the possibility arose that the string theories could be unified (the M-theory) but once again, there is no way to prove the correctness of M-theory by experiment.

(この分野の研究がしばしば、物理学者パウリの言葉を借りて「それは間違ってすらいない」と揶揄されるくらいだ。大統一理論となるポテンシャルへの物理学者の熱い期待はともかく、未完成な理論としていまだ数学的仮説のひとつにとどまっている。Kono bun'ya no kenkyū ga shibashiba, butsurigaku-sha Pauri no kotoba o karite `sore wa machigatte sura inai' to yayu sa reru kuraida. Daitō itsuriron to naru Potensharu e no butsurigaku-sha no atsui kitai wa tomokaku, mikanseina riron to ***** imada sūgaku-teki kasetsu no hitotsu ni todomatte iru.)
=
Research in this field is often ridiculed as, in the words of physicist Pauli, "Not even wrong". Regardless of physicists' enthusiastic anticipation of its potential to become a grand unified theory, it remains an incomplete theory and thus a mathematical hypothesis.

(ところで、未完成な理論とされながら、M理論が宇宙論に与えた衝撃は凄まじかった。Tokorode, mikanseina riron to sa renagara, M-Riron ga uchū-ron ni ataeta shōgeki wa susamajikatta.)
=
And by the way, although it's considered an incomplete theory, M-theory has a tremendous impact on cosmology.

(M理論が正しいとすると、では本当に、我々は4次元以上の高次元の存在する世界に住んでいるのか? という疑問が残る。余剰次元の存在をみとめるとしても、我々はあたかも3次元空間、時間を加えると4次元空間に住んでいるように体感しているからだ。M-Riron ga tadashī to suru to, de wa hontōni, wareware wa yojigen ijō no kōjigen no sonzai suru sekai ni sunde iru no ka? To iu gimon ga nokoru. Yojō jigen no sonzai o mitomeru to ***** mo, wareware wa atakamo sanjigen kūkan, jikan o kuwaeru to yojigen kūkan ni sunde iru yō ni taikan shi te irukarada.)
=
If M-theory is correct, then the question remains, do we really live in a world with four or more higher dimensions? Even if we accept the existence of an extra dimension, we still experience as if we are living in a three-dimensional space, or even a four-dimensional space if we add time.
 (高次元 Kōjigen) is "higher" dimension, not just another one.

(では、どこかにある筈の余剰次元である残りの6次元はどこでどうなっていて、何故我々には見えないのだろうかという矛盾は解決されるべきだ。Dewa, doko ka ni aru hazu no yojō jigendearu nokori no rokujigen wa doko de dō natte ite, naze wareware ni wa mienai nodarou ka to iu mujun wa kaiketsu sa rerubekida.)
=
Should the contradiction be resolved: then where are the remaining six dimensions... the extra dimensions must exist somewhere, and why are they invisible to us?

(この矛盾を解く方法は、これまでのところ大まかに二つ考えられている。Kono mujun o hodoku hōhō wa, kore made no tokoro ōmaka ni futatsu kangae rarete iru.)
=
There are roughly two possible ways that have been considered to resolve the contradiction so far.

(ひとつは、余剰次元はコンパクト化されてとても小さいので見えないというものである。余剰次元は量子レベルで小さく巻き上げられていて低いエネルギーでは観測できないから我々には見えない、というのだ。Hitotsu wa, yojō jigen wa konpakuto-ka sa rete totemo chīsainode mienai to iu monodearu. Yojō jigen wa ryōshi reberu de chīsaku makiage rarete ite hikui enerugīde wa kansoku dekinaikara wareware ni wa mienai, to iu noda.)
=
One is that the extra dimensions are compacted and are so "small" that they cannot be detected. They say that we cannot see those extra dimensions because they are heaved up so small at the quantum level and cannot be observed at low energies.

(もうひとつは、余剰次元は別に小さくないが、物質を構成している超ひもがある一面にへばりついて逃れられないために、あたかも我々が4次元の中にいるように見えるというものである。Mō hitotsu wa, yojō jigen wa betsuni chīsakunaiga, busshitsu o kōsei ***** iru chō himo ga aru ichimen ni hebaritsuite nogare rarenai tame ni, atakamo wareware ga yojigen no naka ni iru yō ni mieru to iu monodearu.)
=
The other is that although the extra dimensions are not particularly small, the superstrings that make up the matter are attached to one surface and cannot escape, making it appear as if we are in the fourth dimension.
Thanks!! Though, it seems like you miss these text.
超ひも理論の運動方程式によると、超ひもが開弦の状態であるとき、ひもの両端はD-ブレーンという二次元の膜面(我々の住む4次元世界面)に拘束される。

 我々の住む低エネルギーの世界はさらに高次元の時空に埋め込まれたブレーンにいるのではないかという仮説だ(braneworld)。

 一方、閉弦の状態である重力子はブレーン上に拘束されず、自由に高次元空間を行き来できるので、重力によって膜同士が互いに引き合うこともある。

 膜同士が重力で引かれあって衝突するとビッグバンが起こるという説もある(エキピロティック宇宙論)。

 長瀬の知識はその程度だった。
 
Thanks!! Though, it seems like you miss these text.

超ひも理論の運動方程式によると、超ひもが開弦の状態であるとき、ひもの両端はD-ブレーンという二次元の膜面(我々の住む4次元世界面)に拘束される。

我々の住む低エネルギーの世界はさらに高次元の時空に埋め込まれたブレーンにいるのではないかという仮説だ(braneworld)。

 一方、閉弦の状態である重力子はブレーン上に拘束されず、自由に高次元空間を行き来できるので、重力によって膜同士が互いに引き合うこともある。

 膜同士が重力で引かれあって衝突するとビッグバンが起こるという説もある(エキピロティック宇宙論)。

 長瀬の知識はその程度だった。
Oh shoot, so sorry. I was tired

(超ひも理論の運動方程式によると、超ひもが開弦の状態であるとき、ひもの両端はD-ブレーンという二次元の膜面(我々の住む4次元世界面)に拘束される。Chōhimo-Riron no undō hōteishiki ni yoru to, chōhimo ga hiraki gen no jōtai dearu toki, himo no ryōtan wa D-burēn to iu nijigen no maku-men [wareware no sumu yojigen sekai-men] ni kōsoku sa reru.)
=
According to the equation of motion in Superstring Theory, when a superstring is in an open state, both its ends are constrained by a two-dimensional membrane surface known as a D-brane (which is the four-dimensional surface world we live in).

(我々の住む低エネルギーの世界はさらに高次元の時空に埋め込まれたブレーンにいるのではないかという仮説だ(braneworld)。Wareware no sumu tei enerugī no sekai wa sarani kō jigen no jikū ni umekoma reta burēn ni iru node wanai ka to iu kasetsuda.)
=
The hypothesis is that the low-energy world we inhabit is embedded in a brane in an even higher dimensional space-time (braneworld).

(一方、閉弦の状態である重力子はブレーン上に拘束されず、自由に高次元空間を行き来できるので、重力によって膜同士が互いに引き合うこともある。Ippō, heigen
no jōtaidearu jūryoku-ko wa burēn-jō ni kōsoku sa rezu, jiyū ni kōjigenkūkan o ikiki dekiru node, jūryoku ni yotte maku dōshi ga tagaini hikiau koto mo aru.
)
=
On the other hand, the gravitons, which are in a closed state are not bounded to the brane and can freely move back and forth in the higher dimensional space, thus the membranes may attract each other due to gravity.

(膜同士が重力で引かれあって衝突するとビッグバンが起こるという説もある(エキピロティック宇宙論)。Maku dōshi ga jūryoku de hika re atte shōtotsu suruto bigguban ga okoru to iu setsu mo aru [ekipirotikku uchū-ron].)
=
There's also a theory that the Big Bang occurred when said membranes were pulled together by gravity and collided (Ekpyrotic Cosmology)

(長瀬の知識はその程度だった。Nagase no chishiki wa sono teidodatta.)
=
That's the extent of Nagase's knowledge.
 
Oh shoot, so sorry. I was tired

(超ひも理論の運動方程式によると、超ひもが開弦の状態であるとき、ひもの両端はD-ブレーンという二次元の膜面(我々の住む4次元世界面)に拘束される。Chōhimo-Riron no undō hōteishiki ni yoru to, chōhimo ga hiraki gen no jōtai dearu toki, himo no ryōtan wa D-burēn to iu nijigen no maku-men [wareware no sumu yojigen sekai-men] ni kōsoku sa reru.)
=
According to the equation of motion in Superstring Theory, when a superstring is in an open state, both its ends are constrained by a two-dimensional membrane surface known as a D-brane (which is the four-dimensional surface world we live in).

(我々の住む低エネルギーの世界はさらに高次元の時空に埋め込まれたブレーンにいるのではないかという仮説だ(braneworld)。Wareware no sumu tei enerugī no sekai wa sarani kō jigen no jikū ni umekoma reta burēn ni iru node wanai ka to iu kasetsuda.)
=
The hypothesis is that the low-energy world we inhabit is embedded in a brane in an even higher dimensional space-time (braneworld).

(一方、閉弦の状態である重力子はブレーン上に拘束されず、自由に高次元空間を行き来できるので、重力によって膜同士が互いに引き合うこともある。Ippō, heigen
no jōtaidearu jūryoku-ko wa burēn-jō ni kōsoku sa rezu, jiyū ni kōjigenkūkan o ikiki dekiru node, jūryoku ni yotte maku dōshi ga tagaini hikiau koto mo aru.
)
=
On the other hand, the gravitons, which are in a closed state are not bounded to the brane and can freely move back and forth in the higher dimensional space, thus the membranes may attract each other due to gravity.

(膜同士が重力で引かれあって衝突するとビッグバンが起こるという説もある(エキピロティック宇宙論)。Maku dōshi ga jūryoku de hika re atte shōtotsu suruto bigguban ga okoru to iu setsu mo aru [ekipirotikku uchū-ron].)
=
There's also a theory that the Big Bang occurred when said membranes were pulled together by gravity and collided (Ekpyrotic Cosmology)

(長瀬の知識はその程度だった。Nagase no chishiki wa sono teidodatta.)
=
That's the extent of Nagase's knowledge.
Thanks.
 
Can someone help me translate this?
◆No-bodyの世界(神階:廃止)5次元

第6世代HEIDPAを介して過去に脱出した思考機械No-bodyによる、遠未来人を中心に運営される世界。神階を構築し、過去の人類にかかわる。


◆Blind Watchmakerの世界(解階:廃止)5次元

第6世代HEIDPAを介して過去に脱出した思考機械Blind Watchmakerによる、進化速度を最大化した世界。


◆SETHセトの切離空間 5次元

A.B.N.T SETHによる空間開闢で緊急避難中のA.D. 8133年からの世界。


◆WORLD UNKNOWNの時空

αθάνατο(アサナト)により運営される、未知の時空。


◆WORLD Xの時空

地球と酷似しているが、神術や呪術が存在する世界。
 
Can someone help me translate this?
◆No-bodyの世界(神階:廃止)5次元

第6世代HEIDPAを介して過去に脱出した思考機械No-bodyによる、遠未来人を中心に運営される世界。神階を構築し、過去の人類にかかわる。


◆Blind Watchmakerの世界(解階:廃止)5次元

第6世代HEIDPAを介して過去に脱出した思考機械Blind Watchmakerによる、進化速度を最大化した世界。


◆SETHセトの切離空間 5次元

A.B.N.T SETHによる空間開闢で緊急避難中のA.D. 8133年からの世界。


◆WORLD UNKNOWNの時空

αθάνατο(アサナト)により運営される、未知の時空。


◆WORLD Xの時空

地球と酷似しているが、神術や呪術が存在する世界。
Nobody's World (Divine Floor: Abolished), 5th Dimension

A world run primarily by people of the distant future through the thinking machine Nobody, who escaped in the past using the 6th Gen HEIDPA. They constructed the divine floor, and have been involved with humanity in the past.

Blind Watchmaker's World (Unlocked Floor: Abolished), 5th Dimension

A world where the speed of evolution has been maximized by the Blind Watchmaker, a thinking machine that escaped in the past using the 6th Gen HEIDPA.

SETH's Severed Space, 5th Dimension

The world from AD 8133 that is undergoing an emergency evacuation due to the opening in space caused by A.B.N.T Seth.

World Unknown's Space-Time

An unknown space-time run by αθάνατο (Athanato).

World X Space-Time

A world very similar to Earth, but where divine arts and sorcery exists.
 
Nobody's World (Divine Floor: Abolished), 5th Dimension

A world run primarily by people of the distant future through the thinking machine Nobody, who escaped in the past using the 6th Gen HEIDPA. They constructed the divine floor, and have been involved with humanity in the past.

Blind Watchmaker's World (Unlocked Floor: Abolished), 5th Dimension

A world where the speed of evolution has been maximized by the Blind Watchmaker, a thinking machine that escaped in the past using the 6th Gen HEIDPA.

SETH's Severed Space, 5th Dimension

The world from AD 8133 that is undergoing an emergency evacuation due to the opening in space caused by A.B.N.T Seth.

World Unknown's Space-Time

An unknown space-time run by αθάνατο (Athanato).

World X Space-Time

A world very similar to Earth, but where divine arts and sorcery exists.
Thanks. would you mind translating these as well?
第六世代HEIDPAを起動し、宇宙の熱的死より生還した最後の人類(高次元時空連続体)、時空の観測者、旧神からは「不可視の創世者(The INVISIBLE)」と呼ばれて恐れられていた。

正規の人類史を取り戻すため、観測機械(The Old ONE)と支配権を争っている。

GEDコンパートメント100%に置換後、A.B.N.Tを経由し再臨した第四の創世者。

XEROより8次元内在時空の管理を任されている。

周囲の時空を貪食し無限に情報を蓄え、それを任意に再生できる。

本来不可視の存在だが、下位次元との意思疎通のためにEugene Mazrowのインターフェイスを使用している

The Fourth Genesisに貪食され5次元時空に留め置かれている第二の創世者。

思考機械The Old ONEの片割れ。

安定を第一主義とする旧神階の創造主で、「名も姿もなきもの」と呼ばれていた。

The Fourth Genesisに貪食され5次元時空に留め置かれている第三の創世者。

思考機械The Old ONEの片割れ。

進化を第一主義とする旧解階の創造主で、「盲目の時計職人」と呼ばれていた。
 
I didn't think I'd come back to this thread for years.

This can be a bit overwhelming, but I have 2 request, I would like to have these texts translated, take as much time as you want.
世界を滅ぼす<エギル・グローネ・アングドロア>の直撃を浴びてなお、その根源は滅していない。
いや、正確には、滅して消え去ったはずの根源が、なんの力もないはずの空虚な根源が、なぜか、そこにあるのだ。
「<ヌエリエヌ>」
グラハムの体が薄れていき、やがて完全に消えた。
相変わらず、魔力はゼロだ。
どれだけ魔眼めを凝らしてみても、力は見えぬ。

 <ベブズド>、<ジラスド>、<アヴィアスタン・ジアラ>を集中した指先が、なんの抵抗もできず、消滅させられたのだ。
 イージェスとの戦いで、グラハムは一度根源が消えた。
 その後に復活した際には、紅血魔槍を容易く消滅させていた。

 根源は消え、体さえも消滅した。
 だが、確かにそいつはそこにいる。
「無があるといったところか」
 無がそこに存在し、活動している。

「そう、君の根源が滅びであるように、僕の根源は虚無なんだ。滅びに近づけば近づくほど、その力を発揮し、本来の無へと帰す」
 <エギル・グローネ・アングドロア>によって無に帰した奴が、本来の力を取り戻した。
 そして、本来の力を取り戻したがゆえに無ではなくなり、また先程までの姿に戻ろうとしているのか。

「破壊神アベルニユーの権能を宿した理滅剣ヴェヌズドノア。その理不尽な力を持ってしても、僕の虚無を永遠に滅ぼすことはできないみたいだね」

「滅ぼされたものは無に帰すのが、この世の秩序だ。理滅剣の前では、あらゆる理が意味をなさず、万物万象が滅びる。その効果が働くのは対象が滅びるまでといったところかな?」

「だけど、滅びた後のなにもない無が、理さえ伴わない虚無こそが、僕の根源の本来の姿だ」
 理滅剣は、確かに奴の虚無を滅ぼした。
 つまり、無に帰したのだ。
 しかし、その刃から逃れさえすれば、その無は再び奴を形成するということか。

 確かにな。
 ヴェヌズドノアには制限時間がある。
 理滅剣にて、奴の虚無の理を永遠に滅ぼし続けることはできぬ。
 いかな魔法を使おうと、秩序というのはやがて本来の形に戻るものだ。
 刃を納めれば、理が元に戻り、そこに残された無がグラハムという形を取り、再び動き出す。
 
Could someone help clarify what fate or destiny of the world mean here
なんとなくアウラロッドも察したのだろう。メガトモ候補が自分とは決定的に違う生き物だと。でも、ミトメタクナァイ!!



「め、女神だって幸せを願っていいはずです!」

『しかり。女神の幸せとは永久とわに己が世界を見守ること。そのために必要なことを、世界の命運が尽きるその時まで行うこと。そうでございましょう?』
And what does world refer to here
『我は感染種の誘引と三重の結界で極限まで疲弊しました。そこからは結界の維持に多くの意識を割きながらの休眠となり、遅々とした回復に身を任せたのです』



カラグラ老の糾弾には言及せず、むしろ彼を気遣うような雰囲気を見せながらもフォルティーナは続きを口にする。



「三重の結界?」

『はい、勇者様。この世界への侵入を拒絶する結界、感染種を大陸に封じる結界、そしてグラスナーデと世界の要を守る隠蔽の結界です』

「せ、世界を丸ごと守る結界……」
Thanks in advance
 
Last edited:
Back
Top