Chasekilleen
He/Him- 432
- 360
I'm not too familiar with Saint Seiya unfortunately, therefore I honestly cannot make that call.so the dimensions are inside the universe?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
I'm not too familiar with Saint Seiya unfortunately, therefore I honestly cannot make that call.so the dimensions are inside the universe?
well thank you for your helpI'm not too familiar with Saint Seiya unfortunately, therefore I honestly cannot make that call.
Everytime I saw this sentence structure, it was meant to just refer to a multiverse.I am still looking for a human translator of this phrase as it's quite important for an upcoming cosmology blog for the verse.:
無限に存在する多次元宇宙
what's the translation?Everytime I saw this sentence structure, it was meant to just refer to a multiverse.
I am still looking for a human translator of this phrase as it's quite important for an upcoming cosmology blog for the verse .:
Infinitely existing multidimensional universe
I can maybe give it a look when I'm not busy. Though I use something to rip the kanji out and then run it through deep L my translation won't be as solid as someone fluent in Japanese or a good translator[USER = 12107] @RIZEXX [/ USER]
Would you also be willing to take a look at the image that I submitted earlier, as it was only partially translated previously?
[URL unfurl = "true"] https://pbs.twimg.com/media/DsQ6UE_UwAAUV5a?format=jpg&name=medium [/ URL]
I teied to do the same for the kanji I couldn't read, but text extractor don't seem to detect them because of the blurriness.I can maybe give it a look when I'm not busy. Though I use something to rip the kanji out and then run it through deep L my translation won't be as solid as someone fluent in Japanese or a good translator
Need some context behind this. What is this from?I just need a translation of a few pieces of text
1. 異次元エネルギーの強大な力に魅せられた高名な科学者
生命体を破壊し、クリスタルに昇華する残酷な技術を持つ 黒い敵とエイリアンに超打たれ強い(範囲攻撃)
2. クリスタルの圧倒的な力に取り憑かれた名高い科学者
自らも力への渇望と破壊の衝動を止めることは出来ない 黒い敵とエイリアンに極ダメージを与える(範囲攻撃
1b 父の仇を討つべく異世界より現れた風来にゃんこ
龍のリコーダーで謎の軍団HEIKEを追い詰める 天使に打たれ強く、極ダメージを与える(範囲攻撃)
2b 異世界より生まれし無敵ロボを服従させたにゃんこ
その金剛の大鎚は軍団HEIKEを一撃で滅亡させる 天使に打たれ強く、極ダメージを与える(範囲攻撃)
thanks in advance
1b and 2b are from the japanese description of doktor heaven, from the battle catsNeed some context behind this. What is this from?
BumpI need a translation of these panels, sorry for the length, but I heard the western version is mistranslated, and I wanted to make sure of what is correct and what isn't.
This as well. It shouldn't be much work, I think.I would appreciate information about which statistics that are which for the following official character statistics page:
bumpI just need a translation of a few pieces of text
1. 異次元エネルギーの強大な力に魅せられた高名な科学者
生命体を破壊し、クリスタルに昇華する残酷な技術を持つ 黒い敵とエイリアンに超打たれ強い(範囲攻撃)
2. クリスタルの圧倒的な力に取り憑かれた名高い科学者
自らも力への渇望と破壊の衝動を止めることは出来ない 黒い敵とエイリアンに極ダメージを与える(範囲攻撃
1b 父の仇を討つべく異世界より現れた風来にゃんこ
龍のリコーダーで謎の軍団HEIKEを追い詰める 天使に打たれ強く、極ダメージを与える(範囲攻撃)
2b 異世界より生まれし無敵ロボを服従させたにゃんこ
その金剛の大鎚は軍団HEIKEを一撃で滅亡させる 天使に打たれ強く、極ダメージを与える(範囲攻撃)
thanks in advance
BumpCan anyone translate this text? thanks in advice
せかいに むすうにちらばった
スフィアの エネルギーによって、
あちこちに いくうかんの あなが
できてしまう…その1つから、
グランドローパーが やってきた!
It's use to mean "break" as far as I know. Though I haven't seen that verb a lot.I'd like a translation of this. Please help me out. I don't want to use deepl as i already did and a few things are still unlcear.
岩盤のような 硬い 殻に 覆われているが 力は強く 暴れると 山も 崩してしまう。
specifically i wanna understand the meaning behind the last verb. Is it toppling or is it straight up destruction?
Welp, low 7-B mid stages incomingIt's use to mean "break" as far as I know. Though I haven't seen that verb a lot.
The second part is a very rough translation, since I doubt that it is what interest you.@QuasiYuri
Can you help and translate this please?
次元を超えるD4Cの進化系。大統領がボス なのは「インディペンデンス・デイ」で大統領 自ら戦いに赴くのを見て、それが面白くて
Scattered all over the worldCan anyone translate this text? thanks in advice
せかいに むすうにちらばった
スフィアの エネルギーによって、
あちこちに いくうかんの あなが
できてしまう…その1つから、
グランドローパーが やってきた!
ThanksThe second part is a very rough translation, since I doubt that it is what interest you.
"D4C's evolution, who surpass (or "cross") dimensions. The president was the boss (?) during Independence Day, and seeing him in battle was interesting."
i know i'm screaming to the void but oh well why not
Why?This is no longer needed
extracted the text yeeted the kanjis and used deepl found nothing goodWhy?
What’s deepl?deepl
kinda like the superior internet translatorWhat’s deepl?