• This forum is strictly intended to be used by members of the VS Battles wiki. Please only register if you have an autoconfirmed account there, as otherwise your registration will be rejected. If you have already registered once, do not do so again, and contact Antvasima if you encounter any problems.

    For instructions regarding the exact procedure to sign up to this forum, please click here.
  • We need Patreon donations for this forum to have all of its running costs financially secured.

    Community members who help us out will receive badges that give them several different benefits, including the removal of all advertisements in this forum, but donations from non-members are also extremely appreciated.

    Please click here for further information, or here to directly visit our Patreon donations page.
  • Please click here for information about a large petition to help children in need.

Inclusion/Notability of Verses in VsBattle Wiki (Staff Only)

Status
Not open for further replies.

ImmortalDread

Call me Dread
He/Him
VS Battles
Retired
18,393
14,323

Introductions​


The primary objective of this staff discussion thread is to evaluate and modify the existing regulations in order to enhance their clarity and effectiveness. The subject matter at hand pertains specifically to the guidelines for determining notability and the criteria for inclusion of various types of content within the wiki. As it stands, there are currently a number of unspoken rules and ambiguities surrounding these issues, and it is therefore imperative that we take the necessary steps to clarify and formalize these regulations.

Disclaimer​


It is important to note that the purpose of this discussion thread is not to remove any existing regulations, but rather to evaluate and expand upon the current rules. It is anticipated that there may be some individuals who may misunderstand the intent of this thread and express negativity towards it. However, it is requested that any criticism or feedback be constructive in nature and not based on misconceptions or misunderstandings of the purpose of this thread. Furthermore, this thread is not in any way directed towards any specific individual, such as @Antvasima, and any such perceived criticism is not intended.

Current Regulations​


The following is a presentation of the current regulations pertaining to the inclusion of verses and the determination of notability within the wiki. It is prestigious to note that these rules may be subject to revision and alteration as deemed necessary by the relevant authorities and stakeholders. It is also worth mentioning that adherence to these rules is mandatory for all contributors to the wiki, and any violation may lead to appropriate actions.
"The VS Battles Wiki is, first and foremost, a fictional character indexing site. All featured characters in our profiles should originate from actual stories, from works that are reasonably notable or popular outside of versus debating communities. A story includes a plot, a fictional setting, and having a defined canon. At the very least, the setting should be entirely fictional in nature, with no true bearing over the real world."
"Low-powered characters are allowed to be featured here as long as the characters come from popular/notable verses that are overall worthy of indexing, they are important to their stories, and the profiles are reliable and well-made, although sitcom characters, ones from more realistic romantic comedies, and similar should be avoided. This wiki's main purpose is to index characters, not to feature fights between them."
"Music video files are permitted as long as they tell a coherent story with definite feats, alongside following our standards of stage personas, canon and notability."
"Do not add any original or fan-made characters to the wiki. If you wish to create any original/fan-made character profiles, feel free to do so in the FC/OC wiki. "Original" here refers to relatively obscure characters from self-contained stories created by members and their friends, whereas "fan-made" refers to ones appearing within fanfiction or works containing a sufficient amount of another piece of fiction's copyrighted material without official permission."

Adjustment/Additions Suggestions for those Regulations​

One solution for determining a notability value for allowing verses in the VS Battles Wiki is to establish a set of criteria for assessing the notability of a work. These criteria can include, but are not limited to, the following:
  1. The work must originate from an actual story, with a plot, fictional setting, and defined canon.
  2. The story must be reasonably notable or popular outside of versus debating communities.
  3. The setting should be entirely fictional in nature, with no true bearing over the real world, except for the specific case of the Real World “verse”, which is limited to animals, weapons, and events. However, real-world people, including celebrities, should not be featured in the wiki, which includes stage personas that are mainly connected to the real world, and are not part of a coherent fictional narrative. Additionally, any movie, comic or TV series that are primarily retelling of real events with occasional fictional additions are prohibited.
Which is already done within this draft:
"The VS Battles Wiki is, first and foremost, a fictional character indexing site. All featured characters in our profiles should originate from actual stories, from works that are reasonably notable or popular outside of versus debating communities. A story includes a plot, a fictional setting, and having a defined canon. At the very least, the setting should be entirely fictional in nature, with no true bearing over the real world."

Draft​

Inclusion of Verses
Officially published works that have reached a high level of notability will be considered for inclusion within the VS Battles Wiki. The use of Wattpad and similar fan work sources is prohibited. However, self-published works will also be considered as long as they meet the aforementioned criteria of notability. Additionally, while official translations are preferred, fan translations that are of good and very reliable quality will also be accepted. For works that have not been officially translated, the use of original raw texts and associated translations is preferred, but it should be noted that for fully fan translated works like Visual Novels, Web Novels, etc., it may not be practical or feasible for participants to locate raw texts for the entire work and present them alongside the scan. In situations where the reliability of publicly available material is in question, the analysis of re-translations performed by members of the VSBW may be used as a means of evaluation. However, it should be noted that these translations may not necessarily be considered superior to official translations and should be evaluated on a case-by-case basis.
It is prohibited to include any personal verses or personal works of VS Debaters within the wiki, except in cases where the work has been officially published by a reputable and well-established company with a significant level of distribution and recognition in the industry. This includes, but is not limited to, large movie productions, major video game releases, and popular comic book runs. For smaller or less-known companies, decisions may be made on a case-by-case basis. It is recommended to consider the level of distribution and recognition in determining whether to include the work in the wiki.
It is particularly prohibited to include any verses or personal works of VS Debaters who are ranked highly in Tier 1/0, that primarily focus on powerscaling purely for battleboard purposes.
Small webcomics that have only made a good reasonable amount of money may be allowed for inclusion, whereas works that are only notable within the battleboarding community and have little to no notability outside of it, like Suggsverse, may not be eligible for inclusion.
It is strictly prohibited for creators of content to include their own works or verses within the wiki, directly or indirectly. This includes, but is not limited to, self-submission, submission through a third-party, or submission through a personal relationship with a member of the wiki. All contributions must be made through established channels and be in compliance with the established guidelines and protocols to ensure the integrity and impartiality of the wiki.
Determination of Notability
The notability of a work is a crucial factor in determining its eligibility for inclusion within the VS Battles Wiki. Notability can be determined by various means such as the popularity of the work among readers, the number of adaptations or spin-offs it has spawned, the impact it has had on the broader cultural landscape.
It is impractical to set hard defined viewer number limits, however, in general, preference shall be given to officially published works or at least very popular privately published standalone original works that are not fanfiction.
The story from which the character originates must be reasonably notable or popular outside of the versus debating communities. This can be determined by various means such as the popularity of the story among readers, the number of adaptations or spin-offs it has spawned, and the impact it has had on the broader cultural landscape.
In cases where there is ambiguity or conflicting information regarding the proximity of when the work was written and when the author claims to have interacted with powerscaling purely for battleboard purposes, such works shall not be considered for inclusion within the wiki.
The inclusion of a work shall be based on the judgement of the relevant authorities and stakeholders, and adherence to this regulation is mandatory for all contributors to the wiki, any violation may lead to appropriate actions.
In determining the notability of a verse or personal work, the adherence of the work to the VS Battles tiering philosophies shall be taken into consideration.
Notability is not limited to a specific location or region, it is determined by the fanbase and impact of the work on the broader cultural landscape. For example, a series like The Interface Series, that has a vice article about it, has a significant fanbase and discussion about it across various platforms, may be considered for inclusion, whereas a lesser-known work may not.

Notes​


It is possible that a subsequent discussion thread may be initiated to address the removal of verses that are deemed to be of poor quality and popularity, as well as those that violate the regulations established as a result of this current thread. Such a thread would be intended to ensure the integrity and credibility of the content within the wiki, and maintain the adherence to the established guidelines and regulations.
  • A sandbox was established in order to provide a visual representation of the proposed design. While it is acknowledged that some individuals may not have a preference for reading extensive written materials, it is important to note that the original draft has not been altered in any way.
Rather, additional guidelines and adjustments have been incorporated to enhance the overall understanding of the concept.


NOTE: STAFF ONLY DISCUSSION
 
Last edited:
Yeah, not really a fan of eschewing all self published material, that tends to delete most indie games off the top of my head. In the US, anyone can publish anything legal as long as they've got the money for it, so "officially published media" is just everything.
 
Yeah, not really a fan of eschewing all self published material, that tends to delete most indie games off the top of my head. In the US, anyone can publish anything legal as long as they've got the money for it, so "officially published media" is just everything.
It would be appreciated if you could provide guidance on the preferred rephrasing of the statement in question.
 
Only officially published and reasonably popular works with official localization translations shall be considered for inclusion within the VS Battles Wiki. The use of Wattpad as a source is prohibited.

Just gonna comment rq and say that requiring official translations/localizations is an insane standard that I don't think any verse should follow. Many verses have canon content that is region locked, requiring fanmade translations, but we would have no reason to reject the content on that basis (as long as the translations were good, ofc). To give an example of how absurd this is in the context of "notability", Touhou is a verse which has permanently shaped doujin culture as a whole and is arguably one of the most influential indie games of all time, but it wouldn't be allowed here under that standard. Hell, I'm pretty sure Maou Gakuin, a verse you yourself support, would have to go just because most of the scans used are machine translated.

So yeah, it's gonna be a hard pass for me on that standard. Please consider how foreign content makes up a substantial number of profiles on this wiki, with a lot of it missing official english localization.
 
Only officially published and reasonably popular works with official localization translations shall be considered for inclusion within the VS Battles Wiki. The use of Wattpad as a source is prohibited.

Just gonna comment rq and say that requiring official translations/localizations is an insane standard that I don't think any verse should follow. Many verses have canon content that is region locked, requiring fanmade translations, but we would have no reason to reject the content on that basis (as long as the translations were good, ofc). To give an example of how absurd this is in the context of "notability", Touhou is a verse which has permanently shaped doujin culture as a whole and is arguably one of the most influential indie games of all time, but it wouldn't be allowed here under that standard. Hell, I'm pretty sure Maou Gakuin, a verse you yourself support, would have to go just because most of the scans used are machine translated.

So yeah, it's gonna be a hard pass for me on that standard. Please consider how foreign content makes up a substantial number of profiles on this wiki, with a lot of it missing official english localization.
This is also not even acknowledging the fact that official translations can easily be… wrong. The amount of times people have gone to the official translation thread for popular Shōnen series such as Naruto, One Piece, and more despite said volumes long since translated by Viz, goes to show “official” does not equal “correct”.

Even verses outside of the standard shounen are affected, TenSura’s light novel being translated by the infamous YenPress, and their light speed lightning.

This doesn’t even solely respond to just a powerscaling standpoint, but from a narrative understanding. Take Chainsaw Man, for instance. A recent line from a character completely butchered the original intent in the manga, which drew so much outrage Crunchyroll was forced to fix it.

This doesn’t even account for the massive category of Japanese games we index on here. Which very well can, and often does, suffer from the same.

Official translators do this for a job. More often than not, they don’t have a following of the story, nor care about the relationships formed, specific verse terms, and overall tone and value. This is exactly why the concept of fan-translations exist, people who actively follow these stories, leave their notes and kanji characters with explanations.

This is just an unnecessarily strict rule that effectively aids no one.
 
Last edited:
Gonna have to disagree with the notion of only official localized translations being allowed as others have said.

Fan translations are often more accurate than official translations, and a ton of series don't have official translations due to never getting out of Japan for example.

Like quite a few visual novels I read don't have official translations, but passionate translators who dedicate sometimes years to the series.

Don't get me started on official translators like Yenpress aka yawn press which takes forever to release volumes and have frequent typos, like it got so bad with Re Zero with ppl pointing out the errors, that if memory serves me right, they replaced the translator.

Also by nature web novels which can be notable ie Isekai at Peace at its peak with like a million monthly views, are fan translated, thus this would exclude those.
 
@AKM sama @DontTalkDT @DarkDragonMedeus @SomebodyData @Ultima_Reality @Mr._Bambu @Elizhaa @Qawsedf234 @ByAsura @Sir_Ovens @Damage3245 @Starter_Pack @Abstractions @LordGriffin1000 @Colonel_Krukov @SamanPatou @GyroNutz

This is a very important discussion, so I would greatly appreciate your help and input here.

My main concerns are that I don't want our wiki to be swarmed by obscure fan works, fictions specifically created for extreme powerscaling with no story quality whatsoever, YouTube or TikTok entertainers that are mainly interacting with reality and have no true fictional story, or unreliably fan-translated material.
 
Well, we can just make a specific exception for our "Real World verse", in terms of animals, weapons, and events there. The main issue is that we cannot allow music artists and other celebrities to be featured in our wiki, for example.
 
Yeah, not really a fan of eschewing all self published material, that tends to delete most indie games off the top of my head. In the US, anyone can publish anything legal as long as they've got the money for it, so "officially published media" is just everything.
I think Dread meant that you can't post your own stuff personally, but others can.
Then with indie games and whatnot we apply other criteria, of course we can't let through every single obscure Steam title, but self-published stuff, even when not as popular as, say, Undertale, should be fine.

Only officially published and reasonably popular works with official localization translations shall be considered for inclusion within the VS Battles Wiki. The use of Wattpad as a source is prohibited.
I also disagree with this, but the problem was already solved time ago.
Somewhere in the rules is written that basically, all untranslated scans and verses should be supported by a blog with the transcript of the original text and the given translation, so every able can perform their own checking were something be shady.
A good example is this blog, as the comic is originally italian, doesn't have an english translation, and the scans used are from the official portuguese translation.

Strictly speaking this rule would remove the verse for The Real World and all of the weapons and animal profiles that there, so I don't agree with that.
I believe it was meant to address products such as the recent series on Jeffrey Dahmer, which features several fictional elements but is overall mostly a re-telling of real events. Like, every movie, comic or tv series meant to reproduce and tell real stories, despite occasional fictional additions, should obviously be forbidden.

Anyway, I believe the op makes sense and just needs a few tweaks, but at the end of the day, it's simply better to judge everything on a case by case basis, and don't focus too much on setting extremely specific regulations.
People should use common sense, and when something is dubious, just bring it on a CRT or a management thread and evaluate it.
 
I also disagree with this, but the problem was already solved time ago.
Somewhere in the rules is written that basically, all untranslated scans and verses should be supported by a blog with the transcript of the original text and the given translation, so every able can perform their own checking were something be shady.
A good example is this blog, as the comic is originally italian, doesn't have an english translation, and the scans used are from the official portuguese translation.
Yeah, that's fine. Using the original raw text and then having it be translated is how it should be done. Restricting it to "official localizations" only makes absolutely no sense whatsoever based on the reasonings of Milly, Mad_Dog and Celestial.
 
I agree that self-published IPs should be valid once a certain threshold of notability is reached. That's a pretty goofy ass standard to have in today's age of countless self-published highly popular works- for example, using Wokistan's category of indie games, Stardew Valley, Dwarf Fortress (until very recently), Undertale, etc etc. I don't think it would nuke most indie games, but the amount is very high.

Saman otherwise voices my thoughts fine, the OP is generally what was already being done but put to words, just needs tweaks. I don't think I'm the man to actually suggest tweaks, as I am very stupid and would not make good legally binding jargon.
 
At this moment, I am currently compiling my ideas. If I am not mistaken, or if I have omitted any information, the notes that require my attention are as follows:
  • “no real world people including celebrities” Adjustment
  • “with official localization translations” Removal
  • “Self-published IPs should be valid once a certain threshold of notability is reached” Adjustment
I will revise the draft once more. Please allow me a moment to do so.
 
Adjusting the rule for @Antvasima and @Damage3245 and @SamanPatou's concerns
The setting should be entirely fictional in nature, with no true bearing over the real world, except for the specific case of the "Real World verse" which is limited to animals, weapons, and events. However, real-world people, including celebrities, should not be featured in the wiki. Additionally, any movie, comic or TV series that is primarily a re-telling of real events with occasional fictional additions is prohibited.
Furthermore, the final task required a significant degree of critical analysis and consideration of diverse perspectives.
Only officially published works and those that have reached a certain level of notability will be considered for inclusion within the VS Battles Wiki. The use of Wattpad as a source is prohibited. However, self-published works will also be considered as long as they meet the aforementioned criteria of notability. Additionally, official translations/localizations are not an absolute requirement, and fan-translations will be accepted as long as they are of good quality. The use of original raw text and a provided translation will be the preferred method for presenting untranslated works.
 
@Mr._Bambu, would it be inadvisable to provide a definition for the term "Official work" in the VsBattle Glossary?
Probably. The thing about many of our rulings is that they only work when left relatively vague, because we cannot realistically define everything that falls under them. When we see something that is notable, we will most likely recognize it, even if it falls outside of whatever definitions we currently give for "notable".

As already said in this thread, a case-by-case analysis should always take precedence because we are going to run into exceptions. It's just always going to happen.
 
Thank you for your contribution. However, it is necessary to clarify or substitute the terminology in question.
 
I tried to modify the draft texts more according to our current standards. Is something similar to this acceptable?

The setting should be entirely fictional in nature, with no true bearing over the real world, except for the specific case of the Real World "verse", which is limited to animals, weapons, and events. However, real-world people, including celebrities, should not be featured in the wiki, which includes stage personas that are mainly connected to the real world, and are not part of a coherent fictional narrative. Additionally, any movies, comics, or TV series that are primarily retellings of real events with occasional fictional additions are prohibited.

Officially published works that have reached a rather high degree of notability will be considered for inclusion within the VS Battles Wiki. The use of Wattpad and similar fan work sources is prohibited. However, self-published works will also be considered as long as they meet the aforementioned criteria of notability. Additionally, official translations/localizations are not an absolute requirement, and fan-translations will be accepted as long as they are of good and very reliable quality. The use of original raw texts and provided associated translations for them is the preferred method for presenting works that have not been officially translated.
 
Last edited:
Probably. The thing about many of our rulings is that they only work when left relatively vague, because we cannot realistically define everything that falls under them. When we see something that is notable, we will most likely recognize it, even if it falls outside of whatever definitions we currently give for "notable".

As already said in this thread, a case-by-case analysis should always take precedence because we are going to run into exceptions. It's just always going to happen.
Yes, we cannot make our rules too specific regard the exact viewer numbers to achieve notability, for example.
 
Yes, we cannot make our rules too specific regard the exact viewer numbers to achieve notability, for example.
As previously suggested by myself and outlined in the original post:
It is impractical to set hard defined viewer number limits, however, in general, preference shall be given to officially published works or at least very popular privately published standalone original works that are not fanfiction.
 
Question : should we add specific information for each genre (Game, WN, LN, Comics, etc) regarding notability ? Since each of them have different characteristic and properties.
 
Also i want to recommend to all of you to read book about "Introduction to Intellectual Property". On this link : https://openstax.org/details/books/introduction-intellectual-property could be useful in long-run

it's a free book for everyone, you guys can download the PDF.

here is the summary of the book
Introduction to Intellectual Property provides a clear, effective introduction to patents, copyright, trademarks, and trade secrets. The text may be used by students and instructors in formal courses, as well as those applying intellectual property considerations to entrepreneurship, marketing, law, computer science, engineering, design, or other fields. The luminaries involved with this project represent the forefront of knowledge and experience, and the material offers considerable examples and scenarios, as well as exercises and references.
 
Additionally, official translations/localizations are not an absolute requirement, and fan-translations will be accepted as long as they are of good and very reliable quality. The use of original raw texts and provided associated translations for them is the preferred method for presenting works that have not been officially translated.

Sorry to barge in, but for fully fan translated works like Visual Novels, Web Novels, ect... you are not seriously expecting us to go struggle to find the raws and specific parts form the entire work just to present it alongside the scan, right?

I don't really speak Japanese just like the vast majority of the wiki and that would entail me to MTL the entire novel (sections at a time) to scour for raws of the scans. Why would there be a double standard still? Why make it make it harder for fan translated material when you just had a talk about the unreliability of official translations? It's still just a person translating, fan translations might even have the advantage of being done by a fan.

This part should be almost fully reworded to just refer to re-translations done by VSBW participants proving the unreliability of the publicly available material.

I feel like that if these rules are being done to exclude obscure/power scaling verses, then just listing reasons to be excluded would be better and shorter.
 
PhantomØ4 seems to bring up some valid points. Does somebody here have suggestions for how to address them in as good a manner as possible?
 
Got permission from @Dereck03 to comment here off-site. Feel free to ask him if he comes here on this thread.
Officially published works that have reached a rather high degree of notability will be considered for inclusion within the VS Battles Wiki. The use of Wattpad and similar fan work sources is prohibited. However, self-published works will also be considered as long as they meet the aforementioned criteria of notability. Additionally, official translations/localizations are not an absolute requirement, and fan-translations will be accepted as long as they are of good and very reliable quality. The use of original raw texts and provided associated translations for them is the preferred method for presenting works that have not been officially translated.
I think we should use Fan Translations over Official Translations. It's just like Celestial Pegasus said:
Gonna have to disagree with the notion of only official localized translations being allowed as others have said.

Fan translations are often more accurate than official translations, and a ton of series don't have official translations due to never getting out of Japan for example.

Like quite a few visual novels I read don't have official translations, but passionate translators who dedicate sometimes years to the series.

Don't get me started on official translators like Yenpress aka yawn press which takes forever to release volumes and have frequent typos, like it got so bad with Re Zero with ppl pointing out the errors, that if memory serves me right, they replaced the translator.

Also by nature web novels which can be notable ie Isekai at Peace at its peak with like a million monthly views, are fan translated, thus this would exclude those.
Yawn Press has a history of mistranslating lots of stuff, like @Milly_Rocking_Bandit said TSSDK having light speed lightning. I do have more examples. I will bring them up later.
 
It is important to note that fan translations will not be utilized in preference to official translations. We prioritize the original text, or “raws,” in the event of a discrepancy between translations.

While it is acknowledged that official translations may contain inaccuracies, it is not appropriate to prioritize fan translations over them.

As such, the proposed draft is deemed acceptable in its current form.
 
This response was directly addressed to @Problemexe.

I have adjusted the draft to address your concern.
Officially published works that have reached a high level of notability will be considered for inclusion within the VS Battles Wiki. The use of Wattpad and similar fan work sources is prohibited. However, self-published works will also be considered as long as they meet the aforementioned criteria of notability. Additionally, while official translations are preferred, fan translations that are of good and very reliable quality will also be accepted. For works that have not been officially translated, the use of original raw texts and associated translations is preferred, but it should be noted that for fully fan translated works like Visual Novels, Web Novels, etc., it may not be practical or feasible for participants to locate raw texts for the entire work and present them alongside the scan. In such cases, the use of re-translations done by VSBW participants will be accepted to prove the unreliability of publicly available material.
 
I was told that I should say what I say here in this discussion.

There's series like Light as a Feather which originally were wattpad stories (web novel) before being official published TV show.
Only the TV show would be allowed to have profiles, and not the original wattpad story (even if it has differences).

So why is it different for japanese? They have both the original web and light novel here. It's not logic to make it different because of different language.
 
@Potemkat I would like to express my gratitude for providing the link to the thread in question. I have completed reading it.

It appears that the primary concern in this matter pertains to the issue of canonicity rather than the inclusion of a new verse. However, it remains unclear as to what specific deviations exist between the two sources in question and whether or not they are sufficiently distinguishable. Nevertheless, for the purpose of this discussion, we shall assume that any differences between the two sources are minor and pertain primarily to issues of grammar.

Furthermore, it is important to take into consideration that in the event that a story originally published on Wattpad achieves a significant level of notability, such as being adapted into a television series, and can be scaled accordingly, it may be considered for inclusion within the wiki as an exception. It is essential to keep in mind that not all Wattpad stories will necessarily achieve this level of success and therefore, each case must be evaluated on an individual basis.
 
Last edited:
There are those of you who do not mention receiving permission to speak from staff members on this thread marked Staff Only- I believe this is a detriment to the thread to bog it down with very specific examples when the consensus is, already, "case-by-case takes priority".

Regardless: I am not ken to the finer workings of weebshit, but I think we cannot measure it differently in terms of notability for the purposes of documenting it. If a LN is simply not notable at all, in that it's a self-published work, no licensing behind it, very little following, etc etc, then we shouldn't simply shrug and allow it by because it's an LN and we think those have different standards. This is why translated information is important for obscure weebshit- most of us on this site can't actually read Japanese, and need that information to determine the truth of the matter.

And yes, I absolutely expect raws. You don't expect us to take you all at your word, do you? I think it's foolishness not to require this. Even if we were to end up using some fan-translation thing (I still don't really understand this logic, but hey, I don't partake, so maybe that's part of the problem), there is absolutely no reason why we should not require, at the very least, the original publication. I am definitely against some hard rule stating fan translations are not only acceptable, but "should be used over official translations". That's insane.

Dread already addressed the Wattpad thing so I'll move on from that one
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top