• This forum is strictly intended to be used by members of the VS Battles wiki. Please only register if you have an autoconfirmed account there, as otherwise your registration will be rejected. If you have already registered once, do not do so again, and contact Antvasima if you encounter any problems.

    For instructions regarding the exact procedure to sign up to this forum, please click here.
  • We need Patreon donations for this forum to have all of its running costs financially secured.

    Community members who help us out will receive badges that give them several different benefits, including the removal of all advertisements in this forum, but donations from non-members are also extremely appreciated.

    Please click here for further information, or here to directly visit our Patreon donations page.
  • Please click here for information about a large petition to help children in need.

When Creators Cry: Answer Arcs (Yes, it's a downgrade)

Status
Not open for further replies.
Anyway, if we aren't waiting for Ultima I would like to know who would be willing to help adding accepted stuff.
It needs to be members who have a good grasp/understanding of what they are doing.
I can easily make justifications for them to copy/paste and suchlike when needed so as long as they do good editing it shouldn't be too bad.
Okay. Thank you for the help. I am worried that the pages will get messed up or contain inaccurate information though.
Yuri is making justifications
I'm waiting for people proposing themselves to help before doing that actually.
 
For the CoB Witches, I suggest
Hyperverse Level ( Manifest in the City of Books, which is located somewhere on the infinite ladder, though it is unknown how high)
Top Layer Witches
High Hyperverse Level (Is stated to be "top layer witches" by Ryukishi07)
For Creators
Outerverse Level (Is unrestricted by the infinite ladder, the infinite ladder is all about removing restriction, since Creators are unrestricted, they're fundamentally unbounded by the hierarchy)
Like this?
 
Last edited:
I think from what yuri said it was something like how the hierarchy is about removing restrictions while the creator has none therefore being above and fundamentally different from this hierarchy, which is where 1A comes from. Low 1A works better for me, but we can discuss that elsewhere
 
I mean, it is, because that dragon form only appeared when Beatrice and Battler were fighting in Golden Land which is Higher-Dimensional. But that is like, not something his human domain key has anyways.
Yes but he has acces to that form via shapeshifting anyways. So that could work as an amp.
 
Aleph 1 is basically High 1B on steroids. It’s technically still part of the hierarchy to an extent. But we can discuss the creator’s tiering elsewhere
Mathematically it's not. It only seems like that because you are confusing wiki standards with maths.
 
Yes but he has acces to that form via shapeshifting anyways. So that could work as an amp.
No he doesn’t, plus even if it was the amp it gives isn’t quanfitable.

Every meta-being has the ability to shapeshift, so Kinzo in Golden Land, where he is a meta-being, shapeshifting is just a casual thing everyone there could do.
His human form cannot do that.
 
No he doesn’t, plus even if it was the amp it gives isn’t quanfitable.

Every meta-being has the ability to shapeshift, so Kinzo in Golden Land, where he is a meta-being, shapeshifting is just a casual thing everyone there could do.
His human form cannot do that.
Yeah I Know, but his profile is a mess lol, he has Immeasurable speed in his human key.
 
We have content moderators, but they are mostly focused on helping out with wiki revision projects and general cleanup work.
 
Still waiting for people willing to apply stuff.
Are there any reliable members who have helped out with this thread earlier that you want me to sent a notification to regarding that?

Also, do you want your old staff position back?
 
In worst case I can ask our content moderators if they are willing to help.
 
I am currently halfway done with the Umineko VN + manga, near the end of episode 5 right now...

If possible please still keep the discussion open because I might be able to come up with another intepretation when I am done with it, and might just possibly be able to disagree with a downgrade.

On an unrelated note:
Why is piece Battler's speed described as Immeasurable when he was fighting Dlanor where the physical world's time was considered frozen? Shouldn't that be Infinite speed ? I understand that Immeasurable speed means that you have transcend the concept of time, being able to move wherever and whenever freely, meaning you can move to any distance or point of time to your liking. I don't think piece Battler was able to move forward or backwards in time of the physical world, in fact it was doubtful too that he could instantly travel to any location in Rokkenjima at whatever time he wants. It looks more of an Infinite speed feat to me.
 
Are there any reliable members who have helped out with this thread earlier that you want me to sent a notification to regarding that?

Also, do you want your old staff position back?
None that aren't active already.

I'm not gonna do much on the wiki after that, so I doubt it would be useful (I could help closing or moving threads but that would be it).
 
Also are there any members here who have proof that they have a good degree of Japanese language mastery? I feel that it would be even more secure to have those original japanese phrases be proofread by someone is Japanese or has good Japanese mastery. Currently I feel that we are too dependent on a single person's translation from the Japanese scans that we have all accepted it as the Truth without question .

Maybe the japanese text intepretation of the users here might have gaps? Because 造物主 is also a Chinese phrase, my mother tongue, and it does refer to a single entity.

Counter this with a red truth if you can

No offense intended btw.
 
Last edited:
Also are there any members here who have proof that they have a good degree of Japanese language mastery? I feel that it would be even more secure to have those original japanese phrases be proofread by someone is Japanese or has good Japanese mastery. Currently I feel that we are too dependent on a single person's translation from the Japanese scans that we have all accepted it as the Truth without question .
We have a translation thread but it's pretty much dead. Besides it's not like Kajiri Kamui Kagura where we only have japanese.
We have an official english, and the japanese only is used for supplementary materials and precisions.
Maybe the japanese text intepretation of the users here might have gaps? Because 造物主 is also a Chinese phrase, my mother tongue, and it does refer to a single entity.
Kanji are derived from chinese so that's why.

Although here we know for fact that it is used in Shintoism to refer to both Izanagi and Izanami for instance (I think the easiest example would be japanese wikipedia, which is edited by, well, japanese people).
It is used for monotheistic religions, sure, but not only.

And in Umineko, having all these Ryushiki07 explanations + instances like "best Creator", "two Creators" or the TIPS context leave no doubt on that subject.
 
On an unrelated note:
Why is piece Battler's speed described as Immeasurable when he was fighting Dlanor where the physical world's time was considered frozen? Shouldn't that be Infinite speed ? I understand that Immeasurable speed means that you have transcend the concept of time, being able to move wherever and whenever freely, meaning you can move to any distance or point of time to your liking. I don't think piece Battler was able to move forward or backwards in time of the physical world, in fact it was doubtful too that he could instantly travel to any location in Rokkenjima at whatever time he wants. It looks more of an Infinite speed feat to me.
The justification sucks yeah, but I don't think putting more stuff into that single thread would be a good idea.
 
We actually have a new seemingly skilled translator helping out in our translations requests thread. I think that he has been active with scanslations work for manga in the past.
 
We actually have a new seemingly skilled translator helping out in our translations requests thread. I think that he has been active with scanslations work for manga in the past.
Maybe it would be a good idea for them to crossexamine the japanese texts used as proof here and see if their intepretation matches Yuri's, especially regarding the 造物主 part because tbh so far from my understanding, this term alone is singular, because 主 means owner and is a singular noun, and to determine if it is actually plural in that sentence, the context is very important, including the other words close to it in that particular phrase or sentence.
 
Well, you can ask in the request thread in question if you wish.
 
We have a translation thread but it's pretty much dead. Besides it's not like Kajiri Kamui Kagura where we only have japanese.
We have an official english, and the japanese only is used for supplementary materials and precisions.

Kanji are derived from chinese so that's why.

Although here we know for fact that it is used in Shintoism to refer to both Izanagi and Izanami for instance (I think the easiest example would be japanese wikipedia, which is edited by, well, japanese people).
It is used for monotheistic religions, sure, but not only.

And in Umineko, having all these Ryushiki07 explanations + instances like "best Creator", "two Creators" or the TIPS context leave no doubt on that subject.
I just went to the Wikipedia in Japanese regarding Shintoism and couldn't find the 造物主 phrase in it.

As for the Ryushiki07 explanations etc, I think I will have to complete reading the series before to see if I think I also agree with what the interview seems to imply. If anything, letting someone fluent in japanese to crossexamine the interview would be a good idea too.
 
I just went to the Wikipedia in Japanese regarding Shintoism and couldn't find the 造物主 phrase in it.

As for the Ryushiki07 explanations etc, I think I will have to complete reading the series before to see if I think I also agree with what the interview seems to imply. If anything, letting someone fluent in japanese to crossexamine the interview would be a good idea too.
Using 造物主 in the search bar instantly takes you to that page, which explain that it is used for any deity related to the world's birth and coe.

I have a jap friend who basically agreed with everything. He's not a lot into VS Debatting, but he finished Umineko quite recently. Could call him if needed, although I would prefer not.

Also my bad if I misinterpret it but why would you disagree by talking about context and all when I provided several scenes and parts clearly screaming plural even in the VN itself ?
I wouldn't mind if you disagree with arguments, but disagreeing without truly adressing the content just makes it pointless, if not annoying.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top