Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Jisho defines þ®║Úûô as "Space; Room; Airspace". So it means space, in the sense of the room or open air around you, not space in a physics sense. Hence, airspace is a better translation since we have no context to know what kind of space they are talking about.Mr.SoloYourFav said:<div
the word þ®║Úûô (Kuukan) used in that scene literally translates into "space".
Airspace is a possible interpretation but it's not the direct meaning and furthermore an expression related to aerodynamics and planes. I don't think that Guy is a plane, nor was he flying so there is no reason to use the airspace interpretation over the literal meaning.
And you can even see Madara's staff bending towrads him as an indication that his mass had increased enough to affect space which is what happens when an objcet accelerates towards the speed of light