- 15,332
- 7,563
"Destroying the star and everyone that lived there" implies this is a planet that got mistranslated as a star
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Who is everyone? Adult Naruto and Sasuke and ETSB(maybe)? That is literally it.Frantzy12 said:Lol if this is somehow accepted I guarantee it will be scaled to everyone.
That is not even figuratively everyone. That is some of the God tiers like was said.Frantzy12 said:Rocker not literally everyone...
Pretty sure he did say that.Kepekley23 said:Also, the OP conveniently failed to mention the fact that the 3rd Boruto novel is adapted from the anime, not the manga...
That's wrong. The statement can't be referring to a planet, since it was mentioned a star was dying.Kepekley23 said:"Destroying the star and everyone that lived there" implies this is a planet that got mistranslated as a star
Even if star there meant planet. He still rekt their sun which is dying.Kepekley23 said:But it makes no grammatical sense for him to say he went to a star and killed everyone there if he wasn't referring to said star. Does anyone even have the original translation here?