- 39,690
- 15,627
New Haruto match: https://vsbattles.com/threads/haruto-soma-vs-yor-briar.142271/
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Taken from Phillip's profile. Ryuu should have it as well in his civilian key.Resistance to Age Manipulation, Madness Manipulation and Fear Manipulation through Supernatural Willpower (Remained unaffected by the Terror Dopant's passive influence, which causes people to lose their minds and suffer from extreme fear, such as curling up in a fetal position and shrieking like a madman)
Well, this is what I'm afraid.accel also has specs in zukan so those need to be added as well
You could try using a translator like DeepL or something similar. Many of our revisions have been using it until now.Well, this is what I'm afraid.
I don't understand Japanese text at all, so if anyone understands and able to translate them.
Feel free to make a crt to add additional Hax to Accel, and add my suggestion to their CRT.
I can only help with making obvious crt like the one I mentioned.
Huh, I might look into it.You could try using a translator like DeepL or something similar. Many of our revisions have been using it until now.
Dew itI swear I'm going to drop a whole essay revision because of my previous revision.
Or B O T HGiven the last two seasons of Yuya's written for, I dare say we either got an extremely OP season or an extremely "S K I L L E D" season.
You can ask Magi to translating it i think, he know Japanese way better than us hereComplete pain in the ass to finish thisTv-Asahi Fourze series stat pages
vsbattles.fandom.com
Could use a translation check for it
Eh, if you using machine translation like Google Translate then it's should be acceptable enough.You can ask Magi to translating it i think, he know Japanese way better than us here
I see, tho a double check from someone who understand japanese is worth of tryEh, if you using machine translation like Google Translate then it's should be acceptable enough.
The specs posted in zukan were written in a very straight forward way (as in, there is no local slang, no weird word play) that could be easily translated by the Machine Translation.
If there is some confusing parts then I could take a look at it, because translating all of the specs would take hours and days of efforts.
I'm skeptical about DeepL tho, alot of times it gave me some odd result that doesnt look right.
I could double check anything at a reasonable length.I see, tho a double check from someone who understand japanese is worth of try
I could double check anything at a reasonable length.
Just don't send me any low-resolution scans that have blurry kanjis. (Or something that uses archaic Japanese)
That is too much for "reasonable lenght".Everything is linked here, take your timeTv-Asahi Fourze series stat pages
vsbattles.fandom.com
I can split it up into smaller chucks until you're ready for the next oneThat is too much for "reasonable lenght".
And like I said before, as long as they are the specs from zukan and TV Asahi, the google translate would handle them fine. (dont use Google Translate to translate novel or interviews)
If you find something look "odd", I will give it a check. Or some important feats like stuffs relating to dimensions and universe.
You already split them into the smaller chunks...I can split it up into smaller chucks until you're ready for the next one
I'm willing to wait, especially for the sake of making the Fourze stuff look as professional as possibleYou already split them into the smaller chunks...
What I mean is: most of the translations are already correct because of the nature of Kamen Rider spec's documentation writing style (Which can be easily recognized by Machine Translations like Google Translate)
If I have to going through all of them then it would take more than a week for you to proceed to the next step of the revision. (Like how long it took for me to gone through Gaim's scans to make the translation for James' higher dimension revision)
Even if there are some small errors (which very minor in numbers), anyone who spot them could bring it up to us to fact check it. Unless the spec is something that affect the verse as a whole (like @Omazio2019 's weekly 2-A evidences), then me and Diinou will inspect those specs carefully.
This can only apply the specs posted on TV Asahi and Zukan tho, if you find any new feats in the interviews or novels, those must be inspected by the translators. (Freaking Japanese authors love to play with words and accent)
I will make it an exception then.I'm willing to wait, especially for the sake of making the Fourze stuff look as professional as possible
Please Translate.Kamen Rider Zukan confirmed that the Wizard Infinity Dragon did indeed destroy the Magic World with his kick, but not because of defeating Sorcerer.
https://www.kamen-rider-official.com/zukan/forms/912
■説明
仮面ライダーウィザードがフィニッシュストライクウィザードリングを用いて変身した姿。
インフィニティースタイルにウィザードラゴンのパワーが融合したことで、オールドラゴンをも遥かに超える魔力と戦闘能力を獲得。
必殺キック「インフィニティーエンド」によって仮面ライダーソーサラーを打ち破り、ファントム「ドレイク」に牛耳られた偽りの世界を破壊した。
変身者:操真晴人
変身時に使用するアイテム:ウィザードライバー/フィニッシュストライクウィザードリング
■Explanation
The form Kamen Rider Wizard transforms into using the Finish Strike Wizard Ring.
By fusing his Infinity style with the power of the Wizard Dragon, he has acquired magical power and combat ability that far surpasses even that of an All-Dragon.
He defeated Kamen Rider Sorcerer with his special kick "Infinity End" and destroyed the false world controlled by the Phantom "Drake".
Transformer: Haruto Souma
Items used when transforming: Wizard River/Finish Strike Wizard Ring
TwelveRemind me how much episodes we'll get for Fuuto PI again?
Damn and we were in eps 9, thats really quickTwelve
Just done a read through from Elek State to Magnet State.Everything is linked here, take your timeTv-Asahi Fourze series stat pages
vsbattles.fandom.com
The manga is still going strong, so I guess they need at least 3 seasons for the anime to catch up with.I wonder how much seasons to covering all of Fuuto PI chapters