- 9,349
- 8,144
Premise: I made this thread "staff only" on Ant's suggestion regarding the question itself, since I asked him about it.
Keeping it short, there are no rules or guidelines that explain what should be done with comics or else that don't or barely have english translations.
For example, making a blog or something where hosting self-made translations of each scan, line etc..., and maybe summarizations of wider arguments.
Since english is the main language of the wiki, it would be weird to have untranslated material on the pages.
I also know that there are profiles and verses from chinese-only novels and other things in a similar situation, so I'm curious to know what the supporters did about this issue.
Keeping it short, there are no rules or guidelines that explain what should be done with comics or else that don't or barely have english translations.
For example, making a blog or something where hosting self-made translations of each scan, line etc..., and maybe summarizations of wider arguments.
Since english is the main language of the wiki, it would be weird to have untranslated material on the pages.
I also know that there are profiles and verses from chinese-only novels and other things in a similar situation, so I'm curious to know what the supporters did about this issue.