• This forum is strictly intended to be used by members of the VS Battles wiki. Please only register if you have an autoconfirmed account there, as otherwise your registration will be rejected. If you have already registered once, do not do so again, and contact Antvasima if you encounter any problems.

    For instructions regarding the exact procedure to sign up to this forum, please click here.
  • We need Patreon donations for this forum to have all of its running costs financially secured.

    Community members who help us out will receive badges that give them several different benefits, including the removal of all advertisements in this forum, but donations from non-members are also extremely appreciated.

    Please click here for further information, or here to directly visit our Patreon donations page.
  • Please click here for information about a large petition to help children in need.

Official Translation Requests Thread (New forum)

That has already been translated, it's basically just Cogita explaining what the kanji for 宇宙 (Uchu, universe) means.

往古来今 謂之宙 四方上下 謂之宇
Past, Future, and Present, that is what “宙” means. The four directions, up and down, that is what “宇” means.

現在を含む未来 すなわち時間を宙と呼び
From the present to the future, that is time and what “宙” invokes.

前後左右上下の全方向 すなわち空間を宇と呼ぶ
Front and back, left and right, up and down, all directions, that is space and what “宇” invokes.

わかるな 時間と空間 あわさって宇宙となる
You see, time and space combine to make up the universe.

コンゴウ団 シンジュ団のように 時間と空間のどちらかだけを すごいといえるものかのう
Like the Diamond Clan and the Pearl Clan, how can one say which one is the greatest?

いえない/どちらも宇宙
You can't/Both are the universe
I missed this. Thanks

Wondering why threads I comment on don't get automatically watched
 
I saw something interesting in the Pokédex entry. Would like a translator to help me. Thanks

成仏できない 魂が 風に 吹かれているうち 枯草を 巻き込んで ポケモンになった。

Wonder why the English Version censors these things.
A soul unable to move on to the afterlife was blown around by the wind until it got tangled up with dried grass and became a Pokémon.
 
So, I'll be making a request here: https://prnt.sc/iUQPWRZ1Qctv

See, the feat here is Debby's trying to handle a meteor heading to Earth. There is a 10 km figure given, but I can't tell if that is supposed to be the meteor's size or its distance from Earth. Can you guys help a brother out here?
 
So, I'll be making a request here: https://prnt.sc/iUQPWRZ1Qctv

See, the feat here is Debby's trying to handle a meteor heading to Earth. There is a 10 km figure given, but I can't tell if that is supposed to be the meteor's size or its distance from Earth. Can you guys help a brother out here?
It just says "the earth is in danger" and it does not say the meteor size right there.

At most it would be the size of that same meteor that caused that KT event.
 
It just says "the earth is in danger" and it does not say the meteor size right there.

At most it would be the size of that same meteor that caused that KT event.
Hm. I went on r/translator and one of the users there said the same thing except he actually took a closer look at that sidebar to see the 10km figure:
 
Another request here, mostly due to how over the top these descriptions seem:

魔人
聖石の力によって生みだされた異形の怪人。
肉体と魂を傷つけ奈落へと導く。


恐怖
ルカヴィのジョブコマンド。
心までも打ち砕きそのステータスを変化させる特殊な術。


統制者
現世の法則を自在にあやつる存在。
その力で地上の生きとし生けるものをあまねく支配する。


次元魔法
統制者のジョブコマンド。
時空を歪め天変地異を起こす術。


聖天使
万物を支配する真理より解き放たれた存在。
その行為は現世の善悪正邪を超越する。

混沌
聖天使のジョブコマンド。
這い寄る混沌が標的の体を包みあらゆるステータス変化を投げつける。


聖大天使
異界より来たりし聖天使が昇華した究極生命体。
地上に混沌と秩序、終末と創世をもたらす。

完全魔法
聖大天使のジョブコマンド。
有と無を超え、絶対的な波動で包み込む魔法。

完全飽和
聖大天使のジョブコマンド。
その両腕に包みこむ全てのものを完全なる無に帰する魔法。


死の天使
地上の理を超越した絶対存在の使い。
相手の精神を『恐怖』で惑わし永遠の眠りへ誘う。
Majin (A fictional existence with powers exceeding humans - ..According to the Japanese Wikipedia)
An odd-looking monster born from the power of the holy stone.
They harm bodies and souls, and lead them to the abyss.

Fear
Lucavi's Job Command.
A special skill that can also shatter a heart (spirit, soul?) and change its status.

Controller (When correctly translated) / Manipulator (If translated a bit cooler or something)
An existence that controls the law(s) of the current(this) world at will.
They widely control, rule all living things with its power.

Dimensional Magic
Controller's/Manipulator's Job Command.
A skill that bends time and space, and causes natural disaster(s.)

Holy Angel
An existence freed from the truth controlling all things.
Their actions transcend the current(this) world's good and evil.

Chaos
Holy Angel's Job Command.
A crawling chaos will surround the target's body and inflict every status changes.

Great Holy Angel
A ultimate lifeform sublimated from the holy angel came from the otherworld(underworld, spirit world, different world, etc.)
Brings chaos and order(s), destruction and creation to the earth.

Absolute Magic
Great Holy Angel's Job Command.
A magic that exceeds presence and absence, and encloses(?) with an absolute wave.

Absolute Saturation
Great Holy Angel's Job Command.
A magic that returns all things (covered with their own's both arms) into absolute nothingness.

Angel of Death
An absolute-existent messenger that transcended the logics(reasons, truths, principles, etc.) of the earth.
Deludes the enemy's mind (spirit, soul, intention, mentality) with "fear" and tempts them into eternal sleep.
--------
Donezo!
 
Last edited:
Hm. I went on r/translator and one of the users there said the same thing except he actually took a closer look at that sidebar to see the 10km figure:

【推定約10km】- "Estimated About 10 Kilometers"

To me, it could possibly indicate the speed of the meteorite coming close to the earth.

Edit: Since I think that there's no way the distance between the earth and the meteorite, the size of the meteorite is about 10 km when I saw the panel. It should have more than just kilometers, so "the speed of the meteorite" is the only thing I could think of.
 
Last edited:
I saw something interesting in the Pokédex entry. Would like a translator to help me. Thanks



Wonder why the English Version censors these things.
The translated version seems to have a weird expression also in "unable to move on to the afterlife," but it's still accurate in my opinion.

==Attempt of my translation==
"An unpurified soul was blown by the wind before long it was caught in a dried grass and became a Pokemon."
 
IMG_20221205_224424.jpg
Can you translate this?
If you can, then I am very grateful
Red = The descendant of "Guardian" (a guardian who's) known as the watcher of the world tree who was once lived in heaven, is a Tenkaijin, (a person who's part of, or lives in overworld/heaven.)

Yellow = and also Magi (numbers of Magus) who mastered magic and obtained the power that exceeds time and space in various worlds were living there.

--------
Donezo!
 
Anyone mind translating what's being said here and here? (Ignore the second half of the clip, any text after the first 15 seconds was me accidentally repeating the same dialogue)

Working on a decently large CRT and I wanna get this one final thing clarified before it's done.
1st Picture -> "It's a place that's not in my (Phai's) information storage. I can't sense the monsters' aura other than Demise's."

2nd Picture -> "Furthermore, owing to the(our?) present location in the unique space controlled by Demise's magic powers, Skyward can't be used."
-----
Phai's first dialogue when choosing from『アドバイス』to『ヒント』-> "It's a place that's not in my (Phai's) information storage. It is speculated to be a space controlled by Demise's magic powers."

-- second -- -> "Possibly because of that, Skyward can't be used."

--------
Donezo!
 
can this scan be translated in its entirety?
image.png
Pheeewww, time to use all my stamina then lol
--------
-SECRET-
===KUDOH-KISHI (DRIVE KNIGHT)===
"I'll make you leave first."
Can you hear the sounds of the drive?
The Calm, Centered and Cool Masked Knight!!

-The Drive Knight who resolutely challenge for a battle against the evil in this world!! Appear, and disappear like a swift wind... His own existence is the top-secret information. A moment where the sound of the drive amazed/overflowed the air, you'll soon witness the monsters' carcasses!


== Profile==
S Rank 9th Place
Height : 182 Centimeters
Weight and Age : Private
Origin of Hero Name : Was named due to his self-declaration. Some like robots and remodeled cyborgs... were also industrial secrets.

==Data==
Endurance : ?
Intelligence : ?
Justice : ?
Stamina : ?
Reaction Speed : ?
Popularity : 7/10
Achievement : 6/10
??? : ?

==Personality==
"The match seems to be settled." <- Calmly analyzed the situation even when in intense battlefields! In the battle between Boros, he believed the other heroes and preserved his energy/power.

--------
Donezo!
 
Hello! Could you help me translate this?
It is already translated but I want a second opinion.

Thanks a lot!

The translator's scans are considered accurate and has no problems whatsoever in my thought, although I died laughing when I viewed the panel "The man who imitates Nagabuchi Tsuyoshi" for making fun of the famous singer in Japan lmao (And he said himself that he's the producer called Great Tsuduki.)

And we could at least know that the Tsukkomi-short person surprised too much cause of the appearance of the producer and characters from different Dragon Ball games.

So yeah, real people like Toriyama actually appeared in manga.
 
Heyo, again. Can someone help me verifiy this translation?

Mystic Description

1. 陰陽士 (おんみょうし) 万物生成の原理である陰陽をあやつる戦士。陰陽の変化を操作する『陰陽術』を使う。
Onmyoushi (Onmyoji) A warrior who manipulates the principle of yin and yang, the principle of creation of all things. They use "Onmyojutsu" to manipulate the changes of yin and yang.

2. 陰陽術
Onmyojutsu

3. 陰陽士のジョブコマンド。万物生成し支配する陰陽の気をあやつる魔法。
A job command for Onmyoji. It is a magic to manipulate the chi of yin and yang that creates and controls all things.

Is it correct? The word chi (気) is what I am confused about this time. Seems to be the kanji generically used to mean energy or, well "ki" in the shounen manga sense, from what I was seeing. Could be way off mark, though.

Thanks in advance, once again.
(2.) and (3.) are fine for now. But (1.) seems a bit offed.

-Here's my attempted translation for (1.)-
Onmyoji
"A warrior who manipulates the principle of yin and yang, the principle of creation of all things." -> "A warrior who controls/manipulates yin and yang that's the principle of creation of all things."
 


Can anyone translate this for me?

Welp, gonna do another translation kek. I hate this guy from One Piece though.
-----
Essence > > > > "Ama No Murakumo - Heaven-gathered Clouds Sword"
【The Sacred Treasure in Japanese Mythology】

The name of the ability used by Kizaru likely originates from the Three Sacred Treasures known to be granted by the goddess who rules the sun, Amaterasu Oomikami.


The Three Admirals' fastest one who manipulates light and always easily, aloofly handles tasks!!
A light human who ate "Glint-Glint Fruit." Can transform his own body into light, and releases an attack with a speed of light. He's known for and boasting of his overwhelming speed, But in contrast, his tone and expressions are mellowing.
Sakazuki's「Thorough Justice」which's ruthless to evil. Kuzan's「Lazy Justice」which's like against it (Sakazuki's「Thorough Justice.」) The result of looking at these two, he upheld the most easy-moving and comfortable「Unclear Justice.」Obeys the order, and executes Justice in his own pace.



First "->" -> Shoots countless light bullets frontward. Also has blinding effects, and effective while(際? - can't see the kanji) attacking large group of enemies.

Second "->" -> It's an effective ability for evasions and movements, so it's unable to stop one movement if there's no trained and skilled Haki user who'll do it.


History
Before 32 -> Enlist in Navy
Before 12 -> Incarcerates Aaron
Before ?? -> Promoted into Navy General
Two Before 02 ->
Engages Rayleigh in Sabaody Archipelago (Shabondi Island,) Enters the Summit War

--------
Donezo!





 
Red = The descendant of "Guardian" (a guardian who's) known as the watcher of the world tree who was once lived in heaven, is a Tenkaijin, (a person who's part of, or lives in overworld/heaven.)

Yellow = and also Magi (numbers of Magus) who mastered magic and obtained the power that exceeds time and space in various worlds were living there.

--------
Donezo!
Thanks verymuch 🙏🏼
 

Introduction​

I have an issue with two raw scans, the MTL barely gives any sense and I need human translation for it. I hope, you see this and mind translating it. (this is important for the verse I am working for it)
こうして、俺達は友達になったのだ。
さて、それでは出発しようかな。っと、その前に、 (で、行く前に一応聞いておくけど、その封印って解けないの?) (我の力では解けぬな。勇者と同格のユニークスキル持ちなら、あるいは可能性がある かもしれぬが......) (ヴェルドラはユニークスキル、持ってないのか?) (持っている。が、封印された時点で、全て使えないな。かろうじて、『念話』が出来 るのみだ......)
本来、勇者のユニークスキル 『無限牢獄』は、対象を永遠の時間、無限の虚数空間に 封じ込めるスキルであり、現実世界への干渉を許す程甘い能力ではないのだそうだ。 この場合、『念話』だけしか出来ないという考え方の方がおかしい。
時間とともに封印が弱まる事などないのだから、現実世界を認識した上、『念話』だ けでも干渉可能なヴェルドラの方が異常なのだと言える。
いつも調子に乗って失敗しているし、ここは慎重になるべき時である。 ともかく、権能の確認だ。
アルティメットスキル・ウリエル
《解。究極能力『誓約之王』の権能は――》
いつものように、智慧之王さんに説明してもらう。 俺のエクストラスキルまでも、この中に統廃合されたらしい。残る固有スキルが、 「無限再生、万能感知、万能変化、魔王覇気、強化分身、万能糸」だけになってしまっ た。 そしてその権能――『無限牢獄、法則操作、万能結界、空間支配」の、主に四つ。
無限牢獄:対象を虚数空間へ閉じ込める。 万能結界 : 多重構成された複合結界と、空間断絶による絶対防御。 法則操作 :黒炎雷。魔力操作。熱量操作及び、慣性制御。自在に『胃袋』への熱の出 し入れを可能

One note on my side: Please see how this term is being used in the context of “虚数”, and how would you understand the context of this term.
Afterwards, we became friends.
Well, let's go then. Oh, before that, (I want to ask at least one thing before we get going, you can't break that seal?) (Can't do it with my power. But it could be possible if I have a unique skill that's the same level as the hero......) (Veldora, he doesn't have one?) (He does have one. But he can't use all of them since he's sealed at the moment. So he can only just use『Telepathy』......)
Originally, the hero's unique skill『Infinite Prison』 is likely to be a skill that seals the target in eternal time and infinite imaginary space, not an underestimated ability with the degree of allowing the intervention against the real world. In this case, the other thought of only『Telepathy』being able to use is stranger.
There's no such thing as seals weaken together with time, So from the standpoint of having recognized the real world, it can be said that Veldora who can only use『Telepathy』 is more aberrated.
Since I always get cocky and fail, this is the time where I should be cautious. Anyhow, it's time for functions confirmation.
Ultimate Skill・Uriel
《Clear. The function of the ultimate ability『Uriel』is――》
As always, I'll let Raphael-san explain. It seems that even my extra skills got abolished in there. Remained unique skills became only,「Infinite Regeneration, Universal Perception, Universal Alternation, Demon Lord Haki, Enhanced Replication, Universal Thread(s).」And the function―― mainly four『Infinite Prison, Law Manipulation, Universal Barrier, Spatial Domination.』
Infinite Prison : Seals the target in the imaginary space. Universal Barrier : An absolute resistance by means of multiplexing constituted, composited barriers and spatial severance. Law Manipulation : Black Flaming Thunder. Magic Manipulation. Heat Manipulation and Inertia Resistance. Able to freely release or absorb heat at the『Stomach.』

The term "虚数 - Imaginary number (Definition)" in these contexts could possibly meant to be an infinite imaginary space in Rimuru's abdomen since I heard from the story that Rimuru can talk to his enemy sealed in their inside and release them if they want iirc.
-----
Donezo!
 
Hola! I'd appreciate any translation help with this short sentence. Thank you :)
(漢字) 身体は 小さくなったが パワーは ケタはずれ。 軽く 念じるだけで 高層ビルも 木っ端微塵 だ。
I swear I'm not milking Maruishimaryishi
 
Hola! I'd appreciate any translation help with this short sentence. Thank you :)

I swear I'm not milking Maruishimaryishi
Overall, I I'm simply not sure.

Google translate seems to imply some sort of thought based RW or SW. Just by thinking about the building skyscraper getting destroyed, it gets smashed to pieces

Deepl on the other seems to imply applying the force of his mind on the skyscraper and destroying it. Conventional telekinesis
 
Can the ChatGPT artificial intelligence perform more complicated translation work than Google Translate?
 
It seems not:

"I can certainly try to provide translations of Japanese or Chinese texts, but there is no guarantee that my translations will be more reliable than those produced by Google Translate. Google Translate uses a combination of machine learning algorithms and a vast amount of data to produce translations, and has been trained on a large corpus of text, which allows it to produce translations that are generally quite accurate. My translations, on the other hand, are based on the information that I have been trained on, and while I have been trained on a large amount of text, I may not always produce the most accurate translations. Additionally, as a AI model I don't have access to the latest updates or new training data, so the information I have is based on the date of my knowledge cutoff."
 
Google translate seems to imply some sort of thought based RW or SW. Just by thinking about the building skyscraper getting destroyed, it gets smashed to pieces

Deepl on the other seems to imply applying the force of his mind on the skyscraper and destroying it. Conventional telekinesis
I don't think you can just extrapolate "just a thought" as being RW/SW, when any telekinetic attack can also be just understood as "just a thought".

軽く念じるだけで高層ビルも木っ端微塵だ。

軽く念じるだけ = Just a light/small thought

高層ビル = tall building

木っ端微塵だ = reduce to dust, small particles, smithereens, etc

It's basically "With just a small thought it can reduce tall buildings to smithereens"
 
I don't think you can just extrapolate "just a thought" as being RW/SW, when any telekinetic attack can also be just understood as "just a thought".

軽く念じるだけで高層ビルも木っ端微塵だ。

軽く念じるだけ = Just a light/small thought

高層ビル = tall building

木っ端微塵だ = reduce to dust, small particles, smithereens, etc

It's basically "With just a small thought it can reduce tall buildings to smithereens"
Thanks for the translation. It's more so that Gtranslate worded it in a way that he simply imagined it getting destroyed and it got destroyed , rather than actually applying any force on the building to destroy it
 
Okay... don't want to cadging, but here's another batch I need help with. Thanks a lot in advance.


算術士
計算で全ての現象を導出しようとする学者戦士。
魔法のターゲットを『算術』ではじき出す。

算術
算術士のジョブコマンド。
ターゲットを算術で導き出して魔法で攻撃する。

召喚士
精霊の最高階級である幻獣を呼び出せる戦士。
精霊との特殊な契約『召喚魔法』を使う。

召喚魔法
召喚士のジョブコマンド。
精霊の最高階級である幻獣を召喚する魔法。

ダークホーリー
虚空間である漆黒の闇で包み込みダメージを与える魔法。
(Here it mentions something called "Imaginary Space" no flipping idea what that is)

Nanoflare
元素の状態を励起して崩壊させ発生したエネルギーで攻撃する。

Almagest
天空を動く星々が作用してできた時空の歪みを発現させダメージを与える

Adrammelech (Machine translation here. Sorry, it was the only option I had in the meantime)
磨羯の座
憤怒の一撃をもって、すべてを無に還す異形の帝王。光の異形者である慈愛の教皇デュダルフォンとは対なる存在。 神々により異界で暴れる魔物を統治 するために創られたが、 その強大な 力と邪悪な風貌が仇となり魔物たち の心を惹きつける存在となった。 その後、神に背き異界の頂点に君臨 したアドラメレクは憤怒の霊帝と呼 ばれ、魔物たちと共に神々に戦いを 挑み打ち滅ぼされた。

Zodiark
蛇の座
神々が創造した異形者の中で最も強 力な存在であるがゆえに、成長を止 められた赤子の天使王。 圧倒的な力で、あらゆるものをねじ 伏せ消滅させる。森羅万象の法則を創造することが可 能で、すべての事象や生物に対して神の代わりに罰をあたえることができる。そのため戒律王と呼ばれ、逆らう者はない。

Hashmal
蛇の座
神々が創造した異形者の中で最も強 力な存在であるがゆえに、成長を止 められた赤子の天使王。 圧倒的な力で、あらゆるものをねじ 伏せ消滅させる。 森羅万象の法則を創造することが可 能で、すべての事象や生物に対して 神の代わりに罰をあたえることがで きる。 そのため戒律王と呼ばれ、 逆 らう者はない。

Zalera
双子の座
世界を暗黒の力でおおい尽くし、 生 けるものすべての魂を奪い去る異端の異形者。 光の異形者、 真理の天使 エメトセルクとは対なる存在。 元は人の死後を審判する判事として 神に創られたが、 天を呪う者たちに 魂を侵されてしまい、 神に仕える巫 女を人質にとり反旗を翻した。神に敗れ封印された現在でも、その右腕には巫女の体が抱き抱えられて おり、彼女の断末魔と共に暗黒の魂を呼び起こす。
 
Hola! I'd appreciate any translation help with this short sentence. Thank you :)
(漢字) 身体は 小さくなったが パワーは ケタはずれ。 軽く 念じるだけで 高層ビルも 木っ端微塵 だ。
I swear I'm not milking Maruishimaryishi
You monster, I'll report you for interfering my time, Sniper guy. lol
"(Kanji) The body became small although the power is exceptional. With just a small though, a tall building broke into pieces."

Edit: Oh, you actually had Executor translated it for you. My bad.
 
Welp, gonna do another translation kek. I hate this guy from One Piece though.
-----
Essence > > > > "Ama No Murakumo - Heaven-gathered Clouds Sword"
【The Sacred Treasure in Japanese Mythology】

The name of the ability used by Kizaru likely originates from the Three Sacred Treasures known to be granted by the goddess who rules the sun, Amaterasu Oomikami.


The Three Admirals' fastest one who manipulates light and always easily, aloofly handles tasks!!
A light human who ate "Glint-Glint Fruit." Can transform his own body into light, and releases an attack with a speed of light. He's known for and boasting of his overwhelming speed, But in contrast, his tone and expressions are mellowing.
Sakazuki's「Thorough Justice」which's ruthless to evil. Kuzan's「Lazy Justice」which's like against it (Sakazuki's「Thorough Justice.」) The result of looking at these two, he upheld the most easy-moving and comfortable「Unclear Justice.」Obeys the order, and executes Justice in his own pace.



First "->" -> Shoots countless light bullets frontward. Also has blinding effects, and effective while(際? - can't see the kanji) attacking large group of enemies.

Second "->" -> It's an effective ability for evasions and movements, so it's unable to stop one movement if there's no trained and skilled Haki user who'll do it.


History
Before 32 -> Enlist in Navy
Before 12 -> Incarcerates Aaron
Before ?? -> Promoted into Navy General
Two Before 02 ->
Engages Rayleigh in Sabaody Archipelago (Shabondi Island,) Enters the Summit War

--------
Donezo!





Thanks a lot for this! I really appreciate it!
 
Okay... don't want to cadging, but here's another batch I need help with. Thanks a lot in advance.


算術士
計算で全ての現象を導出しようとする学者戦士。
魔法のターゲットを『算術』ではじき出す。

算術
算術士のジョブコマンド。
ターゲットを算術で導き出して魔法で攻撃する。

召喚士
精霊の最高階級である幻獣を呼び出せる戦士。
精霊との特殊な契約『召喚魔法』を使う。

召喚魔法
召喚士のジョブコマンド。
精霊の最高階級である幻獣を召喚する魔法。

ダークホーリー
虚空間である漆黒の闇で包み込みダメージを与える魔法。
(Here it mentions something called "Imaginary Space" no flipping idea what that is)

Nanoflare
元素の状態を励起して崩壊させ発生したエネルギーで攻撃する。

Almagest
天空を動く星々が作用してできた時空の歪みを発現させダメージを与える

Adrammelech (Machine translation here. Sorry, it was the only option I had in the meantime)
磨羯の座
憤怒の一撃をもって、すべてを無に還す異形の帝王。光の異形者である慈愛の教皇デュダルフォンとは対なる存在。 神々により異界で暴れる魔物を統治 するために創られたが、 その強大な 力と邪悪な風貌が仇となり魔物たち の心を惹きつける存在となった。 その後、神に背き異界の頂点に君臨 したアドラメレクは憤怒の霊帝と呼 ばれ、魔物たちと共に神々に戦いを 挑み打ち滅ぼされた。

Zodiark
蛇の座
神々が創造した異形者の中で最も強 力な存在であるがゆえに、成長を止 められた赤子の天使王。 圧倒的な力で、あらゆるものをねじ 伏せ消滅させる。森羅万象の法則を創造することが可 能で、すべての事象や生物に対して神の代わりに罰をあたえることができる。そのため戒律王と呼ばれ、逆らう者はない。

Hashmal
蛇の座
神々が創造した異形者の中で最も強 力な存在であるがゆえに、成長を止 められた赤子の天使王。 圧倒的な力で、あらゆるものをねじ 伏せ消滅させる。 森羅万象の法則を創造することが可 能で、すべての事象や生物に対して 神の代わりに罰をあたえることがで きる。 そのため戒律王と呼ばれ、 逆 らう者はない。

Zalera
双子の座
世界を暗黒の力でおおい尽くし、 生 けるものすべての魂を奪い去る異端の異形者。 光の異形者、 真理の天使 エメトセルクとは対なる存在。 元は人の死後を審判する判事として 神に創られたが、 天を呪う者たちに 魂を侵されてしまい、 神に仕える巫 女を人質にとり反旗を翻した。神に敗れ封印された現在でも、その右腕には巫女の体が抱き抱えられて おり、彼女の断末魔と共に暗黒の魂を呼び起こす。
Arithmetician
A scholarly warrior who derives all phenomena with calculation.
Repels magical targets with『Arithmetic.』

Arithmetic
Arithmetician's Job Command.
Draws out the target with arithmetic and attack with magic.

Summoner
A warrior who can summon the mythical beast which is the highest rank of spirits.
Uses『Summoning Magic,』a special covenant with the spirits.

Summoning Magic
Summoner's Job Command.
A magic summoning the mythical beast which is the highest rank of spirits.

Dark Holy
Deals damage with magic trapping (foes) with total darkness via empty (void?) space.

Nanoflare
Excites, collapses the element's (elements'?) state and attack with energy occurring from it (them?).

Almagest
Deals damage by revealing the distortion (bend) of time and space brought about and created by stars moving in the sky.

Adrammelech
Capricorn
An atypical emperor who sends everything into nothingness with a single vengeful blow. An existence who's the opposite(?) of the benevolent, Deudalaphon who's an atypical appearance (scion?) of light. Although he was created by the gods to rule magical creatures in the otherworld, (different world, underworld, etc.) His mighty power and impious features opposed against (gods?) and became an existence to attract magical creatures. After that, Adrammelech who faced against gods and reigned on the top of the otherworld was called the Emperor Ling of Wrath, and was destroyed in the battle of the gods together with the magical creatures.

Zodiark
Serpens
An angel king whom growth was stopped and was one of the most powerful existence in atypical appearances whom gods created. Holds down and consumes all things with overwhelming power. Can create the laws of all creations and punishes all matters and living things in the place of gods. Due to that, he was known as the Precept King, and nobody opposes him.

Hashmal
Serpens
An angel king whom growth was stopped and was one of the most powerful existence in atypical appearances whom gods created. Holds down and consumes all things with overwhelming power. Can create the laws of all creations and punishes all matters and living things in the place of gods. Due to that, he was known as the Precept King, and nobody opposes him.

Zalera
Gemini
An atypical appearance who covers the world with dark power and takes the souls of every living things. An existence who's the opposite to an atypical appearance of light, Angel of Truth, Emet-Selch. He was once created by gods as the judiciary to judge the afterlife of people (person, etc.) However, he got his own soul affected by beings who curses the heaven, and took the shrine maiden(s?) serving gods and rebelled against them. Even when he was defeated and sealed by gods now, the shrine maiden's (maidens'?) body is embraced in his right arm, and evoke the dark soul(s) together with her last gasp.
-----
Donezo!
Also tell another translator who you know if you're not sure about my translation just in case!
 
G3mjrUF.jpg

What's this say? There's different translations that say Light Arrows, speed of light arrows, innocent arrows, relentless arrow, ect.

Full Context
Geezer: "Wha- Impossible... A counter attack... They're 絶え間のない (perpetual, continuous, momentary) light arrows... Ain't no way there's a chance of escape or that kind of openingー
-----
So in this context, the geezer shocked that his light arrows didn't give any damage to Frieren despite of them being at high speed and with no spaces to escape.

And Donezo!!
 
Arithmetician
A scholarly warrior who derives all phenomena with calculation.
Repels magical targets with『Arithmetic.』

Arithmetic
Arithmetician's Job Command.
Draws out the target with arithmetic and attack with magic.

Summoner
A warrior who can summon the mythical beast which is the highest rank of spirits.
Uses『Summoning Magic,』a special covenant with the spirits.

Summoning Magic
Summoner's Job Command.
A magic summoning the mythical beast which is the highest rank of spirits.

Dark Holy
Deals damage with magic trapping (foes) with total darkness via empty (void?) space.

Nanoflare
Excites, collapses the element's (elements'?) state and attack with energy occurring from it (them?).

Almagest
Deals damage by revealing the distortion (bend) of time and space brought about and created by stars moving in the sky.

Adrammelech
Capricorn
An atypical emperor who sends everything into nothingness with a single vengeful blow. An existence who's the opposite(?) of the benevolent, Deudalaphon who's an atypical appearance (scion?) of light. Although he was created by the gods to rule magical creatures in the otherworld, (different world, underworld, etc.) His mighty power and impious features opposed against (gods?) and became an existence to attract magical creatures. After that, Adrammelech who faced against gods and reigned on the top of the otherworld was called the Emperor Ling of Wrath, and was destroyed in the battle of the gods together with the magical creatures.

Zodiark
Serpens
An angel king whom growth was stopped and was one of the most powerful existence in atypical appearances whom gods created. Holds down and consumes all things with overwhelming power. Can create the laws of all creations and punishes all matters and living things in the place of gods. Due to that, he was known as the Precept King, and nobody opposes him.

Hashmal
Serpens
An angel king whom growth was stopped and was one of the most powerful existence in atypical appearances whom gods created. Holds down and consumes all things with overwhelming power. Can create the laws of all creations and punishes all matters and living things in the place of gods. Due to that, he was known as the Precept King, and nobody opposes him.

Zalera
Gemini
An atypical appearance who covers the world with dark power and takes the souls of every living things. An existence who's the opposite to an atypical appearance of light, Angel of Truth, Emet-Selch. He was once created by gods as the judiciary to judge the afterlife of people (person, etc.) However, he got his own soul affected by beings who curses the heaven, and took the shrine maiden(s?) serving gods and rebelled against them. Even when he was defeated and sealed by gods now, the shrine maiden's (maidens'?) body is embraced in his right arm, and evoke the dark soul(s) together with her last gasp.
-----
Donezo!
Also tell another translator who you know if you're not sure about my translation just in case!
sponge-bob-thumbs-up.gif

Thanks a whole lot, dude. Really!

Just a minor thing and two questions, if it's not an issue. In Hashmal's entry you repeated Zodiark's which is the one that came right before. And the question being: what does "derive" and "repel" mean in this situation (Arithmetick entry)? And in Zodiark's entry, it mentions he will "consume", is it in the sense of "devour" or more like "destroy"/"annihilate"?
 
I was wondering what the meaning of this Japanese text meant. I know it basically translates to reflect/reflection or scatter/diffuse.

The context here is that Shigaraki was hit by multiple lasers, and he uses those Quirks to send them back. We aren't really sure if these lasers are actually light. So I wanted to know if the reflect and scatter Quirks being used here support light reflection. Or if this just means the reflection of anything.

I don't know if I did the OCR right or not. I know nothing about Japanese, so apologies if my question can't be answered. And if I'm not being clear in general.

は ん し や
「反射」
ブラス

+

かくさん
「拡散」!!
 
彼がなすべきことは、つまり時空を通過する方法は唯一だった。

ブラックホールの全情報量は、事象の地平線の表面積に比例する。物体の情報量は、特殊な量子論的系においては表面積に比例するのだ。彼は必要な情報をプランク長さに圧縮してゆきながら、HEIDPAの特異点を通過するため、記憶をデジタルへと変換しホログラフィック化をした。



そして彼の待ち望んだ偶然は突如として起こり、HEIDPAの高次元世界へのゲートは開いた。

彼は情報と共に思考機械たちのいる次元を超え、11次元時空に跳躍することに成功する。

ホログラフとして観えた下位次元の宇宙。過去のすべての事象は、情報として圧縮されていた。彼が思うように、あたかも本物の神のように情報を書き換えることすらも可能となった。



彼は11次元時空世界において連続体、INVISIBLEとなったのだ。
Would someone mind translating these for me?
 
Back
Top