Sniper670
He/Him- 6,409
- 1,365
Translation looks great. Although, him making two statements about his state of being makes me a bit confused about how to index it. AE 1 or small size (Molecular) ?I couldn't see it at first (It seems that I have some problem opening Imgur albums when an image is selected).
そこで私たちは意識だけで肉体のない存在・・・。
And so, we were only conscious beings without a physical body.
The main terms here are "意識" (Ishiki) which means "consciousness; awareness"
"肉体のない" here is "no body/flesh"
いえ、もしかすると分子レベルでは存在していたのかもしれませんが、
No, maybe we did exist only at the molecular level,
The term here is "分子レベル", which literally means "molecular level".