• This forum is strictly intended to be used by members of the VS Battles wiki. Please only register if you have an autoconfirmed account there, as otherwise your registration will be rejected. If you have already registered once, do not do so again, and contact Antvasima if you encounter any problems.

    For instructions regarding the exact procedure to sign up to this forum, please click here.
  • We need Patreon donations for this forum to have all of its running costs financially secured.

    Community members who help us out will receive badges that give them several different benefits, including the removal of all advertisements in this forum, but donations from non-members are also extremely appreciated.

    Please click here for further information, or here to directly visit our Patreon donations page.
  • Please click here for information about a large petition to help children in need.
So ig, the dudes who translated it into english didnt do it right with the specific detail?
I wouldn't say that.

What makes a good translation and what we use here are two entirely different context. A good translation is almost universally agreed on by basically every language translators is getting the same message across in the most readable or easy to understand fashion. The translator themselves are also subjected to personal bias (its why the Webcomic translations use Lightspeed Flash instead of Flashy Flash) and for speed translators they usually only ever get about one draft due to how fast they have to do everything.

It only matter in regards to the exact wording for power scaling purposes, otherwise the intention of the scene carries about the same weight as the Japanese version in my view. In that Saitama has a deep well of power that Garou on his own can't reach, which is why he's forced to copy him to keep up.
 
Io wasn't shattered but the table flip didn't overcome the moon's GBE I think. Given enough time the rocks will slam back into each other rather than drifting off.
It's a unidirectional feat (Not an omnidirectional one) so if we ever get an anime version and the timeframes are Guardians-of-the-Galaxy level fast, we could get some baller numbers out of that alone.
 
I wouldn't say that.

What makes a good translation and what we use here are two entirely different context. A good translation is almost universally agreed on by basically every language translators is getting the same message across in the most readable or easy to understand fashion. The translator themselves are also subjected to personal bias (its why the Webcomic translations use Lightspeed Flash instead of Flashy Flash) and for speed translators they usually only ever get about one draft due to how fast they have to do everything.

It only matter in regards to the exact wording for power scaling purposes, otherwise the intention of the scene carries about the same weight as the Japanese version in my view. In that Saitama has a deep well of power that Garou on his own can't reach, which is why he's forced to copy him to keep up.
The translation isnt bad, its good. "Same message" Limitlessly doesnt carry the same message entirely though? Garou views Saitama's strength as to being ridiculously/impossibly too strong or whatever, or in your words, "deep well", its also why he says he's gonna copy on and on until he reaches his level and beats him. But the intention doesnt refer to limitless/forever, etc.
"personal bias" I was thinking that it might be due to that, otherwise, the translation is good. Also. it doesnt have to be exact wording-only type of translation, it could also be one that is similar to the original text, meaning, it carries the same exact weight. But that aint the case here, limitless is something else, especially when it refers to strength in this context..

But then again, that type of thing could also be non literal, as in, when one says, as an example: "He's limitless!".
In garou's case, it could be that he views Saitama's strength at a too high level to where its considered to be ""limitless"" but not literally limitless. 🤷‍♂️
 
The translation isnt bad, its good. "Same message" Limitlessly doesnt carry the same message entirely though? Garou views Saitama's strength as to being ridiculously/impossibly too strong or whatever, or in your words, "deep well", its also why he says he's gonna copy on and on until he reaches his level and beats him. But the intention doesnt refer to limitless/forever, etc.
"personal bias" I was thinking that it might be due to that, otherwise, the translation is good. Also. it doesnt have to be exact wording-only type of translation, it could also be one that is similar to the original text, meaning, it carries the same exact weight. But that aint the case here, limitless is something else, especially when it refers to strength in this context..

But then again, that type of thing could also be non literal, as in, when one says, as an example: "He's limitless!".
In garou's case, it could be that he views Saitama's strength at a too high level to where its considered to be ""limitless"" but not literally limitless. 🤷‍♂️
What's it matter, Garou can't win. He'll have his ass handed to him at the end of the day.
 
I would recommend that we don't insult/dismiss other users for having a different opinion about something than you. Its not an unreasonable view to have, even if you disagree with it.
My apologies, it's just I have been stressed out about people constantly saying otherwise jumping to unreasonable conclusions with regards to the feat. I'll stop.
 
PtSjwz4.gif
 
I wonder why they chose saturns moon IO to fight on
Jupiter’s moon***
also a little connection between Gods spine in earths moon. Psykos sees Jupiter as being god. And they land on Io and Jupiter’s swirls keep following Saitama and Garou representing that gods always watching.
 
I know that Godzilla guy. Or maybe another Godzilla fan who seems to run into me everywhere and has an identical name on every website he’s on.

🤔 he thinks the American Monsterverse (legendary pictures) Godzilla or Ghidorah could stomp Tatsumaki. Explicitly, the ones from the KOTM movie. He downplays OPM a LOT at all cost.

That coupled with the “Orochi took 12 hours to perform the Gaia feat and Saitama watched for 12 HOURS” thing… it’s just strange how illogical he is to downplay OPM sometimes.

Not beefing, just bewildered by the powerscalling logic.
 
Unfortunately imgur is shitcanned in my country ATM, can't access it without a VPN.

EDIT: NVM, seen it.
So this is why I haven't been able to access imgur links for a while now (like a year). Funny enough the imgur mobile app still works so I don't know what's up with them.
 
So this is why I haven't been able to access imgur links for a while now (like a year). Funny enough the imgur mobile app still works so I don't know what's up with them.
I live in Bangladesh so your country's reasons for shitcanning might be a bit different from mine (Mine basically banned MEGA, MediaFire, archive.org and a lot of other harmless sites because they fear people could look for **** in them LMAO)
 
I live in Bangladesh so your country's reasons for shitcanning might be a bit different from mine (Mine basically banned MEGA, MediaFire, archive.org and a lot of other harmless sites because they fear people could look for **** in them LMAO)
It seems like the Internet Service Providers in my country are somehow terminating the SSL for imgur.com for some unknown unexplained reason. Honestly, it's one of the downsides of monopoly in ISPs.
 
I live in Bangladesh so your country's reasons for shitcanning might be a bit different from mine (Mine basically banned MEGA, MediaFire, archive.org and a lot of other harmless sites because they fear people could look for **** in them LMAO)
wait what, wtf? even mediafire?? bruh fallacy.
 
no, i'm not lol.
if you trying to imply that tatsumaki is more wanked than boros you're ABSOLUTELY wrong.
as i said, none is wanking tatsumaki to multi-solar system as MANY fanboys are doing with boros.

you denying it just makes me think you're one of those fanboys 🤔
I mean there really aren't that many people wanking him to multi-solar system at this point. There's star level "wank", but that's only because there is a translation in a guidebook saying this. Even though it may not be consistent with other statements and such, it does come from official material, unlike whatever unholy source Tatsumaki's wank comes from.

probably simping.
 
I wonder why they chose saturns moon IO to fight on
It looks cool and it's also smart symbolism for Saitama (Jupiter) standing against Garou (Io) the difference in size representing the difference in power between the two.
or at least that's how I see it
Also Psykos mentioned God looked like Jupiter
 
Here but I noted that it could be a lowball since Garou has grown far faster than when he fought Platinum Sperm, but this guy is the only one that bothered to calc it so far...
Watch as Saitama jumps from Jupiter and travels back to Earth within a nanosecond in the next chapter.
 
Here but I noted that it could be a lowball since Garou has grown far faster than when he fought Platinum Sperm, but this guy is the only one that bothered to calc it so far...
It’s also missing alot of lines, slightly incorrect Io diameter (should be higher), and I believe it doesn’t factor in the other side of the planet.

And I think height wasn't factored in either.
 
Back
Top