Astral_Trinity439
He/Him- 4,471
- 6,578
Umm, can you please link the specific text in a normal page form? I don't quite understand the revision difference view much nor can I find the part which you're referring to as my translation (as in, I can't understand which specific line you're trying to link).This is due to there being issues with his translations in the past (i.e. this translation adding the word "void"),
This I admit. I can't really differentiate between simplified Chinese and Japanese.his knowledge of Japanese not being particularly good (calling a Chinese website Japanese, and using that to justify a certain translation),
Although I did call it MTL, most of it was human edited (By me, and a kanji explanation was also provided: but yes, I do get the point, unreliability), and in the thread where all those changes (of the first thread you linked) were being implemented, @CodeCCLL asked me here the scans I had translated, and had checked all the ones I translated (with the tl group, I suppose)
Additionally, it's worth noting that in most if not all the cases where I use them, I link the original otl or fan tl (if available) along side both the raws and my translation.
This I admit too, tho I mostly only do this for either things that other ask me to do, or when a kanji can mean many things in grammar (such as of, in, on, etc)albeit typically alongside ones from other sources, such as him grabbing definitions from dictionaries
Although I wanted to answer everything, not quite sure what you meant by this.(although this does make me wonder how Astral gets his understanding of the relevant grammar).
I'm fine with that, sure, if the staff judges mine aren't reliable. (Though it's a hassle to confirm every single tl from the tl group due to the amount of them.)(i.e. not ones that can be traced back to a fan translation or official translation group), such as this one, aren't passed without this oversight; without that vetting, such scans should not be treated as evidence due to their unreliability.
Also, I'd like to ask if this is an official warning or just a heads up of sort (for future translations)