触角アンテナ 2本の触角はレーダーの役割を果たす。周囲4km 方をカバーし、あらゆる電波を受信、どんなに小さな物 音も聞き逃さない。100m以内であれば、対象の細か な挙動ですら知することができる。
Antennae Two antennae act as radar. Covers 4km around, receives radio waves, and does not miss the smallest noises. They can detect even the slightiest movement of an object within 100 meters
○シグナル アンテナとした感覚ショッカーは人 の出す電波を受し、100m以内に検が通ると 光を伴って脳に信号を送る。
Signal. A sensory shocker with an antenna receives radio waves emitted by humans and sends a signal to the brain with light when a detection signal passes within 100 meters. The signal is then transmitted to the brain.
Cアイ シー・アイ、またはキャット・アイと呼ばれる 、 外 を放射し、話の目のごとく夜でも良間のように すことができる。視力は常人の3倍に相当する4.5、ス ーパーズームアイレンズにより、望(テレ)から に匹敵するマクロまで、自在にすることが可能。
C-Eye or Cat Eye, The eyes of the camera radiate a bright light and, just like the eyes in a story, can make you feel as if you are in the good time even at night. They have a visual acuity of 4.5, which is three times that of a normal person, and their super-zoom eye lenses allow them to move from telephoto to macro at will.
ライダーグリップ 硬球を軽々と握りつぶす。力は常人の10日から 15.新1号時には20とする記も見られる。
Rider's Grip. Lightly squeeze a hard ball. Strength is from 10 to 15 of ordinary people. Some notes say the force was 20 at the time of the new No. 1.
常人の10の能力を持つ。4km以内の音を聞 きとるという、 アンテナとする機能を示す。 資料もある。
It has 10 abilities of a normal person, including the ability to hear sounds within 4 km, which it uses as an antenna. Some data are also available.
ライダーアーム スーパーアームとも、 とま秋を任せ持つ合 全製の人工骨を、人間の10に相当する力を発揮す る人工肉が取り巻く5tの重量を持ち上げ、 太さ3cmの顔を引きちぎることができる。
Rider Arm Super Arm can also lift a 5-ton weight and tear off a 3-cm-thick face, with artificial flesh that exerts a force equivalent to 10 times that of a human being surrounding an artificial bone made of allograft that can handle a pinch of fall.
クラッシャー な肉をえた所は、鉄の顔もみ切ること ができる。牙はギャラクシー()で、地上のい かなる物質をも砕くとされている。
Crusher
The place where it has gained a large amount of flesh, it can cut through a face of iron. Its fangs are galaxies, and it is said to be able to shatter any substance on earth.
コンバーター・ラング ハリケーン・ラングとも呼ばれる時間は、ベルトのタイプ ーンから取り入れたのかを、98.5%の高さま ルギーに変え、高性能バッテリーにする。 目の部分にはスリットがあり、ラジエーターの機能も たすほか、水中航行時にはエアーを出してと
Converter Lang
Also known as a hurricane rung, the time is used to convert the energy from a belt-type rung into a high-performance battery with a 98.5% wanderlust. The eyes have slits that serve as radiators, and also allow air to flow out of the eyes when sailing underwater.
ダイナミックマイク 300ホーンの感から、人間には間くことのできない 音波まですることのできる人工市勝。
Dynamic Microphone 300. An artificial market that can produce sound waves that cannot be heard by humans, from the feeling of a horn.
プラスチック繊維消化器官 通常の食物からエネルギーを取り出す人工のにさ。 が人間と同じ食事を摂ることができるのは、こ れのおかげである。
Plastic Fiber Digestive Organs Artificial organs that extract energy from normal food.
This is what allows the human body to eat the same diet as humans.
人工師 を守し、水中でも30分間の活動を可とする。
Protect the artificial master and allow 30 minutes of activity underwater.
タイフーン ベルトの車から、エネルギーの源を取り入れる。 普段は体内に隠されているが、変身に際して、 を受けて国に発光し、本を仮面ライダーのおに
Typhoon: Takes in a source of energy from a car in the belt. Normally, it is hidden inside the body, but when transformed, it emits light into the country and transforms the book into a Kamen Rider.
改造心 全身の生体部分に血液を送り届けるポンプとなる。
Modified heart It is a pump that delivers blood to all living parts of the body.
ライダーパワー エネルギーを圧し、パワーを一時的に加する。
Rider Power Pressurizes energy and temporarily adds power.
エナージ・コンバーター コンバーター・ラングで作り出したエネルギーを積し、 全身に送り出す 。これが機能しなくなると、仮面 「ライダーはその法人的能力のほとんどを失うこととなる。 可能なエネルギー容量ともに 。
Energy converter Loads the energy created by the converter rung and sends it to the whole body. If this doesn't work, Kamen Rider will lose most of its corporate abilities. With possible energy capacity.
エネルギータンク 超小型原子使用のリザーパタンク。
Energy tank Reserve tank using ultra-small atoms.
ライダーフット 合金製のや、カスプリングから 一成されるが、鉄の扉をも破る必殺のライダー キックを生む。新1号の場にはマイクロ・コンピュータ が組み込まれ、より複雑な動作の制御を実現。「技 の1号」の所以たるもの必殺技をあみ出した。。
Rider Foot
Made of alloy and made of Kaspring, but also produces a deadly rider kick that breaks the iron door. A microcomputer will be incorporated in the new No. 1 field to realize more complicated operation control. The cause of "Skill No. 1" was a special move.
超小型原子炉 タイフーンの、非常時の生会等に使用され 動力 。
Used for emergency live assembly of the micro nuclear reactor Typhoon. Power.
ジャンプ・シューズ に なバネを持ち、10福までビルを飛び出す 力を発揮する。当初のジャンプ力は無び15.3m 福飛び48.7mであったが、新1号となって20mに強化。 その後も話を重ね、約25mを達成した。
Jumping shoes have a spring that can jump a building up to 10 feet.
strength. His initial jumping power was 15.3 meters without jumps and 48.7 meters with fuku-jumps, but he strengthened it to 20 meters with the new No. 1. He continued the story and achieved about 25m.