- 324
- 42
mainly derived from this thread
https://vsbattles.com/vsbattles/3169740?useskin=oasis
so the argument floating about was how sento is talking about parallel universes. in the very screenshot that was given, also the sentence that sento was saying (which also happened to be the only supporting argument for 2-a in that thread), it says countless rather than infinite. checking some other sources than google translate, it all says countless/innumerable/numberless rather than infinite as well
https://jisho.org/search/無数
https://www.japandict.com/無数
https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/japanese-english/無数
https://en.wiktionary.org/wiki/無数
looking for some other sentences examples, there's no usage of the word that meant the word infinite in a literal sense
õ║║õ¢ô þäíµò░Òü«þ┤░Þâ×ÒüïÒéëÒü¬ÒüúÒüªÒüäÒéï (A human body consists of a countless number of cells.)
þ®║ÒéÇÒüÖÒüåþäíµò░Òü«µÿƒÒüîÞªïÒüêÒüƒÒÇé(There were countless stars in the sky.)
þ¡ïÞéëþÁäþ╣öÒü»þäíµò░Òü«þ┤░Þâ× (Muscle tissue consists of innumerable cells.)
from all these, we can infer that the word used (þäíµò░, musuu) does indeed mean countless rather than infinite in this particular context
tl;dr
the 2-a rating for both tsukasa and old sougo should be removed as there aren't any actuall usage of the word infinite anywhere in that particular scene. it's should be 2-b, which is already in the page so it can stay
https://vsbattles.com/vsbattles/3169740?useskin=oasis
so the argument floating about was how sento is talking about parallel universes. in the very screenshot that was given, also the sentence that sento was saying (which also happened to be the only supporting argument for 2-a in that thread), it says countless rather than infinite. checking some other sources than google translate, it all says countless/innumerable/numberless rather than infinite as well
https://jisho.org/search/無数
https://www.japandict.com/無数
https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/japanese-english/無数
https://en.wiktionary.org/wiki/無数
looking for some other sentences examples, there's no usage of the word that meant the word infinite in a literal sense
õ║║õ¢ô þäíµò░Òü«þ┤░Þâ×ÒüïÒéëÒü¬ÒüúÒüªÒüäÒéï (A human body consists of a countless number of cells.)
þ®║ÒéÇÒüÖÒüåþäíµò░Òü«µÿƒÒüîÞªïÒüêÒüƒÒÇé(There were countless stars in the sky.)
þ¡ïÞéëþÁäþ╣öÒü»þäíµò░Òü«þ┤░Þâ× (Muscle tissue consists of innumerable cells.)
from all these, we can infer that the word used (þäíµò░, musuu) does indeed mean countless rather than infinite in this particular context
tl;dr
the 2-a rating for both tsukasa and old sougo should be removed as there aren't any actuall usage of the word infinite anywhere in that particular scene. it's should be 2-b, which is already in the page so it can stay