- 709
- 147
Didnt Naruto Cosmology is Low Multiverse since in the novel stated that a Pararel Universe exist?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
well it is after momoshiki captured naruto and naruto called it a parallel verse to the original verse also said it is similar to kaguya hyperspace iircCan you Show the Feats?
No? At best that would be 2-C
This
He is not here anymore iircIf you had, clear Raw Scan You can Ask Qlipoth to Translate it. I'm not Sure if that was Official Translations.
He is not here anymore iirc
This
This
Accidently posted an incomplete reply...
As I was going to say.
Fluffy is right, certain people have said it translates to hyperspace, which yes theoretically could qualify as 4-D, it can also mean space where extraordinary events happen, something that fits in line with the dimensions made, for example kaguya's had specific phenomena happening in each one.
Regardless, the kanji for the image above:
それは、彼の構築した異界の外にまで流れ出しつつある。サスケの逃県は、その演 れを読み取っていた。 意味するところは、ひとつしかない。 「あいつ、まさか……」 「ああ。この屋のチャクラを辺りかまわず食いつぶすつもりだ」 そのようなことを、すわけにはいかなかった。 もはや問題は、獣のい合いの話ではない。 この星に生きる人類が、明日を迎えられるかどうか、ということである。 「滅びよ」 モモシキの左手から、猛烈な炎が放たれた。 炎が巨大な策、そして大の姿を取る。 キンシキというから吸いあげた力なのは、明白だった。 だが、ナルトとサスケもまた、ただのではない。 あの伝説の七班の、ふたりである。 ふたりが力を合わせれば、できないことは何もない。 ナルトの螺展んが、サスケの下品が、炎の眠を切り裂き、モモシキに関する。
It is flowing out of the alien world he has built.
The Kanji here means underworld, or "next world" not parallel dimensions or universe http://m.romajidesu.com/dictionary/meaning-of-異界.html
Another scan I see commonly used, I believe kaguya's is:
(カグヤも人を異界に飛ばす力を持っていた……。結界、あるいは亜空間のようなもの か?)
(Kaguya also had the power to fly people to another world .... Is it something like a barrier or a subspace?)
Kanji here: http://www.romajidesu.com/dictionary/meaning-of-亜.html
http://www.romajidesu.com/dictionary/meaning-of-空間.html
Top one is sub, lower one, is room or space.
So kind of textbook definition of pocket dimension.
Yes. Specific circumstances like it needing or be verbatim stated but it wasn’t so.the extraordinary events in subspaces more so refer to like FTL travel like hyperspace in Star Wars and the like and nothing extraordinary happens in Momoshiki's dimension so that interpretation makes no sense regardless, that's not the kanji it's Isekai 異世界 which in specific circumstances can mean Parallel Universe
Why does it need to be verbatim stated? You can imply its meaning via context it's one of the literal definitions of the kanji for science fiction which Kodachi has stated is a big part of Boruto (what with cyborgs, aliens and crazy magic technology)Yes. Specific circumstances like it needing or be verbatim stated but it wasn’t so.
and also it would still mean “different world. Given how momoshiki’s dimension has nearly zero “copied” components of the main naruto setting, it does not mean that.
By the way, I’m not saying that you believe in Universal naruto or something along those lines.
And I don’t really need to argue the second point. Since contextually both means similar things like you gave proof of, and the manga has both. I posted a part of the raw script in the first message.