Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Well, not really, Monika can't reach it or see it as she can't do anything outside of her game/VM, but that doesn't mean that the reality of the player is more real, it's the same as the Metaverse has and they said that the VM's universe is as real their own. Monika also does things like having a twitter in their universe, so clearly she's not as fake and fictional as some image of a girl in a comicbook or something.Only thing that really needs discussing is for the player's tier. There could be an argument for them being Low 1-C by Monika's perspective.
True. Monika also admits her memories of her life are fuzzy, which is why she doesn't even know if they are in Japan or not.Well, not really, Monika can't reach it or see it as she can't do anything outside of her game/VM, but that doesn't mean that the reality of the player is more real, it's the same as the Metaverse has and they said that the VM's universe is as real their own. Monika also does things like having a twitter in their universe, so clearly she's not as fake and fictional as some image of a girl in a comicbook or something.
There's also the high possibility that I was wrong and Monika's universe is should be smaller than a real universe, as it is a "small-scale simulated universe", "small-scale simulation" rather than medium or big, with "Small physical space", and a miniature universe. Her universe being as real as the Metaverse's can just mean how everything is simulated and characters think things themselves rather than the size being the same. It does have space with stars in it but that is fitting for a "universe", otherwise they could just call it a city.
For Monika, just adding "Monitor Kernel Access" to her Name section.So what should we do here then?
Is that why she says her name isn't said "Mon-ika"?Monika is an acronym of Monitor Kernel Access
Ika in Japanese stands for squid, Natsuki was making a joke about her favorite being fried squid (which tends to be sold at stalls in school festivals).Is that why she says her name isn't said "Mon-ika"?
She says that separately, and it wouldn't affect her name's pronunciation.Ika in Japanese stands for squid, Natsuki was making a joke about her favorite being fried squid (which tends to be sold at stalls in school festivals).
This doesn't translate to English, which was the joke, with Monika breaking the fourth wall to point that out.
I doubt the two are connected.
Yeah, because Mon-ika is not how the word is pronounced. Anyhow, no, its unlikely the two were meant to be related.She says that separately, and it wouldn't affect her name's pronunciation.
"That's not how you say my name at all!"-Monika, 2017.
The name has been added.Is somebody willing to apply what has been accepted here?
It's fairly close, unlike, say, Moni.K.A.Yeah, because Mon-ika is not how the word is pronounced. Anyhow, no, its unlikely the two were meant to be related.
I... disagree with the first part for several reasons, but this is largely unimportant to this crt.It's fairly close, unlike, say, Moni.K.A.
And they were still separate complaints.