• This forum is strictly intended to be used by members of the VS Battles wiki. Please only register if you have an autoconfirmed account there, as otherwise your registration will be rejected. If you have already registered once, do not do so again, and contact Antvasima if you encounter any problems.

    For instructions regarding the exact procedure to sign up to this forum, please click here.
  • We need Patreon donations for this forum to have all of its running costs financially secured.

    Community members who help us out will receive badges that give them several different benefits, including the removal of all advertisements in this forum, but donations from non-members are also extremely appreciated.

    Please click here for further information, or here to directly visit our Patreon donations page.
  • Please click here for information about a large petition to help children in need.
Status
Not open for further replies.

Reiner04

VS Battles
Retired
Messages
13,826
Reaction score
19,655
So, given the discussion that took place regarding Tensura translation issues in the RVR, and the general consensus on establishing strict rules against human-edited MTLs for the verse due to recurring issues with misleading and dishonest translations as described in following post. I propose the following discussion rule and wording:

Due to the recurring issue of misleading or dishonest machine-translated (edited-MTL) content within this verse (both WN and LN), particularly when used to support major arguments or upgrades, the use of human-edited MTLs is strictly prohibited unless they are verified by one of the official Translation Helpers (TLs) or a user with proven fluency in Japanese. However, exceptions may be made for human-edited MTLs originating from well-regarded and trusted sources that show no signs of intentional misrepresentation or manipulation, such as Slimereader. This is to ensure accuracy, consistency, and prevent misinterpretation or manipulation of source material. Any future CRTs or profile changes that use unverified human-edited MTLs will be considered invalid and subject to reversal.

@CodeCCLL, @Dark_Soul20189 and @PrimeHydra64 inputs will be appreciated regarding any wording adjustment so they should be allowed to comment.
 
Last edited:
I will look more into it later, but should translated stuff from the wiki be linked to a post where they were translated or put into a "scan" of some sort?

Also, I think it's necessary to mention both Web Novel and Light Novel.
 
I will look more into it later, but should translated stuff from the wiki be linked to a post where they were translated or put into a "scan" of some sort?

Also, I think it's necessary to mention both Web Novel and Light Novel.
Done.
 
So, given the discussion that took place regarding Tensura translation issues in the RVR, and the general consensus on establishing strict rules against human-edited MTLs for the verse due to recurring issues with misleading and dishonest translations as described in following post. I propose the following discussion rule and wording:



@CodeCCLL, @Dark_Soul20189 and @PrimeHydra64 inputs will be appreciated regarding any wording adjustment so they should be allowed to comment.
Looks good, this proposal looks pretty solid.
 
I don't think it makes any difference.
It's much more about me actually knowing how to properly use the official translation threads for profiles and pages.


Something else worth bringing up, to avoid confusion and controversy down the line, is Slimereader. This site has been considered acceptable usage for translation for tensura longer than I have been around for the verse and scaling itself, so much so that even the admins for the verse have used it in their own CRTs.

So my question is, can this still be used as a "trustworthy source", although OTL will always be the priority when it actually exists? It should be noted that the "edited mtl", is heavily edited to a degree, it may even be considered a fan translation (volume 16-20 on the site)

So, can this site can be given an exception or not is a point that needs to be brought up. I personally think so, but I can understand the opinion arguments for it not to be.

Note - We would be willing to answer all questions regarding the site, the best we can.
 
It's much more about me actually knowing how to properly use the official translation threads for profiles and pages.


Something else worth bringing up, to avoid confusion and controversy down the line, is Slimereader. This site has been considered acceptable usage for translation for tensura longer than I have been around for the verse and scaling itself, so much so that even the admins for the verse have used it in their own CRTs.

So my question is, can this still be used as a "trustworthy source", although OTL will always be the priority when it actually exists? It should be noted that the "edited mtl", is heavily edited to a degree, it may even be considered a fan translation (volume 16-20 on the site)

So, can this site can be given an exception or not is a point that needs to be brought up. I personally think so, but I can understand the opinion arguments for it not to be.

Note - We would be willing to answer all questions regarding the site, the best we can.
Priority depends on case by case. In cases where OTL and Slimereader conflict, we go to the wiki translation helpers.
 
It's much more about me actually knowing how to properly use the official translation threads for profiles and pages.


Something else worth bringing up, to avoid confusion and controversy down the line, is Slimereader. This site has been considered acceptable usage for translation for tensura longer than I have been around for the verse and scaling itself, so much so that even the admins for the verse have used it in their own CRTs.

So my question is, can this still be used as a "trustworthy source", although OTL will always be the priority when it actually exists? It should be noted that the "edited mtl", is heavily edited to a degree, it may even be considered a fan translation (volume 16-20 on the site)

So, can this site can be given an exception or not is a point that needs to be brought up. I personally think so, but I can understand the opinion arguments for it not to be.

Note - We would be willing to answer all questions regarding the site, the best we can.
Yeah, this discussion rule basically aims to prevent the use of maliciously edited MTLs. That site seems to have a general consensus of being reliable and appears to provide its content for readers without any malicious intent involved. So, obviously, it will be allowed.
 
Yeah, this discussion rule basically aims to prevent the use of maliciously edited MTLs. That site seems to have a general consensus of being reliable and appears to provide its content for readers without any malicious intent involved. So, obviously, it will be allowed.
Agree with this, so I think it definitely needs to be mentioned in the rule to prevent misunderstandings in the future.
 
Agree with this, so I think it definitely needs to be mentioned in the rule to prevent misunderstandings in the future.
Does this one looks to be fine?
Due to the recurring issue of misleading or dishonest machine-translated (edited-MTL) content within this verse (both WN and LN), particularly when used to support major arguments or upgrades, the use of human-edited MTLs is strictly prohibited unless they are verified by one of the official Translation Helpers (TLs) or a user with proven fluency in Japanese. However, exceptions may be made for human-edited MTLs originating from well-regarded and trusted sources that show no signs of intentional misrepresentation or manipulation. This is to ensure accuracy, consistency, and prevent misinterpretation or manipulation of source material. Any future CRTs or profile changes that use unverified human-edited MTLs will be considered invalid and subject to reversal.
 
Does this one looks to be fine?
Yes, but I think it should be edited to add this part (The bolden part are my changes)
Due to the recurring issue of misleading or dishonest machine-translated (edited-MTL) content within this verse (both WN and LN), particularly when used to support major arguments or upgrades, the use of human-edited MTLs is strictly prohibited unless they are verified by one of the official Translation Helpers (TLs) or a user with proven fluency in Japanese. However, exceptions may be made for human-edited MTLs originating from well-regarded and trusted sources that show no signs of intentional misrepresentation or manipulation, such as SlimeReader. This is to ensure accuracy, consistency, and prevent misinterpretation or manipulation of source material. Any future CRTs or profile changes that use unverified human-edited MTLs will be considered invalid and subject to reversal.
 
Couple hours past midnight being sleep deprived but got permission from you off-site to say that this applies for all verses and this should be done case by case instead.
Yeah. Aside from some restrictions on Tensura edited MTLs to prevent malicious edits, the rules regarding them are generally the same as our wiki's general guidelines. The hierarchy is case-by-case. Generally, though, official translations (OTL) take priority over edited MTLs. So that will also apply to Slime Readers in case of a conflict between its edited MTL part and the OTL, unless a TL Helper states otherwise.

As for the non-edited MTL part of Slime Readers and the OTL, there’s no set priority, both are considered equally reliable, and it’s handled on a case-by-case basis.
 
As I said earlier, I am personally fine with the new rule text. 🙏
 
Okay. Thank you to everybody who helped out here. 🙏❤️
 
reverting
Because of this thread, Rimuru Tempest (Web Novel)'s Imaginary Space can no longer be scaled to 2-A, I explained that in that thread as well. Should I take that into consideration when reverting the changes or is a downgrade thread needed for this?
 
Because of this thread, Rimuru Tempest (Web Novel)'s Imaginary Space can no longer be scaled to 2-A, I explained that in that thread as well. Should I take that into consideration when reverting the changes or is a downgrade thread needed for this?
If the conclusion of that thread directly voids out Rimuru's 2-A justification, then it can be changed immediately. However, if it's speculative or not straightforward enough, a downgrade thread would be necessary.
 
If the conclusion of that thread directly voids out Rimuru's 2-A justification, then it can be changed immediately. However, if it's speculative or not straightforward enough, a downgrade thread would be necessary.
I think as a thread moderator you should be able to see the edit history of the thread. @LordGriffin1000 already used Rimuru's Imaginary Space with DMC as an example at the beginning of the thread, which is why I commented. Later, when Rimuru was upgraded, OP stopped mentioning him, but if he wasn't upgraded, he would probably have been downgraded anyway. So it seems best to remove.
 
I think as a thread moderator you should be able to see the edit history of the thread. @LordGriffin1000 already used Rimuru's Imaginary Space with DMC as an example at the beginning of the thread, which is why I commented. Later, when Rimuru was upgraded, OP stopped mentioning him, but if he wasn't upgraded, he would probably have been downgraded anyway. So it seems best to remove.
Uh yeah.. he did. Alright then u can remove it, considering Rimuru was prime example within the OP given by griffin.
tj6xann.jpeg
 
In here, it seems like Astral made
a range addition without CRT.
Probably he thought a CRT wasn't necessary since justification to obvious. Should I remove it or can it stay?

Thousands of Kilometers with Megiddo (Megiddo can shoot from a distance of 10,000 Kilometers at the speed of light)
 
In here, it seems like Astral made
a range addition without CRT.
Probably he thought a CRT wasn't necessary since justification to obvious. Should I remove it or can it stay?

Thousands of Kilometers with Megiddo (Megiddo can shoot from a distance of 10,000 Kilometers at the speed of light)
Yeah sure.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top