ReaperAndBlues
He/Him- 3,977
- 4,435
I'm thinking about upgrading Ichigo's intelligence, I'm getting tired of waiting to get EG in combat. Also might reevaluate his general
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
We don't give intelligence ratings to combat skill anymoreI'm thinking about upgrading Ichigo's intelligence, I'm getting tired of waiting to get EG in combat. Also might reevaluate his general
hereUnlike general intelligence, combat skill is not ranked on a scale with labels like "Genius" or "Supergenius."
Huh, so it finally went through huh. only took like 300 yearsWe don't give intelligence ratings to combat skill anymore
here
So you woul've been waiting forever for that
Been like that for a month now, yeahHuh, so it finally went through huh. only took like 300 years
Only a month? I thought it'd be sooner than that. oh well, I guess I can work on general intelligence then.Been like that for a month now, yeah
(森羅万象 Shinra Banshō) most Directly means, "everything in" the universe. Not necessarily the Universe itself primarily due to the succeeding (森羅 Shinra), idiomI was reading the SAFYW raws recently and came across this:
地が、空が、水が、木々が、死神達が、尸魂界の森羅万象が、その男の足音に合わせ、霊子を小刻みに顫動させる。
The earth, the sky, the water, the trees, the Shinigami, the *universe of the Soul Society, all gently vibrate their spiritual particles in sync with that man's footsteps.
Although the term used isn't 宇宙 (uchū), 森羅万象 (shinrabanshō) is an idiomatic expression that’s even more encompassing than 宇宙.
Wouldn't this be the most concrete piece of information we have pointing to the Soul Society being a universe and a solid 4-A (possibly Low 2-C) feat for Cien?
I said Cien but it could also be Zaraki, the connection chapter doesn't make that clear. This is the full excerpt:I definitely think it works to support the notion of Soul Society being a universe. what’s your Cien argument
Yes, that's what I thought.(森羅万象 Shinra Banshō) most Directly means, "everything in" the universe. Not necessarily the Universe itself primarily due to the succeeding (森羅 Shinra), idiom
Although, (万象 Banshō) itself can mean Creation itself as its synonymous counterpart (万物 Banbutsu) is the (10,000 things) from Daoism... which well is all of Creation/Universe.
In case any of ya'll where wondering
Let a man have some hopeUh no, nothing in that tweet says we’re getting a movie confirmedin fact Kubo doesn’t even promise anything’s confirmed, he just says “maybe I’ll tell that story”
You gotta stop being the boy who cried wolf man
That is so f***ing coolSo Rebirth of Soul gave an official name for the Gran Rey Getsuga : Cero Creciente, wich is pretty dope imo.
Creciente (Growing/ever growing, cumulative, soaring/rising ,crescent etc) both referencing the shape, the fact it is an hybrid ability and can be linked to the "Heaven Piercer" part of GT.
I do wonder if they'll have his True Bankai be in the game, maybe as a sublimation Kikon moveSo Rebirth of Soul gave an official name for the Gran Rey Getsuga : Cero Creciente, wich is pretty dope imo.
Creciente (Growing/ever growing, cumulative, soaring/rising ,crescent etc) both referencing the shape, the fact it is an hybrid ability and can be linked to the "Heaven Piercer" part of GT.
Creciente is Spanish for the crescent moonSo Rebirth of Soul gave an official name for the Gran Rey Getsuga : Cero Creciente, wich is pretty dope imo.
Creciente (Growing/ever growing, cumulative, soaring/rising ,crescent etc) both referencing the shape, the fact it is an hybrid ability and can be linked to the "Heaven Piercer" part of GT.
Both are correct.Creciente is Spanish for the crescent moon![]()
He doesn’tI do wonder if they'll have his True Bankai be in the game, maybe as a sublimation Kikon move
Yes, just letting you know Kubo is a genius. This is a callback to how the attack forms like a crescent's moon before firing itBoth are correct.
Well. We know kubo uses spanish names for hollows stuff. So translation from spanish is undoubtedly the accurate one.Both are correct.
All of the meanings for creciente i posted are for spanish only (At least, that's what my 2 minutes Google search told me). It only depend on the context but it's incredible how most meanings for Creciente can be linked to different part of the ability or Ichigo.Well. We know kubo uses spanish names for hollows stuff. So translation from spanish is undoubtedly the accurate one.
Interesting. As another spanish speaker myself Is weird that the first thing it came to your mind for "creciente" was that. The first thing it came to mind for me was the "cresent moon" which we grew up to hear a lot. I guess we speak different Spanish.I don’t know if it’s because I’ve spoken Spanish all my life, but not gonna lie, that sounds kinda cringe. It’s like hearing “Growing zero!” Just weird. The word has so many everyday uses that, even though "luna" creciente sounds cool in theory, it’s not at all where your mind goes when you hear it. I guess it probably sounds cooler to non-native Spanish speakers, though.
That said, most of Kubo’s Spanish actually sounds cool, even to native speakers.
Yes... And both are correct lol. Mi primer idioma es español.Well. We know kubo uses spanish names for hollows stuff. So translation from spanish is undoubtedly the accurate one.
Anything interresting with the kanjis used ?Hope in the anime Ichigo himself says himself
セロ・クレシエンテ
Cero Creciente (月虚閃 Cero Kureshiente)
Found the Japanese in the japan version of the game