• This forum is strictly intended to be used by members of the VS Battles wiki. Please only register if you have an autoconfirmed account there, as otherwise your registration will be rejected. If you have already registered once, do not do so again, and contact Antvasima if you encounter any problems.

    For instructions regarding the exact procedure to sign up to this forum, please click here.
  • We need Patreon donations for this forum to have all of its running costs financially secured.

    Community members who help us out will receive badges that give them several different benefits, including the removal of all advertisements in this forum, but donations from non-members are also extremely appreciated.

    Please click here for further information, or here to directly visit our Patreon donations page.
  • Please click here for information about a large petition to help children in need.

MuMuMu General Discussion

Messages
1,286
Reaction score
405
A new manhwa series co-created by Park Yong-je, the author of the god of high school.
e7busz.png
 
Last edited:
The first chapter is too long. 😭
It looks like it’s getting criticized on Naver for that too, along with the story being too complicated for Ch 1.
But honestly, I think this is way better than a short 10-page ch, and it actually gives the series time to set up the plot.
 
Not like we're losing anything ngl. Fan translation might be as good if not better than a future webtoon translation will be 💔
It depends on the series. In some cases, fan translations are genuinely better. However, according to VSW’s rules, only official translations are allowed to be used.
 
Started reading and absolutely love it but is there any site one can get scans, I don't wanna screenshot from the web
Plus I'm seeing BlackCats calcs and they're peak 🔥🔥🔥
 
Started reading and absolutely love it but is there any site one can get scans, I don't wanna screenshot from the web
I downloaded the images directly from utoon but if you really want to screenshot them, you'd probably have to do it on Naver (Korean webtoon).
 
Alright done with chapter 2 but I feel that more expo should've been given on the sacred lands but it's good either way...
So Inner Energy, Martial Arts yeah I love ts (my first murim btw)
 
I downloaded the images directly from utoon but if you really want to screenshot them, you'd probably have to do it on Naver (Korean webtoon).
Oh I can?
Thought I couldn't
I'll do that for scans
So you have a sandbox for Soma or Hoya yet?
 
Ohhhh also wanted to ask what you guys think on Internal Energy...
What do I think of it now? 🤔
It would probably be UES (or whatever it currently call) and can amp the user.
I meant Hoya sorry 🙏🙏🙏
I mean, I was planning to do it for him today or later anyway, so you don't have to do it + I want profile format to be consistent
I might ask you later what you think of his profile.
 
What do I think of it now? 🤔
It would probably be UES (or whatever it currently call) and can amp the user.
Hmm alright we'll see what later chapters bring up
I mean, I was planning to do it for him today or later anyway, so you don't have to do it + I want profile format to be consistent
I might ask you later what you think of his profile.
Ooh alright makes sense
If you need help just hit me message wall 😁 😁
 
From what I checked, it seems his name is more likely Kang Ho. As for “Hoya,” which the characters in the story call him, it is probably more like a nickname. In the original story, his friends also call him Kang Ho. However, it’s better to wait for Episode 3 to be sure.
 
From what I checked, it seems his name is more likely Kang Ho. As for “Hoya,” which the characters in the story call him, it is probably more like a nickname. In the original story, his friends also call him Kang Ho. However, it’s better to wait for Episode 3 to be sure.
makes sense at least
 
It depends on the series. In some cases, fan translations are genuinely better. However, according to VSW’s rules, only official translations are allowed to be used.
Actually if the fan translation is a valid source then it's allowed to be used,slime reader is used every where in tensura crts
 
Ngl I'm fine with using fan translations for webtoons comic.
it's been proven again and again that the official translations are full with mistakes, both from my own experience and from what others have said. Sometimes it even completely changes the context of the story.
To this day I’m still surprise by how tf do official webtoon translations can be this bad lmao.
 
Ch 3 will probably drop in 2 or 3 hours, and the translation should be out within 24 hours judging by Ch 2. and I haven't even started drafting Hoya profile yet lmao.
 
Actually if the fan translation is a valid source then it's allowed to be used,slime reader is used every where in tensura crts
Yes, we can use the translation from Slime Reader. However, many staff members tend to agree more with the official translation rather than Slime Reader (if an official translation is available and used).
 
Back
Top