Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
It looks like it’s getting criticized on Naver for that too, along with the story being too complicated for Ch 1.The first chapter is too long.![]()
It's only have a fan translation on utoon for nowWhere can I read it?
webtoon doesn't have TLs?It's only have a fan translation on utoon for now
Right now it’s not even on the global Webtoon.webtoon doesn't have TLs?
wtfRight now it’s not even on the global Webtoon.
I don't think it's weird at all for a new series.
Try searching "utoon mumumu" and you should find it.send a link to where fan tl is
aiitI don't think it's weird at all for a new series.
Try searching "utoon mumumu" and you should find it.
Not like we're losing anything ngl. Fan translation might be as good if not better than a future webtoon translation will beIt's only have a fan translation on utoon for now
It depends on the series. In some cases, fan translations are genuinely better. However, according to VSW’s rules, only official translations are allowed to be used.Not like we're losing anything ngl. Fan translation might be as good if not better than a future webtoon translation will be![]()
I downloaded the images directly from utoon but if you really want to screenshot them, you'd probably have to do it on Naver (Korean webtoon).Started reading and absolutely love it but is there any site one can get scans, I don't wanna screenshot from the web
Oh I can?I downloaded the images directly from utoon but if you really want to screenshot them, you'd probably have to do it on Naver (Korean webtoon).
As far as I know, as long as the series hasn't ended yet, we can still take screenshots on Naver.Oh I can?
Thought I couldn't
ThxI'll do that for scans
Yeah.So you have a sandbox for Soma
Not yet.or Hoya yet?
Alr betterAs far as I know, as long as the series hasn't ended yet, we can still take screenshots on Naver.
Send itThx
Yeah.
Maybe I'll do one for Soma when I get back home igNot yet.
I might need to ask Black Cat who is doing the box with me first to see what they think and if they'll allow it.Send it
Did you make a typo? Did you mean Hoya?Maybe I'll do one for Soma when I get back home ig
Ohhhh also wanted to ask what you guys think on Internal Energy...I might need to ask Black Cat who is doing the box with me first to see what they think and if they'll allow it.
I meant Hoya sorryDid you make a typo? Did you mean Hoya?
What do I think of it now?Ohhhh also wanted to ask what you guys think on Internal Energy...
I mean, I was planning to do it for him today or later anyway, so you don't have to do it + I want profile format to be consistentI meant Hoya sorry![]()
Hmm alright we'll see what later chapters bring upWhat do I think of it now?
It would probably be UES (or whatever it currently call) and can amp the user.
Ooh alright makes senseI mean, I was planning to do it for him today or later anyway, so you don't have to do it + I want profile format to be consistent
I might ask you later what you think of his profile.
From what I checked, it seems his name is more likely Kang Ho. As for “Hoya,” which the characters in the story call him, it is probably more like a nickname. In the original story, his friends also call him Kang Ho. However, it’s better to wait for Episode 3 to be sure.Hoya
makes sense at leastFrom what I checked, it seems his name is more likely Kang Ho. As for “Hoya,” which the characters in the story call him, it is probably more like a nickname. In the original story, his friends also call him Kang Ho. However, it’s better to wait for Episode 3 to be sure.
Actually if the fan translation is a valid source then it's allowed to be used,slime reader is used every where in tensura crtsIt depends on the series. In some cases, fan translations are genuinely better. However, according to VSW’s rules, only official translations are allowed to be used.
Yes, we can use the translation from Slime Reader. However, many staff members tend to agree more with the official translation rather than Slime Reader (if an official translation is available and used).Actually if the fan translation is a valid source then it's allowed to be used,slime reader is used every where in tensura crts