• This forum is strictly intended to be used by members of the VS Battles wiki. Please only register if you have an autoconfirmed account there, as otherwise your registration will be rejected. If you have already registered once, do not do so again, and contact Antvasima if you encounter any problems.

    For instructions regarding the exact procedure to sign up to this forum, please click here.
  • We need Patreon donations for this forum to have all of its running costs financially secured.

    Community members who help us out will receive badges that give them several different benefits, including the removal of all advertisements in this forum, but donations from non-members are also extremely appreciated.

    Please click here for further information, or here to directly visit our Patreon donations page.
  • Please click here for information about a large petition to help children in need.

Official Translation Requests Thread (New forum)

Can somebody translate this?
"ピッコロ達が気を引いてい る間に全宇宙の気を集める!"
And
"しだい つよ ごはん ○次第に強くなっていく悟飯やべ きき ジータに危機感を抱いたフリーザ さいご しゅうりよう は、最後の変身を終了した!! 少 からだ やさ くちょう ぎや 年のような体や優しい口調とは逆 うちゅうに、この宇宙そのものを消し去る ほどのパワーを持っているのだ!"
Bump
 
Can someone please translate this?
• 蟲型魔獣(インセクト)

アピトやゼギオン、ラズルのような蟲型魔獣(インセクト)は、単に蟲の形態をした魔獣ではなく、実は異界と呼ばれる物質世界と精神世界の狭間に住む精霊の力を宿した半精神体である。 種族特性として自然に受肉を果たす事が出来、精神世界と界物質世界を自由に行き来して、各界に侵略しているという。

物質と精神、両方の特性を持つため、物理攻撃にも魔法攻撃にも強い耐性を持ち、悪魔族の天敵となっている。魔素の影響により進化する事も可能で、最強クラスの蟲型魔獣については最終進化形態が人型となる。人型となった事で鍛えたり、戦法を覚えたりする事が可能。ゼギオンはヴェルドラが、アピトはヒナタが鍛えあげた事で、圧倒的な強さを手に入れている。
If it comes up - 異界 is localized as "Otherworld"
 
Can I have a translation of this please🙏

それはどういう事かと言うと、究極能力(アルティメットスキル)『虚空之神(アザトース)』というのは、極論すれば圧倒的なまでのエネルギーの塊だという話だね。
俺が今使っている『虚無崩壊』というのも、果ての世界で溜め込まれた絶対的な崩壊因子(マイナスエネルギー)が正体なのである。


この凶悪な『虚無崩壊(エネルギー)』を制御して、自分自身の身体能力強化に利用するなんてね……。
単純に攻撃手段として敵に喰らわせるだけでも、大概の相手には通用する。 抵抗を許さずに滅ぼす事だって可能だろう。


失われた『虚無崩壊』があれば、全ての世界を取り込んで情報の洗い出しも可能だっただろうが、今のヴェルダナーヴァには不可能な技術だ。世界が消滅してしまえば、ルシアの〝情報子〟も失われてしまうのだった。


スキルそのままでは無効化されそうだが、この『虚無』に関しては権能じゃないし、自然界──には存在しないからちょっと違うが──のエネルギーを利用するだけだ。通用する可能性が高そうだった。
 
I will check that later.
could you check out these, please?

I need a couple of translations, I'd be really thankful if someone lends me a hand

First one, this


神竜族の王であり、人間の守護神であるナーガ の娘。 火竜族のひとりであるバヌトゥによって育 てられていた。 竜族の中でも最高の力を持つ神竜である彼女は、まだほんの子供ながらも、真の姿 である神竜の姿をとったとき、 人間など足元にも 及ばぬ力を発揮する。


and then this



かつて迫害を受けた人間への 復讐心に理性を奪われ、 邪悪な 世界に支配されたマムクートの 意志が封じられている竜石。 こ の竜石を使用して変身した魔竜 は、正しき道を進む者の魔法の 効果を、 無力化する能力を持つ といわれ、恐れられている。


(context: Fire Emblem)
 
First one, this
神竜族の王であり、人間の守護神であるナーガ の娘。 火竜族のひとりであるバヌトゥによって育 てられていた。 竜族の中でも最高の力を持つ神竜である彼女は、まだほんの子供ながらも、真の姿 である神竜の姿をとったとき、 人間など足元にも 及ばぬ力を発揮する。
She is the daughter of Naga, who is the king of the Divine Dragon Clan and the guardian deity of humans.She was raised by Banutu, one of the Fire Dragon Clan.
Among the dragon clan, she is a divine dragon possessing the greatest power, and although she is still only a child, when she takes on her true form the form of a divine dragon she displays power that humans cannot even come close to.

and then this

かつて迫害を受けた人間への 復讐心に理性を奪われ、 邪悪な 世界に支配されたマムクートの 意志が封じられている竜石。 こ の竜石を使用して変身した魔竜 は、正しき道を進む者の魔法の 効果を、 無力化する能力を持つ といわれ、恐れられている。
This is a dragonstone in which the will of a Mamkute whose reason was taken away by a desire for revenge against humans who were once persecuted, and who became dominated by an evil world is sealed.
It is said that the demonic dragon that transforms by using this dragonstone possesses the ability to nullify the effects of magic belonging to those who walk the righteous path, and is therefore feared.
 
Can somebody translate this?
"ピッコロ達が気を引いてい る間に全宇宙の気を集める!"
And
"しだい つよ ごはん ○次第に強くなっていく悟飯やべ きき ジータに危機感を抱いたフリーザ さいご しゅうりよう は、最後の変身を終了した!! 少 からだ やさ くちょう ぎや 年のような体や優しい口調とは逆 うちゅうに、この宇宙そのものを消し去る ほどのパワーを持っているのだ!"
Bump x billion
 
Can I have a translation of this please🙏
ok
それはどういう事かと言うと、究極能力(アルティメットスキル)『虚空之神(アザトース)』というのは、極論すれば圧倒的なまでのエネルギーの塊だという話だね。
俺が今使っている『虚無崩壊』というのも、果ての世界で溜め込まれた絶対的な崩壊因子(マイナスエネルギー)が正体なのである。
What that means is that, to put it in extreme terms, the Ultimate Ability (Ultimate Skill) Void God (Azathoth) is essentially a mass of overwhelmingly immense energy.What I am using right now, called Void Collapse, is also, in truth, the absolute collapse factor (negative energy) that was accumulated in the End of the World.
この凶悪な『虚無崩壊(エネルギー)』を制御して、自分自身の身体能力強化に利用するなんてね……。
単純に攻撃手段として敵に喰らわせるだけでも、大概の相手には通用する。 抵抗を許さずに滅ぼす事だって可能だろう。
To think that such a vicious Void Collapse (energy) can be brought under control and repurposed to enhance one’s own physical abilities…Even when used simply as an offensive measure and unleashed upon an enemy, it proves effective against the majority of foes.It could even wipe them out completely without granting them any chance to resist.
失われた『虚無崩壊』があれば、全ての世界を取り込んで情報の洗い出しも可能だっただろうが、今のヴェルダナーヴァには不可能な技術だ。世界が消滅してしまえば、ルシアの〝情報子〟も失われてしまうのだった。
If the lost Void Collapse still existed, it would have been possible to take in all worlds and even extract and examine their information, but for the current Veldanava, it is an impossible technology.If the world were to disappear, Lucia’s information particles would be lost as well.
スキルそのままでは無効化されそうだが、この『虚無』に関しては権能じゃないし、自然界──には存在しないからちょっと違うが──のエネルギーを利用するだけだ。通用する可能性が高そうだった。
If used as a skill in its original form, it would likely be nullified, but as for this Void, it is not an authority, and although it is a bit different since it does not exist in the natural world it merely makes use of energy.
There seemed to be a high possibility that it would work.
 
ok
What that means is that, to put it in extreme terms, the Ultimate Ability (Ultimate Skill) Void God (Azathoth) is essentially a mass of overwhelmingly immense energy.What I am using right now, called Void Collapse, is also, in truth, the absolute collapse factor (negative energy) that was accumulated in the End of the World.

To think that such a vicious Void Collapse (energy) can be brought under control and repurposed to enhance one’s own physical abilities…Even when used simply as an offensive measure and unleashed upon an enemy, it proves effective against the majority of foes.It could even wipe them out completely without granting them any chance to resist.

If the lost Void Collapse still existed, it would have been possible to take in all worlds and even extract and examine their information, but for the current Veldanava, it is an impossible technology.If the world were to disappear, Lucia’s information particles would be lost as well.

If used as a skill in its original form, it would likely be nullified, but as for this Void, it is not an authority, and although it is a bit different since it does not exist in the natural world it merely makes use of energy.
There seemed to be a high possibility that it would work.
FAgwmvtVIAI7OaV.jpg

I am eternally grateful
 
"ピッコロ達が気を引いてい る間に全宇宙の気を集める!"
While Piccolo and the others were distracting the enemy, he gathers the ki of the entire universe!
"しだい つよ ごはん ○次第に強くなっていく悟飯やべ きき ジータに危機感を抱いたフリーザ さいご しゅうりよう は、最後の変身を終了した!! 少 からだ やさ くちょう ぎや 年のような体や優しい口調とは逆 うちゅうに、この宇宙そのものを消し去る ほどのパワーを持っているのだ!"
Despite his slender, almost youthful body and gentle tone of voice, he wields power great enough to erase the universe itself!!
 
She is the daughter of Naga, who is the king of the Divine Dragon Clan and the guardian deity of humans.She was raised by Banutu, one of the Fire Dragon Clan.
Among the dragon clan, she is a divine dragon possessing the greatest power, and although she is still only a child, when she takes on her true form the form of a divine dragon she displays power that humans cannot even come close to.

This is a dragonstone in which the will of a Mamkute whose reason was taken away by a desire for revenge against humans who were once persecuted, and who became dominated by an evil world is sealed.
It is said that the demonic dragon that transforms by using this dragonstone possesses the ability to nullify the effects of magic belonging to those who walk the righteous path, and is therefore feared.
Thanks a lot, they are very helpful!
A small question regarding the first one
Does this imply that she is the strongest divine dragon then? All signs, including your translation, point it to be the case, but I want to make 100% sure that I got it correctly
 
Thanks a lot, they are very helpful!
A small question regarding the first one
Does this imply that she is the strongest divine dragon then? All signs, including your translation, point it to be the case, but I want to make 100% sure that I got it correctly
yes
 
ok
What that means is that, to put it in extreme terms, the Ultimate Ability (Ultimate Skill) Void God (Azathoth) is essentially a mass of overwhelmingly immense energy.What I am using right now, called Void Collapse, is also, in truth, the absolute collapse factor (negative energy) that was accumulated in the End of the World.

To think that such a vicious Void Collapse (energy) can be brought under control and repurposed to enhance one’s own physical abilities…Even when used simply as an offensive measure and unleashed upon an enemy, it proves effective against the majority of foes.It could even wipe them out completely without granting them any chance to resist.

If the lost Void Collapse still existed, it would have been possible to take in all worlds and even extract and examine their information, but for the current Veldanava, it is an impossible technology.If the world were to disappear, Lucia’s information particles would be lost as well.

If used as a skill in its original form, it would likely be nullified, but as for this Void, it is not an authority, and although it is a bit different since it does not exist in the natural world it merely makes use of energy.
There seemed to be a high possibility that it would work.
Could you please translate these too?
という謎の声が、ヴェルザードの心核(ココロ)に響いたのだ。

『──ッ!?』

思わず反応しかけてしまったが、声にはならなかった。

余りにも非現実的で、状況把握に出遅れてしまったからだ。

(これが、ギィが言っていたリムルの手助け? それにしては、イメージが違い過ぎるけれど……)

 それは、ヴェルダナーヴァが定めた〝世界の言葉〟と酷似していた。

 しかし、全くの別物だと本能で悟る。 落ち着いて検討してみると、ヴェルザードもその〝声〟の正体に察しがついた。ヴェルザードに寄生してい たトワイライトと同様、神智核(マナス)であろうと思い当たったのだ。
過去と未来の記憶が無いどの時間軸でも、リムルさんの事を好きになったの。この想いは誰にも負けないわ。
★ ユニークスキル

ユニークスキルとは、感情や願望の具現化した能力。魂に根付く場合が多い。よってユニークスキルにより魂が保

護された状態だと、「強欲者」など魂に対し影響を与える権能からの影響を緩和出来る。逆説的にスキルを肉体に戻せば、スキル“所有者(グリード)”だった魂が肉体に戻るので蘇生される。

ヒナタの自我を維持していたのは「魂の残滓」である『数学者(カワラヌモノ)』。その名の通り統合、変質せずに残っていたため魂の復活が可能だった。ヒナタによれば、転生、受肉など界を渡る際に、大量のエネルギーを取り込み、魂の影響を受けて能力が顕現するという。
★世界の理
ここからはスキルや魔法、種族、法則・事象など、作中で新たに判明した世界の理を紹介していく。

• 魔素
魔法の根源であり、魔法的なエネルギーそのものとも呼べる物質だが、 謎が多い魔素。ガビルとベスターの研究で、「意思」に反応するものである事がわかった。

• 霊子
魔素を構成する特殊な粒子。特殊な波動を放ち、闇色の光を放つ。精神体や星幽体(スピリチュアル・ボディー アストラル・ボディー)、さらには魂にまで干渉可能。全ての物質を透過する事が出来、『絶対防御』でも完全には防げない。神聖魔法には霊子を制御する魔法が多い。

• 情報子
この世界の最小単位で、霊子より小さい。この世界のあらゆる物質に必ず含まれているもので、魂にもある。クロノアに干渉権限をもらう事で、リムルは限定的に情報子を観測、操作する事が可能になった。

【魂、精神体(スピリチュアル・ボディー)、星幽体(アストラル・ボディー)、物質体(マテリアル・ボディー)】

魂とは霊子で構成された塊。星幽体(アストラル・ボディー)は魂を保護する「身体」の最小単位ともいえる装置。精神体は星幽体の受け皿であり、力そのものを溜める事が出来る。これらが破壊されても魂が残っていれば蘇生が可能(ルミナスの「神の奇跡」や神聖魔法:死者蘇生など)。精神体(スピリチュアル・ボディー)、星幽体(アストラル・ボディー)で行動出来る 「精神生命体」 が、悪魔や精霊。人間も仙人、聖人になるにつれ、肉体も精神生命体に近づいていく(例:ヒナタ)。

Thanks!
 
Last edited:
• Defense Measures: Nano-metal particle dispersion–type thermal diffusion buffer zone • Nano-metal layered heat-resistant armor • Nano-metal self-repair function
yes
It releases a liquid that instantly causes rust on any opponent attempting to cut its neck.A klaxon-like organ that emits a sharp, piercing cry.
yes
Characteristics: When an enemy approaches, it uses its gigantic pincers to generate massive tornadoes, drawing the opponent into the vortex and overwhelming them. This is its signature technique.It also emits large quantities of bubbles, enveloping its enemy and effectively creating a smokescreen that hinders visibility.Weaknesses:It cannot move straight forward.Additionally, if one or both of its pincers are broken or torn off, it loses its will to fight, even if one pincer remains.
yes
Its frontal appearance is somewhat humanoid, and it would not be strange to associate it with the image of a ‘demon god.’It displays tremendous physical strength, destroying mountains and attacking the humans living in the surrounding villages.
yes

The translation is poor, but it doesn't matter much
 
Hello
Could someone please confirm this translation? It's important for an ongoing Staff CRT

オベーラやザラリオと違って、フェルドウェイと一番近い思想の持ち主だった訳だ。全次元、全世界の完全支配は、まだまだ遠く道半ばだ。ヴェルダナーヴァが創った基軸世界から、観測が追い付かないほどの派生世界が誕生しているからである。

Unlike Obera and Zalario, he was in fact the one whose ideology was closest to Feldway’s.
Complete domination over all dimensions and all worlds is still far off, with the goal only halfway achieved.
This is because branched | Derivation worlds have been born in such numbers that observation cannot keep up, all originating from the core world created by Veldanava.
Correct, and it's the second option.
As for your question, the answer is yes.
それから何度も調整を繰り返し、人類が望むべき姿になるように発展させようと試みた。[数多(あまた)の他次元並列世界にて条件を細かく変更して、異なる進化を遂げさせたのだ。

After that, he repeatedly carried out adjustments, attempting to develop humanity into the form it ought to attain.
In countless other-dimensional parallel worlds, he meticulously altered the conditions, causing each to undergo a different evolutionary path.
yes
それが〝時空転送〟──〝時空跳激震覇クロノサルテーション〟──全ての時間の流れを塞き止めて、それを対象だけに浴びせる技だった。流れる時間と、固定しようとする空間の反発。それらが強ければ強いほど、対象を〝時空の彼方かなた〟に葬り去れるのだそうだ。

That was Spacetime Transfer Chrono Saltation, the Shaking Supremacy of Spacetime a technique that blocks the flow of all time and bathes only the target in it.
The repulsion between flowing time and space that tries to be fixed.
The stronger those are, the more it is said that the target can be buried away beyond spacetime..
yes

スイームは本来、数多(あまた)の宇宙を含めたよりも広大な異界の星間を泳ぐ。その最大戦速度は亜光速に達し、息をするように発生させられる〝異界門〟を通じて空間を跳躍する事で、無数の星間国家を滅ぼしている天災そのものだ。〝異界門〟とは〝転移門〟の一種で、宇宙単位での超長距離移動を目的とした空間転移である。

Suiimu originally swims through the interstellar space of a vast otherworld, even more expansive than a realm that contains countless universes.
Its maximum combat speed reaches sub-light speed, and by leaping through space through Otherworld Gates, which are generated as naturally as breathing, it has annihilated innumerable interstellar nations, being nothing other than a natural disaster itself.
An Otherworld Gate is a type of Transfer Gate, a spatial transfer intended for ultra-long-distance movement on a universe-scale.
yes
れでも、被害は甚大だ。

〝八門堅陣〟という隔離された限定空間の中で、星系を破壊する規模の超絶エネルギーが荒れ狂った。

それは想像を絶する威力で、基軸世界という他の次元とは隔絶した強度を誇る舞台でなければ、〝八門堅陣〟どころか星そのものが跡形もなく消し飛んでいたはずだ。

Even so, the damage was enormous.
Within the isolated and limited space called Eight-Gate Solid Formation, ultra-tremendous energy on a scale capable of destroying a star system raged violently.
Its power was beyond imagination, and if it had not been a stage boasting strength isolated from other dimensions, known as the axis world, not only the Eight Gate Solid Formation, but the star itself would have been completely blown away without a trace.
yes
そして、その計り知れぬエネルギーを以って、リムルを"時空の果てへと連れ去ったのだ。

時空連続体としての、リムルに連なる分身体までも全て根こそぎ巻き込んで.......

"魂の回廊"が閉じられていなければ、リムルの配下やヴェルグリンドまでも魔法の対象となっていたかもしれない。

And then, using that immeasurable energy, Rimuru was taken away to “the edge of space-time.”
Even all of the separated bodies connected to Rimuru as a space-time continuum were completely swept up, down to the roots……
If the “Corridor of Souls” had not been closed, even Rimuru’s subordinates and Velgrynd might have become targets of the magic.
yes
何しろ、その大半が衝撃波を封じ込める為に使用された、というのだから驚きである。

放ってしまうと、宇宙を幾つも消滅させるほどの威力となる。

 というより、ルヴェルジェほどの超高密度のエネルギー生命体を消滅させようとした場合、それと同等以上 のエネルギーをぶつける必要があるわけで、そんな規模のエネルギー衝突が発生しちゃったりすると、宇宙ど ころか多次元崩壊は免れない訳だ。

In any case, the fact that most of it was used to contain the shockwaves is astonishing.
If it were to be released, it would become powerful enough to annihilate multiple universes.
Or rather, when attempting to annihilate an ultra-high-density energy life form on the level of Luvelage, it becomes necessary to strike it with energy equal to or greater than that, and if an energy collision on such a scale were to occur, it would be unavoidable not only for the universe, but for multidimensional collapse as well.
yes
対象を時が終わる時空へと跳躍させる、究極の超時空魔法。

The ultimate super space-time magic that sends the target leaping into the space-time where time comes to an end.
yes

迷宮は異界──つまり、亜空間に隣接しており、数多の別次元世界アナザーワールドとも接している場所にあった。であるからこそ、迷宮の外が基軸世界であるのならば、迷宮の内側こそが〝外縁部〟と称されているのだった。

The labyrinth was an otherworld
that is, it was adjacent to a subspace, and existed in a place that was also in contact with numerous/many other-dimensional worlds (Another Worlds).
Precisely because of that, if the outside of the labyrinth is the axial world, then the inside of the labyrinth is what is called the “outer fringe.”
yes
伏瀬 開き直りましたよね。大御所 の先生方の発言を見習います。最新刊が一番正しい。

Fuse has clearly stood his ground.
I take guidance from the remarks of the veteran masters.
The most recent volume is the definitive one.
yes

All correct.
 
Can someone please translate this?

If it comes up - 異界 is localized as "Otherworld"
Insect-type magic beasts such as Apito, Zegion, and Razul are not merely magic beasts that have the form of insects in truth, they are semi-spiritual bodies that harbor the power of spirits which dwell in the boundary between the material world and the spiritual world, a place called the Otherworld.
As a racial characteristic, they are able to naturally achieve incarnation, freely travel between the spiritual world and the material world, and are said to be invading each realm.
Because they possess the characteristics of both matter and spirit, they have strong resistance to both physical attacks and magical attacks, and have become the natural enemies of the demon race.
It is also possible for them to evolve due to the influence of magicules, and for the strongest class of insect-type magic beasts, the final evolutionary form becomes humanoid.
By becoming humanoid, it becomes possible for them to train and to learn combat methods.
Zegion has obtained overwhelming strength by being trained by Veldora, and Apito by being trained by Hinata.
 
Insect-type magic beasts such as Apito, Zegion, and Razul are not merely magic beasts that have the form of insects in truth, they are semi-spiritual bodies that harbor the power of spirits which dwell in the boundary between the material world and the spiritual world, a place called the Otherworld.
As a racial characteristic, they are able to naturally achieve incarnation, freely travel between the spiritual world and the material world, and are said to be invading each realm.
Because they possess the characteristics of both matter and spirit, they have strong resistance to both physical attacks and magical attacks, and have become the natural enemies of the demon race.
It is also possible for them to evolve due to the influence of magicules, and for the strongest class of insect-type magic beasts, the final evolutionary form becomes humanoid.
By becoming humanoid, it becomes possible for them to train and to learn combat methods.
Zegion has obtained overwhelming strength by being trained by Veldora, and Apito by being trained by Hinata.
Thank you
 
Can someone translate this text?
「空間開闢って創世のことですか? INVISIBLEかノーボディでないと無理ではないのですか」

「いいえ。創世ではありません。完全なる創世はINVISIBLEの収束までに避難所として用いるには間に合いません。そもそも創世というのはエネルギーを……」

 セウルの話が長いので以下略。

 つまり恒がセウルの話をまとめるとこんな感じだ。

 下から上にかけて、高度な創世、というか宇宙の創造を成す。

 セウルいわく、姿が見えないものほど高いエネルギーを持っているのだそうで。

INVISIBLE(全次元空間創世・上位次元創世者、能力未知数)

---11次元とD-ブレーンの壁---------

アルティメイト・オブ・ノーボディ(3次元+広域時間軸操作 宇宙創世)

---4次元(3次元+時間軸)の壁------

ブラインド・ウォッチメイカー(3次元創世)

---宇宙開闢の壁-----

 初代絶対不及者セト(数万年耐久の空間開闢と分離・広域時間軸操作)

 二代絶対不及者セウル(数万年耐久の空間開闢と分離・広域時間軸操作)←ここ

---亜空間開闢の壁------

荻号 要(千年耐久の亜空間創造、相転星で局所的時間操作)
 
Can someone translate this

ヴェルダナーヴァが直接生み出した存在ではないので、原初達に命令する事は出来ない。ギィが手伝ってく れたのは、ヴェルダナーヴァと友誼を結んだからだった。 ギィだけではなく、ヴェルダナーヴァには他にも協力者がいた。 ダグリュールやラミリスといった、自然発生した神々だ。

 そうした土着の神々を参考にして、神祖ルミナス・トワイライト・バレンタインを誕生させた。肉体を有す る新たな生命体として生み出したのだが、その有能な頭脳を駆使してヴェルダナーヴァを手助けしてくれる事 となる。

彼等の協力も得て、遂に理想的な環境が完成した。全ての次元を〝魂〟が循環するように、永劫回帰するシ ステムが構築されたのである。

 ──こうして各世界は、多種多様に発展していく事になる──


ヴェガと心中するつもりで、どことも知れぬ次元の狭間に跳んだまではいいが、そこで強大無比 の時空嵐に巻き込まれてしまった。そのまま意識を手放した時点で死を覚悟したのだが、何故か 目覚めてしまったのだ。

マイ如きではその規模を測る事さえ不可能な、時空や次元を超越したようなエネルギーの本流だ った。

あんなに凄まじい超自然現象に巻き込まれて無事なのは、どう考えても奇跡である。

という謎の声が、ヴェルザードの心核(ココロ)に響いたのだ。

『──ッ!?』

思わず反応しかけてしまったが、声にはならなかった。

余りにも非現実的で、状況把握に出遅れてしまったからだ。

(これが、ギィが言っていたリムルの手助け? それにしては、イメージが違い過ぎるけれど……)

 それは、ヴェルダナーヴァが定めた〝世界の言葉〟と酷似していた。

 しかし、全くの別物だと本能で悟る。 落ち着いて検討してみると、ヴェルザードもその〝声〟の正体に察しがついた。ヴェルザードに寄生してい たトワイライトと同様、神智核(マナス)であろうと思い当たったのだ。

(──コレは、新たな世界を創造する時しか使う気はなかったんだけどな)

 それは、もしもの時の切り札だった。

 ──〝天地崩滅覇界(イニシャライズ・ヘブン)〟──

世界を初期化して、再構築する技法だ。

 ヴェルダナーヴァが基軸世界を誕生させた際に用いたのは、〝楽園開闢(ビギニング・エデン)〟という究 極の神業(かみわざ)〟だった。

 この奥義を使用した事でヴェルダナーヴァは『虚無崩壊』を喪失し、『全知全能』ではなくなった。その上 で、創造した世界に降り立つ事に成功したのである。 今となっては〝神業(かみわざ)〟など扱えないので、次点となる〝天地崩滅覇界(イニシャライ ズ・ヘブン)〟こそが、ヴェルダナーヴァが扱える最強神技という事になる。

 これならば、リムルを含めた遍く世界を滅ぼしてしまえるはずだった。

『ふざけるな! 私はもう孤独ではない! ヴェルダナーヴァを取り戻し、一つになった。全知全能になった んだ!!』

 やれやれだ。

 ルヴェルジェが余りにも無知過ぎて、笑うしかない。

 ヴェルダナーヴァを吸収して、更には自分に〝名付け〟までして〝全なる一〟に戻ろうとしたのに、結局は 全知全能に至れなかったのだな、と。

 まあ、それも当然だ。

『だってお前、存在そのものが〝矛盾〟しているじゃないか』

矛盾が存在しないからこその〝全なる一〟なのに、ヴェルダナーヴァには矛盾が多過ぎた。そんな存在を取 り込み統合してしまったのだから、ルヴェルジェだって〝全なる一〟に戻れるはずがないのである。

《真理ですね》

 だろ?

 子供にだって理解出来る理屈だ。
 
Could you please translate these too?

Thanks!
Though it was a mysterious voice, it resonated in Velzard's core.

"?!"

She reacted unconsciously, but it didn't turn into words.

It seemed so unrealistic that she was slow to grasp the situation.

(Is this Rimuru helping me? Like Guy said? It's a lot different from how I imagined it...)

It was all too similar to the "World Language" that Veldanava created.

However, she instinctually understood it was something completely different. After calming down, Velzard realized she could guess the true identity of the "voice". It was likely a Manas, much like Twilight who had been parasitizing her.

Even if she(?)* had no memories of the past or the future, no matter what timeline she was in, she would come to love Rimuru. Nobody could overpower those feelings.
*dunno who's speaking so dunno what pronouns to use, guessing

★ Unique Skill

Unique Skills are abilities made manifest from emotions and desires. Many of them are born of the soul, and thus can mitigate the effects of abilities like "Greed" which attempt to influence the soul. Paradoxically, if the skill is returned to the body, the soul that was the skill's "owner (Greed)*" also returns to the body and is revived.

Mathematician (Preserver) maintained Hinata's ego. As the name suggests, because her soul remained unchanged and unintegrated, it was possible to revive it. According to Hinata, when crossing worlds via reincarnation or incarnation, a large amount of energy is absorbed, and abilities are developed in line with the soul.

*not sure if this is the thing just not being copied right? given greed is the name for 強欲者 in the line above

★Principles of the World
From here is where I will introduce you to things like Skills, magic, races, laws, phenomena and other principles of the world that have already appeared within the story.

• Magicules
The source of magic. They can even be called magical energy itself, although many mysteries about them still remain. With the research of Gabiru and Vesta, it is now known that they respond to "will".

• Spiritron
A special particle that forms magicules. They release special waves and dark light. They can interfere with Spiritual Bodies, Astral Bodies and even the soul. They can penetrate absolutely everything, and not even "Absolute Defense" can completely block them. There are several holy magics that utilize them.

• Infons
The smallest unit of this world, even smaller than spiritrons. They are included in every facet of the world, including souls. Having received the authority to interfere with them from Chronoa, Rimuru can observe and control them to a limited extent.

【Soul, Spiritual Body, Astral Body, Material body】

The soul is a mass made up of spiritrons. The astral body can be said to be the smallest unit of the "body" that protects the soul. The spiritual body is a plate for the astral body, where power itself can be stored. Even if these things are destroyed, as long as the soul remains, resurrection (such as Luminous' Miracle of Gods or Holy Magic's Resurrection) is possible.
Demons and Elementals can act as Spiritual Bodies and Astral Bodies. Humans and Enlightened also approach spiritual life forms the closer they get to being a saint, such as Hinata.
 
Thank you, Setto
Even if she(?)* had no memories of the past or the future, no matter what timeline she was in, she would come to love Rimuru. Nobody could overpower those feelings.
*dunno who's speaking so dunno what pronouns to use, guessing
The guess was correct, narrator is talking about Chloe (she).
★ Unique Skill

Unique Skills are abilities made manifest from emotions and desires. Many of them are born of the soul, and thus can mitigate the effects of abilities like "Greed" which attempt to influence the soul. Paradoxically, if the skill is returned to the body, the soul that was the skill's "owner (Greed)*" also returns to the body and is revived.

Mathematician (Preserver) maintained Hinata's ego. As the name suggests, because her soul remained unchanged and unintegrated, it was possible to revive it. According to Hinata, when crossing worlds via reincarnation or incarnation, a large amount of energy is absorbed, and abilities are developed in line with the soul.

*not sure if this is the thing just not being copied right? given greed is the name for 強欲者 in the line above
That kanji is the skill name. "Greedy Person" is localized as "Greed" in-verse. The "owner" should thus be outside "quotes" . Perhaps something like "owner of that skill Greed" would be better?

You can skip either the (katakana) or thr kanji since both refer to the same thing, just in kanji and katakana, so repeating would feel redundant
★Principles of the World
From here is where I will introduce you to things like Skills, magic, races, laws, phenomena and other principles of the world that have already appeared within the story.
Question, can 理 aso translate to Reason/Logic (of the world)?

Also, could you please confirm some of the translations the user @RaikiKurohane99 made above? Doesn't need to be any specific one, just want to know if they're doing it accurately or na
Thanks again Setto 🙏
 
Can someone translate this text?
「空間開闢って創世のことですか? INVISIBLEかノーボディでないと無理ではないのですか」

「いいえ。創世ではありません。完全なる創世はINVISIBLEの収束までに避難所として用いるには間に合いません。そもそも創世というのはエネルギーを……」

 セウルの話が長いので以下略。

 つまり恒がセウルの話をまとめるとこんな感じだ。

 下から上にかけて、高度な創世、というか宇宙の創造を成す。

 セウルいわく、姿が見えないものほど高いエネルギーを持っているのだそうで。

INVISIBLE(全次元空間創世・上位次元創世者、能力未知数)

---11次元とD-ブレーンの壁---------

アルティメイト・オブ・ノーボディ(3次元+広域時間軸操作 宇宙創世)

---4次元(3次元+時間軸)の壁------

ブラインド・ウォッチメイカー(3次元創世)

---宇宙開闢の壁-----

 初代絶対不及者セト(数万年耐久の空間開闢と分離・広域時間軸操作)

 二代絶対不及者セウル(数万年耐久の空間開闢と分離・広域時間軸操作)←ここ

---亜空間開闢の壁------

荻号 要(千年耐久の亜空間創造、相転星で局所的時間操作)
Does ‘space initiation’ refer to creation itself? Wouldn’t that be impossible unless one were INVISIBLE or Nobody? No. This is not creation. Complete creation would not be completed in time to serve as a refuge before INVISIBLE converges. Fundamentally, what is called creation is energy…
Since Seul’s explanation is lengthy, the rest is omitted.In essence, when Kou condenses Seul’s explanation, it amounts to the following: From the lowest level upward, increasingly advanced creation in other words, the formation of the universe is realized.
According to Seul, the less visible something is, the greater the energy it possesses.
INVISIBLE (All-dimensional spatial creation / Higher-dimensional creator, abilities unknown)
Boundary between the 11th dimension and D-branes
Ultimate of Nobody (Three dimensions + large-scale temporal-axis manipulation, universal creation)
Boundary of the 4th dimension (three dimensions + time axis)
Blind Watchmaker (Three-dimensional creation) Boundary of cosmic genesis
First Absolute Unreachable: Seto (Space initiation and separation, durability spanning tens of thousands of years, wide-range temporal-axis manipulation)
Second Absolute Unreachable: Seul (Space initiation and separation, durability spanning tens of thousands of years, wide-range temporal-axis manipulation) ← here
Boundary of subspace initiation
Ogi go Kaname (Subspace creation with millennial durability, localized temporal manipulation within phase-transition stars)
 
Does ‘space initiation’ refer to creation itself? Wouldn’t that be impossible unless one were INVISIBLE or Nobody? No. This is not creation. Complete creation would not be completed in time to serve as a refuge before INVISIBLE converges. Fundamentally, what is called creation is energy…
Since Seul’s explanation is lengthy, the rest is omitted.In essence, when Kou condenses Seul’s explanation, it amounts to the following: From the lowest level upward, increasingly advanced creation in other words, the formation of the universe is realized.
According to Seul, the less visible something is, the greater the energy it possesses.
INVISIBLE (All-dimensional spatial creation / Higher-dimensional creator, abilities unknown)
Boundary between the 11th dimension and D-branes
Ultimate of Nobody (Three dimensions + large-scale temporal-axis manipulation, universal creation)
Boundary of the 4th dimension (three dimensions + time axis)
Blind Watchmaker (Three-dimensional creation) Boundary of cosmic genesis
First Absolute Unreachable: Seto (Space initiation and separation, durability spanning tens of thousands of years, wide-range temporal-axis manipulation)
Second Absolute Unreachable: Seul (Space initiation and separation, durability spanning tens of thousands of years, wide-range temporal-axis manipulation) ← here
Boundary of subspace initiation
Ogi go Kaname (Subspace creation with millennial durability, localized temporal manipulation within phase-transition stars)
Question, for these parts

Boundary between the 11th dimension and D-branes
Boundary of the 4th dimension
Boundary of cosmic genesis
Boundary of subspace initiation

Did they actually say ‘Boundary’? Or your boundary here simply refer to the ‘———‘?

Since others translation I see for this is part is direct like for example

—-11th Dimensions and D-branes—

Also, does ‘space/spatial initiation’ can also be translate to ‘space creation’?
 
It seems like a lot, but most of them are short.

So, could someone really help me with the translations, please?

ミナザの言う〝冥界門〟とは、ディアブロ達に馴染み深い言葉で〝地獄門〟というのだが、シオンはフーンと思っただけだ。

並行世界もあり、そこは悪魔族(デーモン)が君臨する地獄なのだそうだ.

非常に貧しく、糧となるものがない世界。だから彼女達は、虎視眈々とこの世界を狙っているのだと言う.

あの時、リムルと別れて飛んだ先は、時間すらも超えた異世界であった。フェルドウェイに飛ばされた『並列存在』と無事に再統合したのは、どことも知れぬ異界の狭(はざ)間(ま)だったのだ。

大気どころか大地すらないその場所で、ヴェルグリンドは時間の感覚もなく漂流するはめになったのである.

ヴェルグリンドが〝竜種〟でなかったら、その場所で野垂れ死んでいたかも知れない。けれど彼女には、『空間支配』と無限の寿命があった。

寄る辺となる場所に辿り着くまでの間、考える時間だけは豊富にあった。ヴェルグリンドは、自身の身に起きた信じがたい出来事に、思考が停止しかけていたのである.

情報量が処理量を超過していた.

異空間を漂流するという非常事態で、逆に冷静さを取り戻せたのだった.

異(い)界(かい)には秩序があった.

精霊界や悪魔界といった精神世界に重なるように存在する、半物質世界.決して交わらぬ世界。そこでは、大きく区分して三勢力が覇を競っていた。

精神生命体から、半精神生命体、そして肉体を有する血族へと。永遠性は失うものの、多様性は彩を増していく。

そして遂に──

〝他次元並列世界〟で連動するようにして、人類が誕生した.

申し分のない繁殖力と、環境適応能力。個性豊かな自我を持ち、世界の謎に挑む好奇心を備えていた.

ヴェルダナーヴァは歓喜した.

かと言って、滅ぼすのは不可能だった。物質世界でさえ原初は強力な存在なのに、異界や冥界ではその力に制限がかからないからだ.

意思の強さがそのまま影響力に還元される精神世界や半物質世界では、無敵とも思えるほどなのだった.

もっとも、それはフェルドウェイにとっても同じこと。だからこそ、戦っても決着はつかず、苦々しく思いつつも無視するのが正解となる.

そんな訳で、ヴェルダナーヴァがいた世界への帰還は困難を極めていたのである.

異界に時空の裂け目が開いても、先にあるのは別の世界ばかりだった。そちらへも侵略の手を伸ばしてみたものの、そんなものは退屈しのぎにしかならない.

次に衝撃だったのが、ヴェルグリンドの復帰である.

異界の彼方に追放したヴェルグリンドは、果ての世界で消滅を待つばかりとなるはずだった.

古城舞衣(マイ・フルキ)は、全力で跳んだ先のどことも知れぬ空間に漂っていた.

恐らくは、亜空間と称される次元の狭間だ。

ラミリスの迷宮から無秩序に跳んだから、位置座標を見失ってしまったのである.

大地どころか、大気すら存在しない場所。上下左右の方向感覚もなく、目に映るものも何もない.

いや、虹のような色とりどりの光線が、幾何学模様を描いたりしていた.

それは雪の結晶のようなもので、何者かが意図した図形ではないのだろう。美しくも恐ろしい、死を前にして見る景色のようだった。

そんなこんなで、方針が決まる.

次元の狭間の何処とも知れぬ異界の果てから、放浪者達は帰還を夢見て『跳躍飛翔』したのだった.
 
Did they actually say ‘Boundary’?
You can replace it with wall if you want, or you can simply remove it there’s no difference.
Or your boundary here simply refer to the ‘———‘?
No, the lines are just separators
the meaning comes from
Since others translation I see for this is part is direct like for example

—-11th Dimensions and D-branes—
They omitted for brevity
Also, does ‘space/spatial initiation’ can also be translate to ‘space creation’?
mm no
 
That kanji is the skill name. "Greedy Person" is localized as "Greed" in-verse. The "owner" should thus be outside "quotes" . Perhaps something like "owner of that skill Greed" would be better?
probably what it's meant to be but in the raws you pasted, the word 'owner' is inside the quotes
Question, can 理 aso translate to Reason/Logic (of the world)?
probably, sure
 
Can someone translate this for me

수호의 머릿속에 직접 파고드는 음성.

그것은 언어가 아닌, 개념 자체가 정신에 각인되는 강력한 의지의 표출이었다.
 
Back
Top