• This forum is strictly intended to be used by members of the VS Battles wiki. Please only register if you have an autoconfirmed account there, as otherwise your registration will be rejected. If you have already registered once, do not do so again, and contact Antvasima if you encounter any problems.

    For instructions regarding the exact procedure to sign up to this forum, please click here.
  • We need Patreon donations for this forum to have all of its running costs financially secured.

    Community members who help us out will receive badges that give them several different benefits, including the removal of all advertisements in this forum, but donations from non-members are also extremely appreciated.

    Please click here for further information, or here to directly visit our Patreon donations page.
  • Please click here for information about a large petition to help children in need.

TST question about bad translation? (Zanma Taisei ONLY)

1,239
83
so, one part un the Al Azif Route Chapter 15, the Collide of the 2 TST will slain/born a "Hundred million world" in the space betwin de 2 weapons.

http://i.imgur.com/rrrA1eQ.jpg < the scan specifically

http://imgur.com/a/ja9sm < some of the context

http://imgur.com/a/Bkb1I < major context in chapter 15 (half of CH-15)

my Question is ┬┐this is a Bad Translation?, because i hear that in the original idiom this is and infinite number and more casuality feat, in the perosnal, i dont know really, but i think this is a Bad translation and because the TST (even alone) cant stomp Nya (Avatars, base, Full, whit CloWorPhan, etc).


what do you think about this? and sry badgramar/poor english
 
That's a shocking high number of Scans, a lot of them useful, thanks.

But no, it's just a Low-End feat. Infinite Universes exist in Demonbane.
 
Matthew Schroeder said:
That's a shocking high number of Scans, a lot of them useful, thanks.
But no, it's just a Low-End feat. Infinite Universes exist in Demonbane.
i know this (the infinite UNiverses, parallel UNiverses, Time-lines and others), but this scans is my problem, is a bad translation? because son fuking idiots will use this to downplaying....and i want someone to clarify this (o well, use the feat that Nya get stomp by the TST :v )
 
@Venom the actual scan says "a hundred billion Worlds". Grammatically the only thing that pops out to me as wrong with the scans is the occasional unnecessary capitalization of words, though I couldn't say how good it is in terms of accuracy.
 
VenomElite said:
Yes it is a bad translation. "Hundred million world" makes no sense when spoken in English.
Casualy you have the right Quote (whit scnas) and the trye translation for this?
 
It's fine. Just a hundred million Worlds (next line is capitalized) just looks weird.
 
Back
Top