• This forum is strictly intended to be used by members of the VS Battles wiki. Please only register if you have an autoconfirmed account there, as otherwise your registration will be rejected. If you have already registered once, do not do so again, and contact Antvasima if you encounter any problems.

    For instructions regarding the exact procedure to sign up to this forum, please click here.
  • We need Patreon donations for this forum to have all of its running costs financially secured.

    Community members who help us out will receive badges that give them several different benefits, including the removal of all advertisements in this forum, but donations from non-members are also extremely appreciated.

    Please click here for further information, or here to directly visit our Patreon donations page.
  • Please click here for information about a large petition to help children in need.

Question about Broly's novel

Messages
81
Reaction score
45
There are some phrases about "transcending time-space in the novel."

Does this help support their feats?
 
There is only one there and it is just hyping the battle, at best it would be refering to gogeta and broly dimensional travel and spacetime manip.

Also the traslation looks weird, sento? he lost his back? Wis?
 
There is only one there and it is just hyping the battle, at best it would be refering to gogeta and broly dimensional travel and spacetime manip.

Also the traslation looks weird, sento? he lost his back? Wis?
Kyugu 9

A battle that transcends time and space

On the other hand, on the continent of ice at that time-Kogeki he sank into the crater of the rock wall created by her broly attack, and while she was screaming, Golden Frieza had a strange smile on her face. Sento

"Guu ... fufufu, wonderful ... what a wonderful battle

Ryoku "Ka!"

It seems he's still going to use Broly someday, even though he's been messed up like never before.

Ugo Her, but Broly, seems to have lost interest in Frieza, who got stuck. While screaming, he flies away toward Wis.
 
No, i mean't why did they write the exact same pgrase from the translation, no changes or anything.
 
Back
Top