• This forum is strictly intended to be used by members of the VS Battles wiki. Please only register if you have an autoconfirmed account there, as otherwise your registration will be rejected. If you have already registered once, do not do so again, and contact Antvasima if you encounter any problems.

    For instructions regarding the exact procedure to sign up to this forum, please click here.
  • We need Patreon donations for this forum to have all of its running costs financially secured.

    Community members who help us out will receive badges that give them several different benefits, including the removal of all advertisements in this forum, but donations from non-members are also extremely appreciated.

    Please click here for further information, or here to directly visit our Patreon donations page.
  • Please click here for information about a large petition to help children in need.

Official Translation Requests Thread (New forum)

The Dragon Species are the alter egos/incarnated parts of God, of which there are only four. On the other hand, the Dragon Kings might be said to be devices created in order to protect the natural environment. Water Dragons possess the power to control water, and for example, Elmesia’s Guardian Dragon King possesses the power to govern the weather and trees.
Question about this.
Can it be "Avatars" or "Manifestations" in place of Alter egos/incarnated parts as a singular term?

Edit: I felt reluctant on making a new separate post since this one isn't old and is just a question, so I'll just edit this one.
Can you please translate these? It's for an ongoing thread:
そうだとすれば、別の世界からやって きたのだろう。この世界には宇宙がないの で、宇宙を航行する戦艦や、宇宙での拠点 となる宇宙要塞などの概念が存在しないか らだ。
「ここはどこだ?」

重人はオメガブレイドに賢者アリスの 所へと転移するように命じたが、すぐそば にそのアリスとやらがいる気配はない。 そこは長く、薄暗い廊下だった。 低い天井にはランプが並んでいて、ぼ んやりとあたりを照らしている。 廊下の左右には、無数の扉が並んでい た。 先のほうは暗くなっていてはっきりし ないが、この調子ならどこまでも扉が並ん でいるのだろう。

「アリスのいる場所ですね」
アリスは即座に逃げることを選んだ。 アナザーキングダムが無敵であるとい う前提が怪しくなっているのだ。 当然、この能力に固執し続けるわけに はいかなくなる。その点で、アリスは物事 を割り切って考えることができた。 アリスは、アナザーキングダムの入り 口である無限廊下へと転移した。 扉が無数に並び、どこまでも続いてい る廊下だ。 訪問者が一時的に通るエントランスで あり、ここから先へはどの扉を通ってもア ナザーキングダムへ辿り着くようになって いる。
Thanks as always!
 
Last edited:
Could someone translate these?🙏


1)Is there any mention of essence?
「聖樹は、異界にも存在する。世界は、繋がっている……ですか」

「まだ推測の段階だがな、ハーデンの変換システムが裏付けになっていると、俺は考えている」

「素子、だっけ?」



復活した浩介が首を傾げながら問うた。光輝が思案顔で言葉を続ける。



「確か、魔力や恩恵力、グラスプ・グローリアの天竜力っていうのも、元を辿れば素子に行き着くって話だよな?」

「そうだ。聖樹や大樹――まとめて世界樹と呼ぶが、こいつはおそらく天然の変換システムなんだ」



各世界を流れるそれぞれのエネルギーは、物理でいうところの素粒子のように、各々より小さな粒で構成されているらしい。



それが〝素子〟。どんなエネルギーでも、その元になれる最小物質だ。



そして、各世界に存在する世界樹は、どこからかその素子を吸い上げ、そして各世界に適したエネルギーに変換して放出しているのだと考えられた。Ch 381

2)
「奴等は〝無〟とやらからやってくると言ったが……その〝無〟とはなんだ?」

「そのままの意味なのだけど……そうね。敢えて表現するなら〝何も存在しないということが定義づけられた空間〟とでもいうべきかしらね」



 完全なる暗闇であり、完全に物質一つ存在しない空間らしい。



 そして、その空間に入り込んだが最後、肉体も精神も〝無〟に塗り潰されるようにして消えるのだとか。



 何も存在しないし、存在することも許されない。



 一種の〝何も存在しない〟という概念的空間とでもいうべきか。Ch 553

3)
「好き好んでそんな場所に行きたい奴はいないだろう。行かざるを得なかったか、事故か。いずれにしろ、極限の状況の中で生きたいという極限の意志を抱いていたことだろうな」

「それこそ平行世界では既に滅亡を迎えていて、だから別の枝界しかい――ああ、平行世界のことね――に、逃げ出そうとした。ということかもしれないわ」



 いずれにしろ、だ。たとえ生き延びることはできても、直ぐに別の枝界に行けるわけではない。何せ、何もないのだ。右も左も上も下、方向という概念すらもない。



 何も感じない。何も見えないし聞こえない。そんな世界で、どこかの枝界に辿り着くことを祈りながら、永遠に等しいかもしれない中を漂流する。



 無事で済むはずがない。身も心も。



「〝無神〟は別枝界の強者の成れの果て、ということか」

「魂自体が変質するようね。ほとんど思考力はなく、極めて本能的になるようよ。もちろん、漂流期間にもよるのでしょうけど」Ch 553

4)
『……前提として〝無神〟は平行世界の強者。そして、平行世界は別の歴史を辿る世界であって異世界じゃない。つまり、同一人物がいる』

「ならば〝同一無神〟もいるだろうというわけですわね」

『……ん。同じ世界に流れ着く確率がどの程度かは知らない。天文学的数値かもしれない。けれど、元が同一人物で同一の力を持っているなら、それが故に確率がある程度集束する可能性もなくはないはず』

「なるほどです。つまり、一度倒しても油断するなってことですね」

『……ん。加えて言うと、完全に同一とは思わない方がいい。辿った歴史の差が能力の差に繋がっている可能性もある』

「平行世界を渡れるほど強者であるのに、その強さに個体差があるのも、その辺りが理由かもしれませんわね」

「……小さな差異が〝無神化〟した後の能力差に繋がるわけですね」



生き延びることはできたが大きく弱体化したり、逆にほとんど力を失わずに生存したり。



力の源が多大な思考力を必要としたがために、能力は十分に保全できたのに宝の持ち腐れ状態で実質的に弱体化したり。



逆に、人間であったが故に存在した制限の類いが消えて、より強大な存在になったり。



『……そう。〝無神〟に関しては〝なんでもあり〟と思って対応して』



こうだろうという思い込みこそが、対無神戦において最も危険だと全異世界にも伝えるユエ。



シアとライラが気を引き締め直した表情で頷いた、直後、早速、差異が現れた。



――**=###*※※※ッッッ!!



絶叫とは少し異なる。相変わらず正気を削り取るような声だが、それは確かに何かの言葉に、否、詠唱のように聞こえた。



案の定、能力頼りとは性質を異にする現象が発生する。



遥か上空に風が吹いた。幾つもの渦巻く灰色の風が何百と形成される。



「ゲートですか……」



出現したのは、既に討伐した怪物達だった。あのアリと爬虫類を合わせたような翼持ちの〝無神〟、極低温の風を操る巨大な人影の如き〝無神〟、そして、細分化とウィルスのように感染する能力を持ったイソギンチャクモドキの〝無神〟。



『……偶然、同じ世界に辿り着く以外にも類似個体が集まる原因があった』



チビユエから冷静な声音が響く。



『……複数回、平行世界を渡ることに成功した強力な個体が、それぞれの平行世界で別々の個体を従えた場合』Ch 556

5)
厄災界では神代魔法を使える者達を〝理法術師〟と呼ぶが、これにも力量によって階級がある。



最下位の第三級から順に第二級、第一級、そして特級術師といった具合に。



第三級は一つでも神代魔法が使える者。理法術師として認められるラインだ。



そこから複数の神代魔法が使えれば第二級に、神代魔法の神髄レベルに一つでも至れば第一級に、神髄レベルを更に深く、あるいは複数使えれば特級となる。



もちろん、あくまで目安だ。基準の魔法が使えなくとも功績などが考慮されることで昇格が認められることもある。むしろ、そちらの方がメインの判断基準だろう。



ゴーストも言わずもがな〝特級〟である。



だが、特級は彼だけというわけではなかった。ゴーストですら足下にも及ばない真の特級理法術師がいたのだ。前任の衛士長である。



百年近くこの地を守り続け、ゴーストが深く尊敬し、そして、先日クラス1の群れとの戦いで逝ってしまった。Ch 551

6) Not not The hounds of Tindalous
「で、〝獣の怪物〟……こいつらは〝猟犬〟と呼称しているようだが、心配ない。あれは虎の子だ」

「あ、やっぱそうなんだ?」

「〝書物〟と同じ〝力ある道具〟による召喚だが、もう使えない。リチャードが襲われなかったのは、体に〝時間の影響を弱める印〟を刻んで対策していたからだ」



 〝獣の怪物〟は、創作神話の中では〝遙か過去の時の果て〟に潜み、〝時間遡行薬〟などの秘薬によって過去に遡るようなことをすると鋭角から出現するとある。が、出現条件に関しては探索者によるミスリードだ。



 実際は〝時を乱・す・秘薬を空間に散布する〟が正解。



 リチャードが有していた〝力ある道具〟は、その効果を持った秘薬を噴霧器のように一定範囲に拡散――つまり、一定範囲の〝時〟を微妙ながらも乱すことが可能な道具だった。Ch 546
Thanks in advance
 
Last edited:
translate
If we compare the degree of nothingness, Anos is overwhelmingly above, that's what it means.In this world, both are at the top level, but when the stage changes, Graham could not keep up that is the kind of feeling it is.


Anderk was aborted!
He finally ended up being defeated by his own Order...
what a jobber he is... lol
It seems that only Anderk and Wenzel become plus and minus through birth and abortion.The Cat Witch Sisters, by all means It is a story that follows the atmosphere of this work.
I worked hard on writing it.



I translated it before
 
Can someone help me translate these two?
From section 1 episode 35

まるで満月が欠けてゆくように、偉大なる力によって解階は徐々に侵食されつつある。

アルシエルがそれに気付いたのはつい最近だ。

解階最強の女皇と謳い、暴力の何たるかを知る彼女は、解階を侵すその力が何ら暴力的なものではなくより本質的なもの、すなわち″世界の成り立ち″に関するものだと気付いていた。



「して、何故かの神に白羽の矢を?」

「太古、解階では政は占術により執り行われておる。代々の解階の皇たちは力に秀でた者であるとともに、優れた占術者としての資質も併せ持っておった。余も例にもれず占術をおさめておる。余は50年前に星の運行を読み解き凶徴を見出だしてより、星々が消滅しておると気付いた。はじめは気にならぬ程度であったのだが、つい最近、状況が一変し急速に数十もの恒星が消滅をはじめたのだ。……静かに、しかし着実に解階は失われつつある」



彼女の口調には実感がこもっていた。満月が欠けるように侵食されているのか?

あるいは解階という風船のような空間の袋状構成が収縮に転じているのか。

アルシエルの含蓄だと前者だと言いたそうだ。

三階は基空間という巨大な虚無の空間の中に独立に構成された空間郡だ。

その最下層にあたる解階が侵食されるなら、すなわち基空間が穿孔したか、基空間もろとも何らかのトラブルに飲み込まれているということだ。

そうなった場合、事態は解階の消滅のみにとどまらない。

三階は例えるなら一艘の船のようなもの、どこかに綻びがあったり穴が開いたり喰われれば、水が入って船が沈むように三階も同じ運命を辿る。

神と解階の民との長年にわたる確執などに囚われていてはならない。

軍神ユージーンなる神がその逼迫した状況を理解できる賢明な神であることを祈るばかりだが――。

From section 1 episode 45

「解階はまさに、滅びゆこうとしています。あなたがたはこの宇宙と共に、滅んで行くことを望みますか? それとも……生物階に入って、生き続けたいですか?」

「この星を捨てて地球に行けと?」



つまりそれは、生物階の侵略を意味する。

アルシエルは力こそ全てという世界に生きてはきたが、異なる文化を持つ異なる宇宙にまでその価値観を押し付けるつもりはなかった。

生物階で慎ましやかに暮らす地球の生命達を略取し、虐殺して植民地化するという事は彼女をはじめ解階の貴族達の価値観にも反する事になるだろう。

だがたとえ彼女の臣民達の同意を得てそうしようとしたとしても、生物階への侵略を、ユージーン以外の神々が許すとは思えない。

彼等は人間達をこよなく愛してきて、守り続けたいと考えている。



「いいえ、この星と共に生物階に入るのです。わたしがこの星を生物階への超空間転移に巻き込みます。解階の臣民達はあなたに忠誠を誓っています。あなたの判断が全てです、ご決断下さい」



解階の星々を生物階に転移させる。

同じ宇宙の異なる星々に住まう同胞となるだろう。

三年後、ユージーンとアルティメイト・オブ・ノーボディは最大の創世者INVISIBLEと成り代わり、いずれ三階を統一する予定なのだ、同じ宇宙のもと三階の住民が肩を並べて生きてゆく、そんな時代の到来を実現させようとしている。
Bump
 
translate
Madoka, having borne all of the karmic destinies carried by the magical girls of the past and future, had now become a mass of despair harboring the power to completely destroy a single universe. And at the moment when she was about to be reborn as the ultimate witch that would bring the world to an end, another Madoka appeared before her. In order to erase all witches, Madoka finally caused her own self to vanish taking along with her all despair that had tormented magical girls.


Thinking of Madoka, who sacrificed herself in order to save all magical girls, Homura sheds tears in the gap between time and space. Then Madoka gently embraces such a Homura. Having shifted to the higher dimensional world of concepts, Madoka came to know everything that Homura had done for her until now. Homura's deep love gave Madoka the power to bring about a miracle. Even if they are separated, they will surely meet again someday. Promising that they will definitely be reunited, Madoka gives Homura a ribbon as a present.
 
translation
Apply/attach all of the multiverse's impact like this.


So it's Viral.
Simon! Nia, Niaaa!!
Beyond the rift is another dimension the Kyokumugan is sucked into there and disappears.
Leeron (comms): Wait, Viral. They say Lordgenome can't do it.
Tetsukan: What is that hole...?
Leeron (while looking at the instruments): It seems to be a hole in space time. It blasted/flung it beyond space time.
Kinon: Amazing...
Leeron: This is the awakening of Spiral Power...
 
Last edited:
translations
Makai Priests
People who fight Horrors using magical arts through magical power. They had been fighting Horrors since before the birth of the Makai Knights, but in order to exterminate Horrors, strong magical power was necessary, and naturally there were limits.
However, later, the priests developed Soul Metal. It became possible to manufacture weapons and equipment capable of opposing Horrors, and when the Makai Knights, who specialized more in combat, were born, thereafter the priests often came to serve in supporting the knights through the production of weapons, equipment, and magical tools.
However, there are many things that only priests can do, such as defense through barriers, detection of Horrors across wide areas, and communication through talismans and similar means, and they are by no means beings inferior to the knights.



Rather than a hero, I wanted to portray a hero for whom being a Makai Knight is a profession in itself. If I did that, then with a single fully completed organization of evil, once it is annihilated, the hero's role would also end, and the drama would end as well.
But I thought that a structure where one scatters things that can never be completely eradicated, such as pests or natural disasters, things that keep appearing one after another, would be cool.
If that is the case, then it would probably be something like fundamental evil, or demons/monsters.
From there I started thinking about the setting, but I didn't want monsters to suddenly appear out of nowhere. I wanted them to possess humans.
They first possess a person, and then completely dominate that person's personality and body.
If that happens, then characters can be created as extensions of the possessed humans, so I thought the drama would expand.



Makai Priests
A general term for sorcerers who make full use of magical power and support the Makai Knights. They create magical tools and Makai Swords, which serve as the weapons of the Makai Knights.



Base Horror
Drawn by the Inga of humans, they appear from the Makai. Since, except under special conditions, they cannot act under the sun, they possess humans who have Inga, become that person, and devour human souls.
Before obtaining an appearance and abilities corresponding to the Inga, they are literally a base body.
They share a common appearance, and although their combat ability is not particularly high, that is only from the perspective of the Makai Knights they are not opponents that ordinary humans can stand against.



Original Horrors
Just as we humans are, for the most part, of almost the same appearance and form, most Horrors are also the blue Horrors seen in the story, namely Base Horrors.
When they emerge from a Gate, Horrors are always in the form of a Base Horror. After possessing a human and becoming connected to that person's Inga, they assume their true form and display their abilities.
However, in reality, among Horrors there also exists a rare race called Original Horrors.
These Original Horrors possess, from the moment of their birth, forms capable of already displaying their respective abilities.
Furthermore, they are a troublesome race capable of operating regardless of whether it is in the Makai Realm or the Human World, and they can even open Gates by themselves.
When a Base Horror possesses a human, its actions are influenced by the possessed human's Inga, evil intentions, and preferences. However, Original Horrors possess their own principles of action, and in addition to preying upon humans, they may challenge Makai Knights and Makai Priests to battle according to their own thoughts and will.
For the Makai Knights, Original Horrors are beings that can be called enemies among enemies the ultimate arch enemies.
 
Good afternoon, Translators!

Any chance that someone could translate the top part of this Databook entry, please?

If the letters are a bit too blurry, definitely let me know; this is just the best one I had on hand.

Thank you!
 
Last edited:
Can someone translate this when they get the chance please and thank you?
权限通过,正在重设神经参数……

意识海偏离系数上升0.021……

等……指挥官,四周的敌人忽然——呃!
 
translation
What's wrong?
Did you get irritated because she has a good figure?
That too is part of it, but I can understand anger.
Because she is an existence created as Wrath (Ira) as a divine spirit fragment of Arian.
However...
For her to feel embarrassment because her clothes were torn...
Even though she is a copy body of Lady Arian, she is gradually acquiring individual human like qualities.
Is that bad?
Gods are capable of taking countermeasures.
Because they are supreme and immutable existences, bound by absolute rules and by their nature of existence.
But a Mado...
once it acquires a theme, change and growth begin.
So even though she's already strong enough as she is, she might grow even more... that's what you mean, right?
 
What's wrong?
Did you get irritated because she has a good figure?
That too is part of it, but I can understand anger.
Because she is an existence created as Wrath (Ira) as a divine spirit fragment of Arian.
However...
For her to feel embarrassment because her clothes were torn...
Even though she is a copy body of Lady Arian, she is gradually acquiring individual human like qualities.
Is that bad?
Gods are capable of taking countermeasures.
Because they are supreme and immutable existences, bound by absolute rules and by their nature of existence.
But a Mado...
once it acquires a theme, change and growth begin.
So even though she's already strong enough as she is, she might grow even more... that's what you mean, right?
Does it also say something like, "Once she acquires a human body" Before a theme, change and growth begin part
 
Good afternoon, Translators!

Any chance that someone could translate the top part of this Databook entry, please?

If the letters are a bit too blurry, definitely let me know; this is just the best one I had on hand.

Thank you!

I've just realized the imgur link wasn't showing for whatever reasons.

Sorry about that!
 
Last edited:
Just want to confirm whether or not infinite/endless is used to describe the size of this space

死の大地にある死王アイシスの居城……より少し離れた場所にある空間隔離型結界の中では、時空間魔法によって拡張された広大な空間が広がっており、現在そこに死王配下のほぼ全員が集まっていた。
そしてその空間の一角には実況席のような場所があり、拡声魔法具を持ったウルペクラの姿があった。
『あ~テスト、テスト……はい。それじゃあ、希望者は全員集まったようなので今回の趣旨を説明するっす。まぁ、皆分かって集まってるとは思うっすけど確認みたいなもんすね。近く開催される晶花宴……今回の貴賓は、カイト様、リリウッド様、クロムエイナ様っす。そして、アイシス様のテーブルは五人分の席があるわけで一席余るわけっす。そして、アイシス様はここに死王配下の誰かに座って欲しいと仰られました!』
 
Does the Raws use the word logic ?
This is one of the meanings of the kanji 理, as it can mean principle, logic, reason, and more.....
And it seems that principles is better here.
Well, to explain it, those two gods were using all of each other's abilities during the time until the coin fell, trying to manipulate the result. However, the result in which heads comes up and Shallow Vernal sama wins, and the result in which tails comes up and Eden san wins, cannot exist simultaneously. When that happens, at the intersection of the force fields, the maximum contradiction of phenomena/events occurs, and principles/logic and concepts begin to warp...


However, if it is categorized as an ability related to the sea, then Marin, who possesses the Authority of the Sea, is superior. Authority is a power that can also be called the principles/logic of the world, and because it is a power superior to magic... when exercising abilities concerning the sea, it is the plain and simple fact that Eingana is almost certainly inferior to Marin.
 
Last edited:
translated
It seems that he was quite envious of Gobuta returning by means of the Star Wolf's Shadow Movement.
Apparently, Eren can also use Elemental Magic: Base Transfer (Warp Portal), but in order to travel long distances with that magic, a large amount of expensive catalysts is required.
Therefore, it seems that she only uses it as magic for emergency withdrawal over short distances.
Bester's magic circle is permanently installed using expensive Magic Steel, and therefore Simply does not require catalysts.
It seems that if magic circles made of Magic Steel were given to Eren and the others as well, catalysts would become unnecessary, but... because they are large and heavy, an enormous amount of effort would then be spent transporting them instead.
For adventurers, even if catalysts are expensive and consumable, they are probably more convenient and easier to use.
Well then.



Take one of my strongest spells! Great Stone Magic Bullet (Stone Shot)!!
Stone Bullet (Bullet), which turns stones lying on the ground into bullets through magic.
Eren poured further magic power into this, turning countless stones into bullets simultaneously and firing them toward the Night Spider.
The stone bullets enhanced by magic were, each and every one, of a size corresponding to a human fist.
If one were to calculate the power from the speed and mass, then even a single stone is a peerlessly vicious magical scattershot that delivers an impact of several tons.

Anyway, is that a hypothetical "if" statement? Like, not the actual force of the attack itself?
It is a grammatical conditional structure, but it describes the actual power of the attack.
 
It seems that he was quite envious of Gobuta returning by means of the Star Wolf's Shadow Movement.
Apparently, Eren can also use Elemental Magic: Base Transfer (Warp Portal), but in order to travel long distances with that magic, a large amount of expensive catalysts is required.
Therefore, it seems that she only uses it as magic for emergency withdrawal over short distances.
Bester's magic circle is permanently installed using expensive Magic Steel, and therefore Simply does not require catalysts.
It seems that if magic circles made of Magic Steel were given to Eren and the others as well, catalysts would become unnecessary, but... because they are large and heavy, an enormous amount of effort would then be spent transporting them instead.
For adventurers, even if catalysts are expensive and consumable, they are probably more convenient and easier to use.
Well then.



Take one of my strongest spells! Great Stone Magic Bullet (Stone Shot)!!
Stone Bullet (Bullet), which turns stones lying on the ground into bullets through magic.
Eren poured further magic power into this, turning countless stones into bullets simultaneously and firing them toward the Night Spider.
The stone bullets enhanced by magic were, each and every one, of a size corresponding to a human fist.
If one were to calculate the power from the speed and mass, then even a single stone is a peerlessly vicious magical scattershot that delivers an impact of several tons.
Thanks
It is a grammatical conditional structure, but it describes the actual power of the attack.
I see.
 
Hey, i'd like those translated, pretty please

12-22-16-15223350541196029.webp

This one i'd just like to know what the fella on the bottom-right panel says

12-09-25-15602230288615811.webp

12-09-27-15602233111527456.webp

And most of the verse seems to interpret those 2 together with the 1st one i sent as the mustache fella saying he would lose to her, implying such.
Is that the case? Is that what he's implying?
 
Back
Top