普世音律即是本源的音律。一切音律因之而起,因之而终。虚假与真实的星象(即内与外、下与上的星象,优恩尼娅会向你们详述这部分内容), 季节与时岁的往复,被划定的元素,宇宙中的一切都遵循这种音律的秩序运行…
(
Universal music is the fundamental rhythm. All rhythms arise from it and end from it. The illusory and real celestial phenomena (i.e., inner and outer, lower and upper celestial phenomena, which
Uegertia will explain in detail), the cycle of seasons and years, the defined elements—
everything in the universe operates according to the order of this rhythm...)
……这里,你们应当注意普世音律与法图纳之间的关联。后者包含于前者, 前者却不等同于后者。任何规格与法图纳相近的音律,均可被称作普世音律,因为其自身便与一个世界等同………
正如卡西奥多此前向你们讲授过的那样,我们所谈论的「法图纳」与至尊并无………后者以前者为名,前者实为主宰万物普遍现象的「规则」,即是奴仆口中的「命运」………
(Here, you should note the connection between universal music and Fortuna. The latter is contained within the former, but the former is not identical to the latter. Any musical scale similar to Fortuna can be called universal music,
because it is itself equivalent to a world…
As
Cassiodor previously taught you, the “Fortuna” we speak of is not the same as the Supreme One… The latter takes its name from the former; the former is actually
the “rule” that governs all universal phenomena, which is what the servants call “
fate”…)
………凡灵音律即是俗世的音律。凡人与诸神的音律并无不同,均可被归为此类,因为它们的本质都是普世音律敲击灵魂质体的和音…
……想象一架竖琴,世间每一个实体都对应着这竖琴上的一根细微的弦丝 …………那宏伟的乐声并非来自单独的琴弦,而是来自所有琴弦的共振……这样的乐曲便是我们所说的普世音律………
(…The music of mortals is the music of the mundane world. The music of mortals and gods is no different; both can be categorized into this type, because their essence is the harmony of universal music striking the soul…
…Imagine a harp; every entity in the world corresponds to a tiny string on this harp… The magnificent music does not come from a single string, but from the resonance of all the strings… Such music is what we call universal music…)