- 177,599
- 90,578
- Thread starter
- #3,121
I will delete it.alchemist (a song of ice and fire) is a 10-B who only appears once and has no effect on the story whatsoever
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
I will delete it.alchemist (a song of ice and fire) is a 10-B who only appears once and has no effect on the story whatsoever
I made a blog explaining the stats but looks like no one reads it.i think the problem is more that the verse is so absurdly obscure that its profiles are borderline impossible to evaluate.
Which was not evaulated by th translation teamJokes aside I agree with not deleting the verse, there's literally a Blog explaining pretty much everything
We have verses that never got translation like Touhou.Which was not evaulated by th translation team
And we have a rule about not allowing verses that are 100% untranslated by their company
What? Touhou has official translations, that's a super duper bad comparison.We have verses that never got translation like Touhou.
Then translations for Magic Domain?Do you know a lot of the TLs are fan translated in the first place (Fate that is)?
Do you know half of our Masadaverse profiles are japanese based on translations by people here?
We allow them as long as other speakers think they are fine
The translations are in the blog.Then translations for Magic Domain?
Is an old chinese game that is quite popular there.How obscure is the series, though? Simply being in a different language doesn't necessarily mean we should delete it. Look at masada, for example.
Magic Domain or 魔域恶魔Do you have the chinese name for it?
If its quite popular, and the translations deemed accurate, I don't see a reason why we should delete it.
Also it has a official web site from where all the info I posted in my blog cames from.Seems to be decently popular due to the amount of shit it came up in google.
Unless we have a rule against untranslated stuff, I see absolutely no reason to delete it.
This is not correct, we made a rule about it several months ago, you can check it in the editing rules page.And we have a rule about not allowing verses that are 100% untranslated by their company
While I didn't understand like 50% of that okayYes i agree, we need to look at the translations a bit and make sure everything is right. We should have some experienced chinese translators on the wiki right? I mean we have that verse with the op chinese emperor looking guy after all.
Only big games can gain rights to gvk, to use them to the extent that they do. Clearly the game is popular and big.
Not everything that isn't popular in america is obscene or vague.
I am working on such a verse.
Gegege no kitaro has barely any fans outside of japan, yet in Japan there's statues made of the characters and they're extremely iconic.
Basically, overall, keep the verse but get the translations please.
All the scans in the blog are translated :vYes i agree, we need to look at the translations a bit and make sure everything is right. We should have some experienced chinese translators on the wiki right? I mean we have that verse with the op chinese emperor looking guy after all.
Only big games can gain rights to gvk, to use them to the extent that they do. Clearly the game is popular and big.
Not everything that isn't popular in america is obscene or vague.
I am working on such a verse.
Gegege no kitaro has barely any fans outside of japan, yet in Japan there's statues made of the characters and they're extremely iconic.
Basically, overall, keep the verse but get the translations please.
Yes.So should we delete this or not?
I just typed magic domain into YouTube and got results granted it's a mobile game so a lot of people just seem to whine about getting it on PC/console.Speaking of obscure verses...
This verse is obscure to the point that both the game and the company that made the game do not appear anywhere in google search and from what i can tell it is a completely untranslated verse
Plus Nu, Pogodi and Captain Pronin(I'm also planning to add Kikoriki). However to be realistic those cartoons are well iconic that they doesn't need a translation.I mean we have a Cat Leopold profile, i bet you nobody besides a russian/knowledgeable in Russia person can tell you who he is, but in Russia he's an extremely iconic character and the cartoon about him was seen by generations of kids.
*Cough coughIdk if there are that many feats for kikoriki (except the game that is). We could make a robo-nurse profile doe
Anyway, yeah better be to back on topic. I think I'll make a discussion thread for kikoriki.we're getting off-topic here
I have deleted the Spider-Jockey page and updated the Minecraft page.Yes.