Sniper670
He/Him- 6,409
- 1,367
I should've asked this before making the crt, but better late than never. Heh.. Here's what happened
A game releases, with Japanese as the native language. Then the Company comes and says "We checked all the material in the English version to make sure it fits within and is canon to the setting the world takes place in".
NB: The Company made sure everything included in the English version fit within the world itself, and is not seeking validation from the Japanese version.
During a throwaway dialog(no relevance to the plot) , the English version decided to add an additional dialog that doesn't exist in the Japanese version. Does that make the dialog non-canon?
A game releases, with Japanese as the native language. Then the Company comes and says "We checked all the material in the English version to make sure it fits within and is canon to the setting the world takes place in".
NB: The Company made sure everything included in the English version fit within the world itself, and is not seeking validation from the Japanese version.
During a throwaway dialog(no relevance to the plot) , the English version decided to add an additional dialog that doesn't exist in the Japanese version. Does that make the dialog non-canon?