- 1,168
- 596
In this thread, I'll talk about Light and FTL speed statements in Re:Zero.
The first one is Julius's Al Clauzeria, a ray of light that moves at speed of light, explained in Arc 5 chapter 53/Volume 20 prologue. This is a misunderstanding because of the bad english translation of the light novel. Both Web Novel and Light Novel's raw version states it to be not move at light speed and compares it's speed to a speeding arrow.
"flew fast and true like a speeding arrow". The speed is also included to comparison here.
It's a ray of light yet not light speed.
Other feats are fully based on "Jiwald" spell and it's applications. A beam of light. This was accepted because of this statement from Arc 6 but:
Problem :もかくやという here is the problem. かくや is used for giving unrealistic/extreme analogy, literally for making hyperbolic statements. this line doesn't really refer the attack being as fast as light but just refers to it being so fast. Also an addition to this, a statement from Ex volume 2: "The beam of light flew at Roswaal almost faster than the eye could see" which doesn't make any sense.
It's just a fast heat ray.
There is also Author's statements for the speed of characters
For Reinhard: "I think at least up to the speed of sound. He can probably go faster than that. He is accused by Subaru of going to the moon, kicking off the surface and coming back, so it’s the speed of going to the moon and coming back in minutes like during the fight."
For Cecilus: Cecilus' birthday is the second of April because, even though he is as fast as lightning, he still falls second to Subaru. Also he's faster than Reinhard.
Also in the novel, there are too many statement to support Cecilus being as fast as lightning as well.
Also in the latest chapter, Aldebaran creates thunderclouds using fire and water magic and attacks Reinhard with a real bolt of lightning. Which it was states many times in the chapter that Reinhard isn't capable of escaping from the true speed of lightning, which this speed also reminds him the speed of Cecilus who was stated to be move at speed comparable to a lightning.
After Al loses in that loop, yet learning he truly can't dodge it, he does it again in a later loop with being certain about it.
Reinhard is shown to be not capable to dodging the speed of a sheer lighting. With the same chapter stating Cecilus Segmunt is faster than Reinhard, which the author himself stated as well.
Reinhard isn't capable of dodging a sheer lightning which Aldebaran confirms and it suits the statement of the author and multiple novel statements of Cecilus moving at lightning speed and being faster than Reinhard.
The fastest known character in the series is seemingly Cecilus Segmunt, who moves at speeds comparable to that of a sheer lightning. The top tiers of the verse being inferior yet somewhat comparable to him in that term.
The first one is Julius's Al Clauzeria, a ray of light that moves at speed of light, explained in Arc 5 chapter 53/Volume 20 prologue. This is a misunderstanding because of the bad english translation of the light novel. Both Web Novel and Light Novel's raw version states it to be not move at light speed and compares it's speed to a speeding arrow.
Web Novel : 放たれた極光の速度は、光には届くまいが決して遅くなどない。矢に迫る速度の不意打ちを回避するのには、ラインハルトに匹敵する身体能力かあるいは――。
Translation : The speed of the released aurora/lights may not reach the speed of light, but it is by no means slow. To avoid the surprise attack of a speed comparable to that of an arrow, one would need physical abilities on par with Reinhard's, or perhaps...
Light Novel : 『暴食』ーーロイ・アルファルドが後ろへ倒れ、顔面スレスレで極光を回避、ユリウスの判断を侮蔑する。虹の速度は矢に迫るほどで、易々と躱せる速度でもなかった。避けるにはラインハルト並みの身体能力か、あるいは――。
Translation : "'Gluttony'—Roy Alphard fell backward, narrowly avoiding the aurora/light, scornful of Julius's judgment. The speed of the rainbow was comparable to that of an arrow, and it was not a speed that could be easily dodged. To avoid it would require physical abilities on par with Reinhard's, or perhaps—."
English Light Novel : Gluttony, Roy Alphard, was sneering as he bent over backward, justbarely dipping under the deadly beam as he scornfully addressed Julius. The ray of light flew fast and true like a speeding arrow. Dodging it requiredreflexes on par with Reinhard or—
Translation : The speed of the released aurora/lights may not reach the speed of light, but it is by no means slow. To avoid the surprise attack of a speed comparable to that of an arrow, one would need physical abilities on par with Reinhard's, or perhaps...
Light Novel : 『暴食』ーーロイ・アルファルドが後ろへ倒れ、顔面スレスレで極光を回避、ユリウスの判断を侮蔑する。虹の速度は矢に迫るほどで、易々と躱せる速度でもなかった。避けるにはラインハルト並みの身体能力か、あるいは――。
Translation : "'Gluttony'—Roy Alphard fell backward, narrowly avoiding the aurora/light, scornful of Julius's judgment. The speed of the rainbow was comparable to that of an arrow, and it was not a speed that could be easily dodged. To avoid it would require physical abilities on par with Reinhard's, or perhaps—."
English Light Novel : Gluttony, Roy Alphard, was sneering as he bent over backward, justbarely dipping under the deadly beam as he scornfully addressed Julius. The ray of light flew fast and true like a speeding arrow. Dodging it requiredreflexes on par with Reinhard or—
It's a ray of light yet not light speed.
Other feats are fully based on "Jiwald" spell and it's applications. A beam of light. This was accepted because of this statement from Arc 6 but:
Raw: 直線的で、避けられやすいように思える難点――しかし、熱線はそれを光もかくやという速度で強引に潰し、獲物へと真っ直ぐに襲いかかる。
Translation : It went straight, and was as such, easy to dodge―― however, the heat rays forcefully crush it at a speed that outmatches even light[or(as if it's light)], charging straight towards its prey.
Translation : It went straight, and was as such, easy to dodge―― however, the heat rays forcefully crush it at a speed that outmatches even light[or(as if it's light)], charging straight towards its prey.
It's just a fast heat ray.
There is also Author's statements for the speed of characters
For Reinhard: "I think at least up to the speed of sound. He can probably go faster than that. He is accused by Subaru of going to the moon, kicking off the surface and coming back, so it’s the speed of going to the moon and coming back in minutes like during the fight."
For Cecilus: Cecilus' birthday is the second of April because, even though he is as fast as lightning, he still falls second to Subaru. Also he's faster than Reinhard.
Also in the novel, there are too many statement to support Cecilus being as fast as lightning as well.
Also in the latest chapter, Aldebaran creates thunderclouds using fire and water magic and attacks Reinhard with a real bolt of lightning. Which it was states many times in the chapter that Reinhard isn't capable of escaping from the true speed of lightning, which this speed also reminds him the speed of Cecilus who was stated to be move at speed comparable to a lightning.
Raw:
火と水の魔法の温度差で雷雲を作り出し、風と土の魔法の応用で『龍剣』に電力を纏わせる。避雷針の原理で、ただし逃げ場のない落雷がラインハルトへ降り注ぐ。
さしものラインハルトも、真の雷速からは逃れられない。帝国で散々目にした、人域を飛び越えたセシルスの剣速を思わせる雷光、不規則なそれがラインハルトを穿つ。
Translation :
Creating thunderclouds using the temperature difference between fire and water magic, and applying wind and earth magic to wrap the "Dragon Sword" in electricity. Following the principle of a lightning rod, inescapable lightning strikes rain down on Reinhard.
Even Reinhard cannot escape the true speed of lightning. The irregular lightning, reminiscent of Cecilus’s sword speed that surpasses human limits as seen countless times in the Empire, pierce Reinhard.
火と水の魔法の温度差で雷雲を作り出し、風と土の魔法の応用で『龍剣』に電力を纏わせる。避雷針の原理で、ただし逃げ場のない落雷がラインハルトへ降り注ぐ。
さしものラインハルトも、真の雷速からは逃れられない。帝国で散々目にした、人域を飛び越えたセシルスの剣速を思わせる雷光、不規則なそれがラインハルトを穿つ。
Translation :
Creating thunderclouds using the temperature difference between fire and water magic, and applying wind and earth magic to wrap the "Dragon Sword" in electricity. Following the principle of a lightning rod, inescapable lightning strikes rain down on Reinhard.
Even Reinhard cannot escape the true speed of lightning. The irregular lightning, reminiscent of Cecilus’s sword speed that surpasses human limits as seen countless times in the Empire, pierce Reinhard.
Raw:
如何にラインハルトでも、雷速には勝れない。
それはすでに、これまでの戦いの中でアルデバランが学習した事実だ。
Translation: No matter how Reinhard("No matter how" here talks about his capability, like "how strong he is"), can't beat/surpass lightning speed. This was something Aldebaran had already learned from past battles.
如何にラインハルトでも、雷速には勝れない。
それはすでに、これまでの戦いの中でアルデバランが学習した事実だ。
Translation: No matter how Reinhard("No matter how" here talks about his capability, like "how strong he is"), can't beat/surpass lightning speed. This was something Aldebaran had already learned from past battles.
Raw:
――さて、ラインハルト・ヴァン・アストレアは最強である。
『青き雷光』セシルス・セグムントの方が速く、『礼賛者』ハリベルの方が技巧派で、------
Translation: ――Now then, Reinhard van Astrea is the strongest. The "Blue Lightning" Cecilus Segmunt was faster, ------
Raw2: およそ分野別に見れば、ラインハルトよりも個々で上回るものはいくらでもいる。
Translation2 : approximately If you look by field, there are many individuals who surpass Reinhard individually.
――さて、ラインハルト・ヴァン・アストレアは最強である。
『青き雷光』セシルス・セグムントの方が速く、『礼賛者』ハリベルの方が技巧派で、------
Translation: ――Now then, Reinhard van Astrea is the strongest. The "Blue Lightning" Cecilus Segmunt was faster, ------
Raw2: およそ分野別に見れば、ラインハルトよりも個々で上回るものはいくらでもいる。
Translation2 : approximately If you look by field, there are many individuals who surpass Reinhard individually.
Reinhard isn't capable of dodging a sheer lightning which Aldebaran confirms and it suits the statement of the author and multiple novel statements of Cecilus moving at lightning speed and being faster than Reinhard.
The fastest known character in the series is seemingly Cecilus Segmunt, who moves at speeds comparable to that of a sheer lightning. The top tiers of the verse being inferior yet somewhat comparable to him in that term.
Last edited: