• This forum is strictly intended to be used by members of the VS Battles wiki. Please only register if you have an autoconfirmed account there, as otherwise your registration will be rejected. If you have already registered once, do not do so again, and contact Antvasima if you encounter any problems.

    For instructions regarding the exact procedure to sign up to this forum, please click here.
  • We need Patreon donations for this forum to have all of its running costs financially secured.

    Community members who help us out will receive badges that give them several different benefits, including the removal of all advertisements in this forum, but donations from non-members are also extremely appreciated.

    Please click here for further information, or here to directly visit our Patreon donations page.
  • Please click here for information about a large petition to help children in need.

Search results for query: *

  1. Ogurtsow

    Bernard Profile Remake

    It's basically the inverse version of Supernatural Luck, but we don't have a page for it yet.
  2. Ogurtsow

    Language Policy for Non-English Discussions

    IMO, the word fandom would be better to be replaced with wiki regardless of the final output. Because we're a wiki site on a wiki farm on the MediaWiki engine. «fandom» doesn't suit in this context.
  3. Ogurtsow

    Language Policy for Non-English Discussions

    I agree with LuffyRuffy. I'd alter the rules this way: The wiki and forum is a predominantly English-language platform, and all users are expected to communicate in English. Exceptions may be made for scans or other visual materials, but in such cases, a translation must be provided in English...
  4. Ogurtsow

    Translator staff member role

    I can confirm: I made a couple Turkish translation requests for Turkish verses, one of which was on a Turkish movie and posted in the translation requests thread a year ago. Even before that, I had requested a translation for a short Italian cartoon. I also added several Russian verses to the...
  5. Ogurtsow

    I see, just checked your user page. In my case, however, it'd be interesting to see how would...

    I see, just checked your user page. In my case, however, it'd be interesting to see how would various languages, which utilise scripts other than Latin, transcribe/localise our wiki's full name into their native scripts. For instance, Versus Battles Wiki in Russian Cyrillic can be written as...
  6. Ogurtsow

    Danke for you help :) I'll consider your alterations for the other versions too. Perhaps Grüße...

    Danke for you help :) I'll consider your alterations for the other versions too. Perhaps Grüße Versus Battles Wiki Mitglieder, would be even cooler, as that's the full name of our wiki without abbreviations like "VS" and even just "VBW".
  7. Ogurtsow

    Do you want to change the whole text? I noticed some differences from the old translation.

    Do you want to change the whole text? I noticed some differences from the old translation.
  8. Ogurtsow

    You can add the results into my user page directly. Just find the German translation in the...

    You can add the results into my user page directly. Just find the German translation in the source code (Just press Ctrl+F and search «Deutsch»).
  9. Ogurtsow

    Could you please translate the following sentence for my wiki user page into German? If you...

    Could you please translate the following sentence for my wiki user page into German? If you need my help, you can reach me through '''[[vsforum:members/ogurtsow.2132|my message wall on our forum]]'''.
  10. Ogurtsow

    Also: could you please translate the following sentence for my wiki user page into Turkish? If...

    Also: could you please translate the following sentence for my wiki user page into Turkish? If you need my help, you can reach me through '''[[vsforum:members/ogurtsow.2132|my message wall on our forum]]'''.
  11. Ogurtsow

    Greetings, I wanted to ask you: are there any recent projects, with which content moderators can...

    Greetings, I wanted to ask you: are there any recent projects, with which content moderators can help out? I came from Ant's message.
  12. Ogurtsow

    Hi, I've just checked your profile. Here's what I want to mention: The «level» in the...

    Hi, I've just checked your profile. Here's what I want to mention: The «level» in the AP/Dura/SS sections is never capitalised. You must always write «Wall level» instead. «Reactions» must be replaced with «reaction speed». Check out the Common Editing Mistakes page. I'm not particularly sure...
  13. Ogurtsow

    Translator staff member role

    I can recall Tabaluga and Maya the Bee: they are pretty well-known German verses world-wide. While I realize why Japanese, Chinese, and Korean are in high demand here, I do believe that ignoring our international members' efforts to add characters from their homeland verses, which also...
  14. Ogurtsow

    Translator staff member role

    https://vsbattles.fandom.com/wiki/User_blog:RRTheEndMan/Translations_for_PK Just found an old translation blog for an Italian comicbook. While the audience of such profiles isn't as broad, if the translation isn't that bad (i.e. better than what would result in a machine translator) and the...
  15. Ogurtsow

    Translator staff member role

    Because these three are the most requested ones by non-speakers. However, we also have members who enjoy adding/improving verses that are originally in their native language. In that particular case, they translate stuff by themselves when they encounter non-visual feats. I believe that this...
  16. Ogurtsow

    Translator staff member role

    I've just edited the draft to include my proposition as well: https://vsbattles.fandom.com/wiki/User:ImmortalDread/Translator?type=revision&diff=7959078&oldid=7958966 We have ShionAH who's actively working on a Turkish verse that isn't completely translated (some of the episodes got in-built...
  17. Ogurtsow

    Translator staff member role

    Good answer. Should we update the draft page to include my example of volunteer translation work? After all, this part is also important to feature many interesting gems on the wiki, which may be pretty popular in certain countries, resulting in increasing numbers of our visitors. May as well...
  18. Ogurtsow

    Translator staff member role

    My question to the OP: does translating important statements/dialogues/phrases on one's own wish grant one the Translator position? I want to mention that there's a kind of profile makers who add characters from their homeland verses, and those verses may not possess an official English...
  19. Ogurtsow

    Language Policy for Non-English Discussions

    @LuffyRuffy46307 We already have the Multilingual Members List, where our international members indicate which languages do they speak. If you want, you can add yourself as well, and ask other members to do so. Well, maybe the YT example is too extreme, but we are not a noname standalone...
  20. Ogurtsow

    Language Policy for Non-English Discussions

    If we count the ones with at least one staff member and not with limited/basic knowledge, the count would be slightly higher (I just counted 15). That practice isn't productive in some cases. Like do you think YouTube would be as well-known and popular as it is if it only allowed English videos...
  21. Ogurtsow

    Language Policy for Non-English Discussions

    Yes, as I had mentioned, I'd personally make such threads at least bilingual so that members who do not speak the verse's original language could participate too. But since the majority of Monica's Gang supporters in this community are Brazilians, I'd not forbid using Portuguese for that...
  22. Ogurtsow

    Language Policy for Non-English Discussions

    Not in the case of the Monika's Gang/Turma da mônica GD thread, where Brazilians discuss a specific iconic Brazilian verse in Portuguese mainly. Similarly, I think we could get a Kral Şakir Discussion Thread operating mainly in Turkish, a BoBoiBoy DT in Malay and Indonesian, and the like...
  23. Ogurtsow

    You have to specify the name of the series in references. "Bernard; Episode 8" is considered...

    You have to specify the name of the series in references. "Bernard; Episode 8" is considered valid, but "Episode 8" isn't.
  24. Ogurtsow

    Replied.

    Replied.
  25. Ogurtsow

    Is there a reference limit?

    There's no actual limit. You can use as many references as you want, check the References page: The second case is for you.
  26. Ogurtsow

    My bad on downplaying his intelligence. Yes, he acts hot-tempered towards his frienemies...

    My bad on downplaying his intelligence. Yes, he acts hot-tempered towards his frienemies sometimes, and his unluck makes him not realise what's he up to just in the next second.
  27. Ogurtsow

    Language Policy for Non-English Discussions

    As a person who has been planning on improving multilingualism on the VBW and making it more language-friendly since 2018, shortly after I had become a staff member for the first time... ✅ Strongly support multilingualism. Firstly, it'd greatly increase our popularity in countries where English...
  28. Ogurtsow

    Do you want to expand his abilities beyond unluckiness? I personally do not mind, I'd appreciate...

    Do you want to expand his abilities beyond unluckiness? I personally do not mind, I'd appreciate if you could find something significant that could be listed to his P&A, or maybe a feat that surpasses breaking the base of the large rock.
  29. Ogurtsow

    Not exactly. You can re-watch the series if you want. His main power is obviously Unluckiness...

    Not exactly. You can re-watch the series if you want. His main power is obviously Unluckiness (the opposite of Supernatural Luck, but we don't have a page for it yet). There's also an attack potency based feat, which is still linked in the AP section but requires a proper calculation. I think...
  30. Ogurtsow

    Replied.

    Replied.
  31. Ogurtsow

    Today is my 21st birthday

    Late, but still:
  32. Ogurtsow

    Hi, seems like the changes have been applied.

    Hi, seems like the changes have been applied.
  33. Ogurtsow

    Hi, I'm not familiar with NNT. Are you guys wishing to add new abilities to multiple characters...

    Hi, I'm not familiar with NNT. Are you guys wishing to add new abilities to multiple characters of the verse?
  34. Ogurtsow

    Suggestions for improvements (New forum)

    Regarding rule violations based on usage of other languages: I remember reporting a member who previously had a Russian curse word in his username. It's not actually a big deal to prove that a person uses inappropriate words, especially when insults someone, thanks to websites such as Context...
  35. Ogurtsow

    Atomic Heart Profiles. Does anyone make them?

    No problem. I'm from Russia. More specifically, I'm a Siberiak man. You can check my wiki user page for profiles I made.
  36. Ogurtsow

    Suggestions for improvements (New forum)

    I noticed a growing number of language-specific threads (such as the Chinese Gang Discussion Thread). Should we consider adding an international sub-forum for this kind of thread? It'd be easier for our international members to find such threads and start participating.
  37. Ogurtsow

    Actually, there can potentially be about 40 pages if you consider each posthuman and alien...

    Actually, there can potentially be about 40 pages if you consider each posthuman and alien species. The verse is famous for having many various posthuman species and enormous timeskips of tens of million (and even hundreds of million after the final war) years, allowing said species naturally...
  38. Ogurtsow

    By the way: have you heard of All Tomorrows? Even if it's originally in English, it was still...

    By the way: have you heard of All Tomorrows? Even if it's originally in English, it was still written by Turkish author Cevdet Mehmet Kösemen.
  39. Ogurtsow

    Grey Goo Reassessment

    Tasty-verse explanation blog when Good job on analysing the Turtles of Time, Flashlight. Do you wish replacing Acausality with Time Manipulation in the ToT profile?
  40. Ogurtsow

    Understandable.

    Understandable.
Back
Top