- 6,439
- 1,185
- Thread starter
- #41
But that was just one person
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
この小恒星のような - such as this miniaturized fixed star
この小恒星のようなエネルギーを受け入れるだけの器 A capacity that can take in the big energy such as This miniaturized fixed star
The big energy being called "the miniaturized star" through the word "this" instead of having energy of mini star as Viz translation implied just seems to tell me that Genkai calling ball of energy as miniature star is not literal comparison but rather just comparing it to tiny star due to its small size and being bright like a star, calling it mini star rather than say that it has energy of mini star like Viz translation which would be more viable.If you don't have a capacity that can take in the big energy such as this miniaturized fixed star, your body will become to be broken into small fragments. (Do you accept such a great risk?)
or
If you don't have a capacity enough to keep with your body and spirit as it is after you will take in the big energy such as this miniaturized fixed star, your body will become to be broken into small fragments. (Do you accept such a great risk?)
You are welcome. I think I will prefer if people in this thread give response to my comments, if they agree then you can close the threadOkay. Thank you for the information. Should I close this thread then?